Skip to main content

Full text of "A Farewell To Arms"

See other formats


Viceregal Library. 




Date. 





A FAREWELL TO ARMS 



BY THE SAME AUTHOR 


IN OUR TIME 
FIESTA 

(Published in America with the title of 
THK SCN ALSO rises) 


MEN WITHOUT WOMEN 



A FAREWELL TO ARMS 


BY 

ERNEST HEMINGWAY 



JONATHAN GAPE 

THIRTY BEDFORD SQ,UARE, LONDON 



ITIRSX XTJ]BX-TS'E3:e:ID xq:2:q 


XKj;isrxE:i3 iisr g-rje-a^x ^R.iX-A.X2S3r 

j. A3srr> j. :E:x>iisrjBXJi^Gxi 



None of the characters in this book is a living person, nor 
are the units or military organizations mentioned actual 
units or organizations. 


E. H. 




TO 

G. A. P. 






CHAPTER I 


In the late summer of that year we lived in a house in a 
village that looked across the river and the plain to the 
mountains. In the bed of the river there were pebbles and 
boulders, dry and white in the sun, and the water was 
clear and swiftly moving and blue in the channels. Troops 
went by the house and down the road and the dust they 
raised powdered the leaves of the trees. The trunks of the 
trees too were dusty and the leaves fell early that year and 
we saw the troops marching along the road and the dust 
rising and leaves, stirred by the breeze, falling and the 
soldiers marching and afterwards the road bare and white 
except for the leaves. 

The plain was rich with crops; there w’'ere many 
orchards of fruit trees and beyond the plain the mountains 
were brown and bare. There was fighting in the moun- 
tains and at night we could see the flashes from the 
artillery. In the dark it was like summer lightning, but 
the nights were cool and there was not the feeling of a 
storm coming. 

Sometimes in the dark we heard the troops marching 
under the window and guns going past pulled by motor- 
tractors. There was much traffic at night and many mules 
on the roads with boxes of ammunition on each side of 
their pack-saddles and grey motor-trucks that carried men, 
and other trucks with loads covered with canvas that 
moved slower in the traffic. There were big guns too that 
passed in the day drawn by tractors, the long barrels of 

II 



A FAREWELL TO ARMS 


the guns covered with green branches and green leafy 
branches and vines laid over the tractors. To the north 
we could look across a valley and see a forest of chestnut 
trees and behind it another mountain on this side of the 
river. There was fighting for that mountain too, but it 
was not successful, and in the fall when the rains came 
the leaves all fell from the chestnut trees and the branches 
were bare and the trunks black with rain. The vineyards 
were thin and bare-branched too and all the country wet 
and brown and dead with the autumn. There were mists 
over the river and clouds on the mountain and the trucks 
splashed mud on the roads and the troops were muddy and 
wet in their capes; their rifles were wet and under their 
capes the two leather cartridge-boxes on the front of the 
belts, grey leather boxes heavy with the packs of clips of 
thin, long 6.5 mm. cartridges, bulged forward under the 
capes so that the men, passing on the road, marched as 
though they were six months gone with child. 

There were small grey motor-cars that passed going 
very fast; usually there was an officer on the seat with the 
driver and more officers in the back seat. They splashed 
more mud than the camions even and if one of the officers 
in the back was very small and sitting between two 
generals, he himself so small that you could not see his 
face but only the top of his cap and his narrow back, and if 
the car went especially fast it was probably the King. 
He lived in Udine and came out in this w^ay nearly every 
day to see how tilings were going, and things went very 
badly. 

At the start of the winter came the permanent rain and 
with the rain came the cholera. But it was checked and 
in the end only seven thousand died of it in the army. 

12 



A FAREWELL TO ARMS 


CHAPTER 2 

The next year there were many victories. The mountain 
that was beyond the valley and the hillside where the 
chestnut forest grew was captured and there were 
victories beyond the plain on the plateau to the south and 
we crossed the river in August and lived in a house in 
Gorizia that had a fountain and many thick shady trees in 
a walled garden and a wistaria vine purple on the side of 
the house. Now the fighting was in the next mountains 
beyond and was not a mile away. The town was very nice 
and our house was very fine. The river ran behind us and 
the town had been captured very handsomely but the 
mountains beyond it could not be taken and I was very 
glad the Austrians seemed to want to come back to the 
town some time, if the war should end, because they did 
not bombard it to destroy it but only a little in a military 
way. People lived on in it and there were hospitals and 
cafes and artillery up side streets and two bawdy-houses, 
one for troops and one for officers, and with the end of the 
summer, the cool nights, the fighting in the mountains 
beyond the town, the shell-marked iron of the railway 
bridge, the smashed tunnel by the river where the fighting 
had been, the trees around the square and the long avenue 
of trees that led to the square; these with there being girls 
in the town, the King passing in his motor-car, sometimes 
now seeing his face and little long-necked body and grey 
beard like a goat’s chin-tuft; all these with the sudden 
interiors of houses that had lost a wall through shelling, 
with plaster and rubble in their gardens and sometimes 
in the street, and the whole thing going well on the Carso 

13 



A FAREWELL TO ARMS 


made the fall very different from the last fall when we 
had been in the country. The war was changed too. 

The forest of oak trees on the mountain beyond the 
town was gone. The forest had been green in the summer 
when we had come into the town but now there were the 
stumps and the broken trunks and the ground torn up, 
and one day at the end of the fall when I was out where 
the oak forest had been I saw a cloud coming over the 
mountain. It came very fast and the sun went a dull 
yellow and then everything was grey and the sky was 
covered and the cloud came on down the mountain and 
suddenly we were in it and it was snow. The snow slanted 
across the wind, the bare ground was covered, the stumps of 
trees projected, there was snow on the guns and there were 
paths in the snow going back to the latrines behind trenches. 

Later, below in the town, I watched the snow falling, 
looking out of the window of the bawdy-house, the house 
for officers, where I sat with a friend and two glasses 
drinking a bottle of Asti, and, looking out at the snow 
falling slowly and heavily, we knew it was all over for that 
year. Up the river the mountains had not been taken; none 
of the mountains beyond the river had been taken. That 
was all left for next year. My friend saw the priest from 
our mess going by in the street, walking carefully in the 
slush, and pounded on the window^ to attract his attention. 
The priest looked up. He saw us and smiled. My friend 
motioned for him to come in. The priest shook his head 
and went on. That night in the mess after the spaghetti 
course, which every one ate very quickly and seriously, 
lifting the spaghetti on the fork until the loose strands hung 
clear then lowering it into the mouth, or else using a 
continuous lift and sucking into the mouth, helping our- 
selves to wine from the grass-covered gallon flask; it 

H 



A FAREWELL TO ARMS 


swung in a metal cradle and you pulled the neck of the 
flask down with the forefinger and the wine, clear red, 
tannic and lovely, poured out into the glass held with the 
same hand; after this course, the captain commenced 
picking on the priest. 

The priest was young and blushed easily and wore a 
uniform like the rest of us but with a cross in dark red 
velvet above the left breast-pocket of his grey tunic. The 
captain spoke pidgin Italian for my doubtful benefit, in 
order that I might understand perfectly, that nothing 
should be lost. 

Triest to-day with girls,’ the captain said looking at the 
priest and at me. The priest smiled and blushed and shook 
his head. This captain baited him often. 

‘Not true?’ asked the captain. ‘To-day I see priest with 
girls.’ 

‘No,’ said the priest. The other officers were amused at 
the baiting. 

‘Priest not with girls,’ went on the captain. ‘Priest 
never with girls,’ he explained to me. He took my glass 
and filled it, looking at my eyes all the time, but not losing 
sight of the priest. 

‘Priest every night five against one.’ Every one at the 
table laughed. ‘You understand? Priest every night five 
against one.’ He made a gesture and laughed loudly. The 
priest accepted it as a joke. 

‘The Pope wants the Austrians to win the war,’ the 
major said. ‘He loves Franz Joseph. That’s where the 
money comes from. I am an atheist.’ 

‘Did you ever read the Black PigV asked the lieutenant. 
‘I will get you a copy. It was that which shook my faith.’ 

‘It is a filthy and vile book,’ said the priest. ‘You do not 
really like it.’ 


15 



A FAREWELL TO ARMS 


Tt is very valuable/ said the lieutenant. ^It tells you 
about those priests. You will like it/ he said to me. I 
smiled at the priest and he smiled back across the candle- 
light. ‘Don’t you read it/ he said. 

T will get it for 5^ou/ said the lieutenant. 

‘All thinking men are atheists/ the major said. ‘I do 
not believe in the Freemasons however.’ 

T believe in the Freemasons/ the lieutenant said. ‘It is 
a noble organization.’ Someone came in and as the door 
opened I could see the sxiow falling. 

‘There will be no more offensive now that the snow has 
come/ I said, 

‘Certainly not/ said the major. ‘You should go on leave. 
You should go to Rome, Naples, Sicily - ’ 

‘He should visit Am.alfi,’ said the lieutenant. ‘I will 
write you cards to my family in Amalfi. They will love 
you like a son.’ 

‘He should go to Palermo.’ 

‘He ought to go to Capri.’ 

‘I would like you to see Abruzzi and visit my family at 
Capracotta,’ said the priest. 

‘Listen to him talk about the Abruzzi. There’s more 
snow there than here. He doesn’t v/ant to see peasants. 
Let him go to centres of culture and civilization.’ 

‘He should have fine girls. I wdll give you the addresses 
of places in Naples. Beautiful young girls - accompanied 
by their mothers. Ha! Ha! Hal’ 

He looked at the priest and shouted, ‘Every night priest 
five against one!’ They all laughed again. 

‘You must go on leave at once,’ the major said. 

‘I would like to go with you and show you things,’ the 
lieutenant said. 

‘When you come back bring a phonograph.’ 

i6 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Bring good opera disks/ 

‘Bring Caruso/ 

‘Don’t bring Caruso. He bellows.’ 

‘Don’t you wish you could bellow like him?’ 

‘He bellows. I say he bellows!’ 

‘I would like you to go to Abruzzi,’ the priest said. The 
others were shouting. ‘There is good hunting. You would 
like the people and though it is cold it is clear and dry. 
You could stay with my family. My father is a famous 
hunter.’ 

‘Come on/ said the captain. ‘We go whore-house before 
it shuts.’ 

‘Good night/ I said to the priest. 

‘Good night,’ he said. 


CHAPTER 3 

When I came back to the front we still lived in that town. 
There were many more guns in the country around and 
the spring had come. The fields were green and there were 
small green shoots on the vines, the trees along the road 
had small leaves and a breeze came from the sea. I saw 
the town with the hill and the old castle above it in a cup 
in the hills with the mountains beyond, brown mountains 
with a little green on their slopes. In the town there were 
more guns, there were some new hospitals, you met British 
men and sometimes women, on the street, and a few more 
houses had been hit by shell-fire. It was warm and like 
the spring and I walked down the alleyway of trees, 
warmed from the sun on the wall, and found we still lived 
n 17 



A FAREWELL TO ARMS 

in the same house and that it all looked the same as when 
I had left it. The door was open, there was a soldier 
sitting on a bench outside in the sun, an ambulance was 
waiting by the side door and inside the door, as I went in, 
there was the smell of marble floors and hospital. It was 
all as I had left it except that now it was spring. I looked 
in the door of the big room and saw the major sitting at 
his desk, the window open and the sunlight coming into 
the room. He did not see me and I did not know whether 
to go in and report or go upstairs first and clean up. I 
decided to go on upstairs. 

The room I shared with the lieutenant Rinaldi looked 
out on the courtyard. The window was open, my bed 
was made up with blankets and my things hung on the 
wall, the gas-mask in an oblong tin can, the steel helmet 
on the same peg. At the foot of the bed was my fiat trunk, 
and my winter boots, the leather shiny with oil, were on 
the trunk. My Austrian sniper’s rifle with its blued 
octagon barrel and the lovely dark walnut, cheek-fitted, 
schutzen stock, hung over the two beds. The telescope 
that fitted it was, I remembered, locked in the trunk. 
The lieutenant, Rinaldi, lay asleep on the other bed. He 
woke when he heard me in the room and sat up. 

‘Ciaou!’ he said. ‘What kind of time did you have?’ 

‘Magnificent.’ 

We shook hands and he put his arm around my neck 
and kissed me. 

‘Oughf,’ I said. 

‘You’re dirty,’ he said. ‘You ought to wash. Where 
did you go and what did you do? Tell me eveiything at 
once.’ 

‘I went everyivhere. Milan, Florence, Rome, Naples, 
Villa San Giovanni, Messina, Taormina - ’ 

i8 



A FAREWELL TO ARMS 

Won talk like a time-table. Did you have any beautiful 
adventures?^ 

Wesd 

nVhere?’ 

^ Alilano, Firenze, Roma, Napoli - ’ 

What^s enough. Tell me really what was the best.' 

Tn Milano.' 

'That was because it was first. Where did you meet her? 
In the Cova? Where did you go? How did you feel? Tell 
me everything at once. Did you stay all night?’ 

Wes.’ 

'That’s nothing. Here now we have beautiful girls. 
New girls never been to the front before.’ 

'Wonderful.’ 

'You don’t believe me? We will go now this afternoon 
and see. And in the town we have beautiful English girls. 
I am now in love with Miss Barkley. I will take you to call. 
I will probably marry Miss Barkley.’ 

'I have to get washed and report. Doesn’t anybody 
work now?’ 

'Since you are gone we have nothing but frostbites, 
chilblains, jaundice, gonorrhoea, self-inflicted wounds, 
pneumonia and hard and soft chancres. Every week some 
one gets wounded by rock fragments. There are a few 
real wounded. Next week the w^ar starts again. Perhaps it 
starts again. They say so. Do you think I would do right 
to marry Miss Barkley - after the war of course?’ 

'Absolutely,’ I said and poured the basin full of water. 

'To-night you will tell me everything,’ said Rinaldi. 
'Now I must go back to sleep to be fresh and beautiful for 
Miss Barkley.’ 

I took off my tunic and shirt and washed in the cold 
water in the basin. While I rubbed myself with a towel I 

19 



A FAREWELL TO ARMS 


looked around the room and out the window and at Rinaldi 
lying with his eyes closed on the bed. He was good“ 
looking, was my age, and he came from Amalfi. He loved 
being a surgeon and we were great friends. While I was 
looking at him he opened his eyes. 

'Have you any money?’ 

'Yes.’ 

'Loan me fifty lire.’ 

I dried my hands and took out my pocket-book from 
the inside of my tunic hanging on the wall. Rinaldi took 
the note, folded it without rising from the bed and slid it 
in his breeches pocket. He smiled, 'I must make on Miss 
Barkley the impression of a man of sufficient wealth. You 
are my great and good friend and financial protector.’ 

'Go to hell,’ I said. 

That night at the mess I sat next to the priest and he 
was disappointed and suddenly hurt that I had not gone 
to the Abnazzi. He had written to his father that I was 
coming and they had made preparations. I myself felt 
as badly as he did and could not understand why I had 
not gone. It was what I had wanted to do and I tried to 
explain hov/ one thing had led to another and finally he 
saw it and understood that I had really wanted to go and 
it was almost all right. I had drunk much wine and 
afterwards coffee and Strega and I explained, winefully, 
how we did not do the things we wanted to do; we never 
did such things. 

We two were talking while the others argued. I had 
wanted to go to Abruzzi. I had gone to no place where 
the roads were frozen and hard as iron, where it was clear 
cold and dry and the snoAV was dry and powdery and 
hare-tracks in the snow and the peasants took off their 
hats and called you Lord and there was good hunting. 

20 



A FAREWELL TO ARMS 

I had gone to no such place but to the smoke of cafes and 
nights when the room whirled and you needed to look at 
the wall to make it stop, nights in bed, drunk, when you 
knew that that was all there was, and the strange excite- 
ment of waking and not knowing who it w^as with you^ 
and the world all unreal in the dark and so exciting that 
you must resume again unknowing and not caring in the 
night, sure that this was all and all and all and not caring. 
Suddenly to care very much and to sleep, to w^ake with it 
sometimes morning and all that had been there gone and 
everything sharp and hard and clear and sometimes a 
dispute about the cost. Sometimes still pleasant and fond 
and warm and breakfast and lunch. Sometimes all nice- 
ness gone and glad to get out on the street but always 
another day starting and then another night. I tried to 
tell about the night and the difference between the night 
and the day and how^ the night was better unless the day 
was very clean and cold and I could not tell it; as I cannot 
tell it now. But if you have had it you know. He had not 
had it but he understood that I had really wanted to go 
to the Abruzzi but had not gone and we were still friends, 
with many tastes alike, but with the difference between 
us. He had always known what I did not know and what, 
when I learned it, I w^as always able to forget. But I did 
not know that then, although I learned it later. In the 
meantime we were all at the mess, the meal was finished, 
and the argument went on. We two stopped talking and 
the captain shouted, Triest not happy. Priest not happy 
without girls.’ 

T am happy,’ said the priest. 

‘Priest not happy. Priest wants Austrians to win the 
war,’ the captain said. The others listened. The priest 
shook his head. 


21 



A FAREWELL TO ARMS 


‘No,’ he said. 

‘Priest wants us never to attack. Don’t you want us 
never to attack?’ 

‘No. If there is a war I suppose we must attack.’ 

‘Must attack. Shall attack!’ 

The priest nodded. 

‘Leave him alone,’ the major said. ‘He’s all right.” 
‘He can’t do anything about it anyway,’ the captain 
said. We all got up and left the table. 


CHAPTER 4 

The battery in the next garden woke me in the morning 
and I saw the sun coming through the window and got 
out of the bed. I went to the window and looked out. 
The gravel paths were moist and the grass was wet with 
dew. The battery fired twice and the air came each 
time like a blow and shook the window and made the 
front of my pyjamas flap. I could not see the guns but 
they were evidently firing directly over us. It was a 
nuisance to have them there but it was a comfort that 
they were no bigger. As I looked out at the garden I 
heard a motor- truck starting on the road. I dressed, 
went downstairs, had some coffee in the kitchen and 
went out to the garage. 

Ten cars were lined up side by side under the long 
shed. They were top-heavy, blunt-nosed ambulances, 
painted grey and built like moving-vans. The mechanics 
were working on one out in the yard. Three others were 
up in the mountains at dressing-stations. 



A FAREWELL TO ARMS 

'Do they ever shell that battery?' I asked one of the 
mechanics. 

'No, Signor Tenente. It is protected by the little 
hill.’ 

'How’s everything?’ 

'Not so bad. This machine is no good but the others 
march.’ He stopped working and smiled. 'Were you 
on permission?’ 

'Yes.’ 

He wiped his hands on his jumper and grinned. 'You 
have a good time?’ The others all grinned too. 

'Fine,’ I said. 'What’s the matter with this machine?’ 

'It’s no good. One thing after another.’ 

'What’s the matter now?’ 

'New rings.’ 

I left them working, the car looking disgraced and 
empty with the engine open and parts spread on the 
work-bench, and went in under the shed and looked at 
each of the cars. They were moderately clean, a few 
freshly washed, the others dusty. I looked at the tyres 
carefully, looking for cuts or stone bruises. Every- 
thing seemed in good condition. It evidently made no 
difference whether I was there to look after things or 
not. I had imagined that the condition of the cars, 
whether or not things were obtainable, the smooth func- 
tioning of the business of removing wounded and sick 
from the dressing-stations, hauling them back from the 
mountains to the clearing-station and then distributing 
them to the hospitals named on their papers, depended 
to a considerable extent on myself. Evidently it did not 
matter whether I was there or not. 

'Has there been any trouble getting parts?’ I asked 
the sergeant mechanic. 


^3 



A FAREWELL TO ARMS 


‘No, Signor Tenente.’ 

‘Where is the gasolene park now?’ 

‘At the same place.’ 

‘Good,’ I said and went back to the house and drank 
another bowl of coffee at the mess table. The coffee was 
a pale grey and sweet with condensed milk. Outside 
the window it was a lovely spring morning. There was 
that beginning of a feeling of dryness in the nose that 
meant the day would be hot later on. That day I visited 
the posts in the mountains and was back in town late in 
the afternoon. 

The whole thing seemed to run better while I was 
away. The offensive was going to start again I heard. 
The division for which we worked were to attack at a 
place up the river and the major told me that I would see 
about the posts for during the attack. The attack would 
cross the river up above the narrow gorge and spread up 
the hillside. The posts for the cars would have to be 
as near the river as they could get and keep covered. 
They would, of course, be selected by the infantry but 
we were supposed to work it out. It was one of those 
things that gave you a false feeling of soldiering. 

I was very dusty and dirty and went up to my room 
to wash, Rinaldi w^as sitting on the bed with a copy of 
Hugo’s English grammar. He was dressed, wore his 
black boots, and his hair shone, 

‘Splendid,’ he said when he saw me. ‘You will come 
with me to see Miss Barkley,’ 

‘No.’ 

‘Yes. You will please come and make me a good 
impression on her.’ 

‘All right. Wait till I get cleaned up.’ 

‘Wash up and come as you are.’ 

24 



A FAREWELL TO ARMS 


I washed, brushed my hair and we started. 

‘Wait a minute/ Rinaldi said. Terhaps we should 
have a drink.’ He opened his trunk and took out a 
bottle. 

'Not Strega/ I said. 

'No. Grappa.’ 

'All right.’ 

He poured tw^o glasses and we touched them, first 
fingers extended. The grappa was very strong. 

'Another.^’ 

'All right/ I said. We drank the second grappa, 
Rinaldi put away the bottle and we went down the 
stairs. It was hot walking through the town but the sun 
was starting to go down and it was very pleasant. The 
British hospital was a big villa built by Germans before 
the war. Miss Barkley was in the garden. Another 
nurse was with her. We saw their white uniforms through 
the trees and walked toward them. Rinaldi saluted. I 
saluted too but more moderately. 

'How do you do?’ Miss Barkley said. 'You’re not an 
Italian, are you?’ 

‘Oh, no.’ 

Rinaldi was talking with the other nurse. They were 
laughing. 

‘What an odd thing ~ to be in the Italian army.’ 

'It’s not really the army. It’s only the ambulance.’ 

'It’s very odd though. Why did you do it?’ 

'I don’t loiow,’ I said. 'There isn’t always an explana- 
tion for ever}i:hing.’ 

'Oh, isn’t there? I was brought up to think there 
was.’ 

'That’s awfully nice.’ 

'Do we have to go on and talk this way?’ 



A FAREWELL TO ARMS 


^No/ I said. 

‘That’s a relief. Isn’t it?’ 

‘What is the stick?’ I asked. Miss Barkley was quite 
tall. She wore what seemed to me to be a nurse’s uniform, 
was blonde and had a tawny skin and grey eyes. I thought 
she was very beautiful. She was carrying a thin rattan 
stick like a toy riding-crop, bound in leather. 

Tt belonged to a boy who was killed last year.’ 

T’m awfully sorry.’ 

‘He was a very nice boy. He was going to marry me 
and he was killed on the Somme.’ 

Tt was a ghastly show.’ 

‘Were you there?’ 

‘No.’ 

T’ve heard about it,’ she said. ‘There’s not really 
any war of that sort down here. They sent me the little 
stick. His mother sent it to me. They returned it with 
his things.’ 

‘Had you been engaged long?’ 

‘Eight years. We grew up together.’ 

‘And why didn’t you marry?’ 

‘I don’t know,’ she said. ‘I was a fool not to. 1 could 
have given him that anyway. But I thought it would 
be bad for him.’ 

‘I see.’ 

‘Have you ever loved anyone?’ 

‘No,’ I said. 

We sat down on a bench and I looked at her. 

‘You have beautiful hair,’ I said. 

‘Do you like it?’ 

‘Very much.’ 

‘I was going to cut it all off when he died.’ 

‘No.’ 


26 



A FAREWELL TO ARMS 


T wanted to do something for him. You see I didn’t 
care about the other thing and he could have had it all. 
He could have had anything he wanted if I had known. 
I would have married him or anything. I know all about 
it now. But then he wanted to go to war and I didn’t 
know.’ 

I did not say an5thing. 

T didn’t know about anything then. I thought it 
would be worse for him. I thought perhaps he couldn’t 
stand it and then of course he was killed and that was 
the end of it.’ 

‘I don’t know.’ 

‘Oh, yes,’ she said. ‘That’s the end of it.’ 

We looked at Rinaldi talking with the other nurse. 

‘What was her name?’ 

‘Ferguson. Helen Ferguson. Your friend is a doctor, 
isn’t he?’ 

‘Yes. He’s very good.’ 

‘That’s splendid. You rarely find any one any good 
this close to the front. This is close to the front, isn’t 
it?’ 

‘Quite.’ 

‘It’s a silly front,’ she said. ‘But it’s very beautiful. 
Are they going to have an offensive?’ 

‘Yes.’ 

‘Then we’ll have to work. There’s no work now.’ 

‘Have you done nursing long?’ 

‘Since the end of ’fifteen. I started when he did. I 
remember having a silly idea he might come to the 
hospital where I was. With a sabre cut, I suppose, and a 
bandage around his head. Or shot through the shoulder. 
Something picturesque.’ 

‘This is the picturesque front,’ I said. 

27 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Yes,’ she said. ‘People can’t realize what France is 
like. If they did it couldn’t all go on. He didn’t have 
a sabre cut. They blew him all to bits.’ 

I didn’t say an3rthing. 

‘Do you suppose it will always go on?’ 

‘No.’ 

‘What’s to stop it?’ 

‘It will crack somewhere.’ 

‘We’ll crack. We’ll crack in France. They can’t go 
on doing things like the Somme and not crack.’ 

‘They won’t crack here,’ I said. 

‘You think not?’ 

‘No. They did very well last summer.’ 

‘They may crack,’ she said. ‘Anybody may crack.’ 
‘The Germans too.’ 

‘No,’ she said. ‘I think not.’ 

We went over toward Rinaldi and Miss Ferguson. 

‘You love Italy?’ Rinaldi asked Miss Ferguson in 
English. 

‘Quite well.’ 

‘No understand,’ Rinaldi shook his head. 

Bastante bene,’ I translated. He shook his head. 

‘That is not good. You love England?’ 

‘Not too well. I’m Scottish,- you see.’ 

Rinaldi looked at me blankly. 

She s Scottish, so she loves Scotland better than Eng- 
land,’ I said in Italian. 

‘But Scotland is England.’ 

I translated this for Miss Ferguson. 

‘Pas encore,’ said Miss Ferguson. 

‘Not really?’ 

‘Never. We do not like the English.’ 

‘Not like the English? Not like Miss Barkley?’ 

28 



A FAREWELL TO ARMS 


*Oh, that’s different. She’s partly Scottish too. You 
mustn’t take everything so literally.’ 

After a while we said good night and left. Walking 
home Rinaldi said, ‘Miss Barkley prefers you to me. 
That is very clear. But the little Scottish one is very 
nice.’ 

‘Very/ I said. I had not noticed her. ‘You like her?’ 

‘No/ said Rinaldi. 


CHAPTER 5 

The next afternoon I went to call on Miss Barkley 
again. She was not in the garden and I went to the 
side door of the villa where the ambulances drove up. 
Inside I saw the head nurse, who said Miss Barkley was 
on duty - ‘there’s a war on, you know.’ 

I said I knew. 

‘You’re the American in the Italian army?’ she asked. 
‘Yes, ma’am.’ 

‘How did you happen to do that? Why didn’t you 
join up with us?’ 

‘I don’t know,’ I said. ‘Could I join now?’ 

‘I’m afraid not now. Tell me. Why did you join up 
with the Italians?’ 

‘I was in Italy,’ I said, ‘and I spoke Italian.’ 

‘Oh,’ she said. ‘I’m learning it. It’s a beautiful lan- 
guage.’ 

‘Somebody said you should be able to learn it in two 
weeks.’ 

‘Oh, I’ll not learn it in two weeks. I’ve studied it for 

29 



A FAREWELL TO ARMS 

months now. You may come and see her after seven 
o’clock if you wish. She’ll be off then. But don’t bring 
a lot of Italians.’ 

‘Not even for the beautiful language?’ 

‘No. Nor for the beautiful uniforms.’ 

‘Good evening,’ I said. 

‘A rivederci, Tenente.’ 

‘A rivederla.’ I saluted and went out. It was im- 
possible to salute foreigners as an Italian, without em- 
barrassment. The Italian salute never seemed made for 
export. 

The day had been hot. I had been up the river to the 
bridgehead at Plava. It was there that the offensive was 
to begin. It had been impossible to advance on the far 
side the year before because there was only one road 
leading down from the pass to the pontoon bridge and it 
was under machine-gun and shell fire for nearly a mile. 
It was not wide enough either to carry all the transport 
for an offensive and the Austrians could make a shambles 
out of it. But the Italians had crossed and spread out 
a little way on the far side to hold about a mile and a 
half on the Austrian side of the river. It was a nasty 
place and the Austrians should not have let them hold 
it. I suppose it was mutual tolerance because the Austrians 
still kept a bridgehead further down the river. The 
Austrian trenches were above on the hill-side only a 
few yards from the Italian lines. There had been a 
little town but it was all rubble. There was what was 
left of a railway station and a smashed permanent bridge 
that could not be repaired and used because it was in 
plain sight. 

I went along the narrow road down towards the river, 
left the car at the dressing-station under the hill, crossed 

30 



A FAREWELL TO ARMS 


the pontoon bridge, which was protected by a shoulder 
of the mountain, and went through the trenches in the 
smashed-down town and along the edge of the slope. 
Everybody was in the dugouts. There were racks of 
rockets standing to be touched off to call for help from 
the artillery or to signal with if the telephone wires 
were cut. It was quiet, hot and dirty. I looked across the 
wire at the Austrian lines. Nobody was in sight. I had 
a drink with a captain that I knew in one of the dugouts 
and went back across the bridge. 

A new wide road was being finished that would go over 
the mountain and zig-zag down to the bridge. When 
this road was finished the offensive would start. It came 
down through the forest in sharp turns. The system 
was to bring everything down the new road and take the 
empty trucks, carts and loaded ambulances and all 
returning traffic up the old narrow road. The dressing- 
station was on the Austrian side of the river under the 
edge of the hill and stretcher-bearers would bring the 
wounded back across the pontoon bridge. It would 
be the same when the offensive started. As far as I 
could make out the last mile or so of the new road where 
it started to level out would be able to be shelled steadily 
by the Austrians. It looked as though it might be a 
mess. But I found a place where the cars would be 
sheltered after they had passed that last bad-looking 
bit and could wait for the wounded to be brought across 
the pontoon bridge. I would have liked to drive over the 
new road but it was not yet finished. It looked wide 
and well made with a good grade and the turns looked 
very impressive where you could see them through 
openings in the forest on the mountain side. The cars 
would be all right with their good metal-to-metal brakes 

31 



A FAREWELL TO ARMS 


and an3rvvay, coming down, they v/ould not be loaded, 
I drove back up the narrow road. 

Two carabinieri held the car up. A shell had fallen 
and while we waited three others fell up the road. They 
were seventy-sevens and came with a whishing rush of 
air, a hard bright burst and flash and then grey smoke 
that blew across the road. The carabinieri waved us to 
go on. Passing where the shells had landed I avoided 
the small broken places and smelled the high explosive 
and the smell of blasted clay and stone and freshly- 
shattered flint. I drove back to Gorizia and our villa and, 
as I said, went to call on Miss Barkley, who was on 
duty. 

At dinner I ate very quickly and left for the villa 
where the British had their hospital. It was really very 
large and beautiful and there were fine trees in the 
grounds. Miss Barkley was sitting on a bench in the 
garden. Miss Ferguson was with her. They seemed 
glad to see me and in a little while Miss Ferguson excused 
herself and went away. 

T’ll leave you two,’ she said. ‘You get along very 
well without me.’ 

‘Don’t go, Helen,’ Miss Barkley said. 

‘I’d really rather. I must write some letters.’ 

‘Good night,’ I said. 

‘Good night, Mr. Henry.’ 

‘Don’t write anything that will bother the censor.’ 

‘Don’t worry. I only write about wLat a beautiful 
place we live in and how brave the Italians are.’ 

‘That way you’ll be decorated.’ 

‘That will be nice. Good night, Catherine.’ 

‘I’ll see you in a little while,’ Miss Barkley said. Miss 
Ferguson walked away in the dark, 

3 ^ 



A FAREWELL TO ARMS 


'She’s nice/ I said. 

'Oh, yes, she’s very nice. She’s a nurse.’ 

' Aren’t you a nurse?’ 

'Oh, no. I’m something called a V.A.D. We work 
very hard but no one trusts us.’ 

'Why not?’ 

'They don’t trust us when there’s nothing going on. 
When there is really work they trust us.’ 

'What is the difference?’ 

'A nurse is like a doctor. It takes a long time to be, 
A V.A.D. is a short cut.’ 

T see.’ 

'The Italians didn’t want women so near the front. 
So we’re all on very special behaviour. We don’t go out.’ 

'I can come here though.’ 

'Oh, yes. We’re not cloistered.’ 

'Let’s drop the war.’ 

'It’s very hard. There’s no place to drop it,’ 

'Let’s drop it anyway.’ 

‘All right.’ 

We looked at each other in the dark. I thought she 
was very beautiful and I took her hand. She let me 
take it and I held it and put my arm around under her 
arm. 

‘No,’ she said. I kept my arm where it was. 

‘Why not?’ 

‘No.’ 

‘Yes,’ I said. ‘Please.’ I leaned forward in the dark 
to kiss her and there was a sharp stinging flash. She 
had slapped my face hard. Her hand had hit my nose 
and eyes, and tears came in my eyes from the reflex. 

'I’m so sorry,’ she said. I felt I had a certain ad- 
vantage, 
c 


33 



A FAREWELL TO ARMS 


'You were quite right.’ 

T’m dreadfully sorry,’ she said, T just couldn’t stand 
the nurse’s-evening-off aspect of it. I didn’t mean to 
hurt you. I did hurt you, didn’t I?’ 

She was looking at me in the dark. I was angry and 
yet certain, seeing it all ahead like the moves in a chess 
game. 

‘You did exactly right,’ I said. T don’t mind at all.” 

‘Poor man.’ 

‘You see I’ve been leading a sort of a funny life. And 
I never even talk English. And then you are so very 
beautiful.’ I looked at her. 

‘You don’t need to say a lot of nonsense. I said I was 
sorry. We do get along.’ 

‘Yes,’ I said. ‘And we have gotten away from the 
war.’ 

She laughed. It was the first time I had ever heard 
her laugh. I watched her face. 

‘You are sweet,’ she said, 

‘No, I’m not.’ 

‘Yes. You are a dear, I’d be glad to kiss you if you 
don’t mind.’ 

I looked in her eyes and put my arm around her as I 
had before and kissed her. I kissed her hard and held 
her tight and tried to open her lips ; they were closed 
tight. I was still angry and as I held her suddenly she 
shivered. I held her close against me and could feel 
her heart beating and her lips opened and her head went 
back against my hand and then she was crying on my 
shoulder. 

‘Oh, darling,’ she said, ‘You will be good to me, 
won’t you?’ 

What the hell, I thought. I stroked her hair and patted 
her shoulder. She was crying. 

34 



A FAREWELL TO ARMS 


'You will, won’t you?’ She looked up at me. 'Because 
we’re going to have a strange life.’ 

After a while I walked with her to the door of the 
villa and she went in and I walked home. Back at the 
villa I went upstairs to the room. Rinaldi was lying on 
his bed. He looked at me. 

'So you make progress with Miss Barkley?’ 

'We are friends.’ 

‘You have that pleasant air of a dog in heat.’ 

I did not understand the word, 

'Of a what?’ 

He explained. 

‘You/ I said, 'have that pleasant air of a dog who - ’ 

‘Stop it,’ he said. 'In a little while we would say 
insulting things.’ He laughed. ^ 

'Good night/ I said. 

‘Good night, little puppy.’ 

I knocked over his candle with the pillow and got into 
bed in the dark. 

Rinaldi picked up the candle, lit it and went on 
reading. 


CHAPTER 6 


I WAS away for two days at the posts. When I got home 
it was too late and I did not see Miss Barkley until the 
next evening. She was not in the garden and I had to 
wait in the office of the hospital until she came down. 
There were many marble busts on painted wooden 
pillars along the walls of the room they used for an 
office. The hall too, that the office opened on, was lined 

35 



A FAREWELL TO ARMS 


with them. They had the complete marble quality of all 
looking alike. Sculpture had always seemed a dull 
business - still bronzes looked like something. But 
marble busts all looked like a cemetery. There was 
one fine cemetery though - the one at Pisa. Genoa was 
the place to see the bad marbles. This had been the 
villa of a very wealthy German and the busts must have 
cost him plenty. I wondered who had done them and 
how much he got. I tried to make out whether they 
were members of the family or what; but they were all 
uniformly classical. You could not tell anything about 
them. 

I sat on a chair and held my cap. We were supposed 
to wear steel helmets even in Gorizia but they were un- 
comfortable and too theatrical in a town where the 
civilian inhabitants had not been evacuated. I wore 
one when we went up to the posts, and carried an English 
gas-mask. We were just beginning to get some of them. 
They were a real mask. Also we were required to wear 
an automatic pistol; even doctors and sanitary officers. 
I felt it against the back of the chair. You were liable 
to arrest if you did not have one worn in plain sight. 
Rinaldi carried a holster stuffed with toilet paper. I 
wore a real one and felt like a gunman until I practised 
firing it. It was an Astra 7.65 calibre with a short barrel 
and it jumped so sharply when you let it off that there 
was no question of hitting anything. I practised with it, 
holding below the target and trying to master the jerk 
of the ridiculous short barrel until I could hit within a 
yard of where I aimed at twenty paces and then the 
ridiculousness of carrying a pistol at all came over me 
and I soon forgot it and carried it flopping against the 
small of my back with no feeling at all except a vague 

36 



A FAREWELL TO ARMS 


sort of shame when I met English-speaking people. 
I sat now in the chair and an orderly of some sort looked 
at me disapprovingly from behind a desk while I looked 
at the marble floor, the pillars with the marble busts, 
and the frescoes on the wall and waited for Miss Barkley. 
The frescoes were not bad. Any frescoes were good 
when they started to peel and flake off. 

I saw Catherine Barkley coming down the hall, and 
stood up. She did not seem tall walking toward me but 
she looked very lovely. 

^Good evening, Mr. Henry,’ she said. 

‘How do you do?’ I said. The orderly was listening 
behind the desk. 

‘Shall we sit here or go out in the garden?’ 

‘Let’s go out. It’s much cooler.’ 

I walked behind her out into the garden, the orderly 
looking after us. When we w^ere out on the gravel drive 
she said, ‘Where have you been?’ 

‘I’ve been out on post.’ 

‘You couldn’t have sent me a note?’ 

‘No,’ I said. ‘Not very well. I thought I was coming 
back.’ 

‘You ought to have let me know, darling.’ 

We were off the driveway, walking under the trees. 
I took her hands, then stopped and kissed her. 

‘Isn’t there anywhere we can go?’ 

‘No,’ she said. ‘We have to just walk here. You’ve 
been away a long time.’ 

‘This is the third day. But I’m back now.’ 

She looked at me. ‘And you do love me?’ 

‘Yes.’ 

‘You did say you loved me, didn’t you?’ 

‘Yes,’ I lied. ‘I love you.’ I had not said it before. 

37 



A FAREWELL TO ARMS 


‘And you call me Catherine?’ 

‘Catherine.’ We walked on a way and were stopped 
under a tree. 

‘Say, “I’ve come back to Catherine in the night.” ’ 

‘I’ve come back to Catherine in the night.’ 

‘Oh, darling, you have come back, haven’t you?’ 

‘Yes.’ 

‘I love you so and it’s been awful. You won’t go 
away?’ 

‘No. I’ll always come back.’ 

‘Oh, I love you so. Please put your hand there again.’ 

‘It’s not been away.’ I turned her so I could see 
her face when I kissed her and I saw that her eyes 
were shut. I kissed both her shut eyes. I thought she 
was probably a little crazy. It was all right if she was. I 
did not care what I was getting into. This was better than 
going every evening to the house for officers where the 
girls climbed all over you and put your cap on back- 
ward as a sign of affection between their trips upstairs 
with brother officers. I knew I did not love Catherine 
Barkley nor had any idea of loving her. This was a 
game, like bridge, in which you said things instead of 
playing cards. Like bridge you had to pretend you 
were playing for money or playing for some stakes. 
Nobody had mentioned what the stakes were. It was all 
right with me. 

‘I wish there was some place we could go,’ I said. 
I was experiencing the masculine difficulty of making 
love very long standing up. 

‘There isn’t any place,’ she said. She came back 
from wherever she had been. 

‘We might sit there just for a little while.’ 

We sat on the flat stone bench and I held Catherine 

38 



A FAREWELL TO ARMS 

Barkley’s hand. She would not let me put my arm 
around her. 

‘Are you very tired?’ she asked. 

‘No.’ 

She looked down at the grass. 

‘This is a rotten game we play, isn’t it?’ 

‘What game?’ 

‘Don’t be dull.’ 

‘I’m not, on purpose.’ 

‘You’re a nice boy,’ she said. ‘And you play it as well 
as you know how. But it’s a rotten game.’ 

‘Do you always know what people think?’ 

‘Not always. But I do with you. You don’t have to 
pretend you love me. That’s over for the evening. Is 
there anything you’d like to talk about?’ 

‘But I do love you.’ 

‘Please let’s not lie when we don’t have to. I had 
a very fine little show and I’m all right now. You see 
I’m not mad and I’m not gone off. It’s only a little 
sometimes.’ 

I pressed her hand, ‘Dear Catherine.’ 

‘It sounds very funny now — Catherine. You don’t 
pronounce it very much alike. But you’re very nice. 
You’re a very good boy.’ 

‘That’s what the priest said.’ 

‘Yes, you’re very good. And you will come and see 
me?’ 

‘Of course.’ 

‘And you don’t have to say you love me. That’s all 
over for a while.’ She stood up and put out her hand. 
‘Good night.’ 

I wanted to kiss her. 

‘No,’ she said. ‘I’m awfully tired.’ 

39 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Kiss me, though,’ I said. 

‘I’m awfully tired, darling.’ 

‘Kiss me.’ 

‘Do you want to very much?’ 

‘Yes.’ 

We kissed and she broke away suddenly. ‘No. Good 
night, please, darling.’ We walked to the door and I saw 
her go in and down the hall. I liked to watch her move. 
She went on down the hall. I went on home. It was 
a hot night and there was a good deal going on up in the 
mountains. I watched the flashes on San Gabriele. 

I stopped in front of the Villa Rossa. The shutters 
were \ip but it was still going on inside. Somebody was 
singing. I went on home. Rinaldi came in while I was 
undressing. 

‘Ah, ha!’ he said. ‘It does not go so well. Baby is 
puzzled.’ 

‘Where have you been?’ 

‘At the Villa Rossa. It was very edifying, baby. We 
all sang. Where have you been?’ 

‘Calhng on the British.’ 

‘Thank God I did not become involved with the 
British.’ 


CHAPTER 7 

I CAME back the next afternoon from our first moun- 
tain post and stopped the car at the smistimento where 
the wounded and sick were sorted by their papers and 
the papers marked for the different hospitals. I had 
been driving and I sat in the car and the driver took the 

40 



A FAREWELL TO ARMS 


papers in. It was a hot day and the sky was very bright 
and blue and the road was white and dusty. I sat in the 
high seat of the Fiat and thought about nothing. A 
regiment went by in the road and I watched them pass. 
The men were hot and sweating. Some wore their steel 
helmets but most of them carried them slung from their 
packs. Most of the helmets were too big and came 
down almost over the ears of the men who wore them. 
The officers all wore helmets; better-fitting helmets. It 
was half of the Brigata Basilicata. I identified them by 
their red and white striped collar mark. There were 
stragglers going b)^ long after the regiment had passed 
- men who could not keep up with their platoons. They 
were sweaty, dusty and tired. Some looked pretty bad. 
A soldier came along after the last of the stragglers. 
He was walking with a limp. He stopped and sat down 
beside the road. I got down and went over. 

‘What’s the matter ? ” 

He looked at me, then stood up. 

T’m going on.’ 

‘What’s the trouble?’ 

‘ — the war.’ 

‘What’s wrong with your leg?’ 

‘It’s not my leg. I got a rupture.’ 

‘Why don’t you ride with the transport?’ I asked. 
‘Why don’t you go to the hospital?’ 

‘They won’t let me. The lieutenant said I slipped the 
truss on purpose,’ 

‘Let me feel it.’ 

‘It’s way out.’ 

‘Which side is it on?’ 

‘Here,’ 

I felt it. 

41 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Cough,’ I said. 

‘I’m afraid it will make it bigger. It’s twice as big as 
it was this morning.’ 

‘Sit down,’ I said. ‘As soon as I get the papers on 
these wounded I’ll take you along the road and drop you 
with, your medical officers.’ 

‘He’ll say I did it on purpose.’ 

‘They can’t do an5^hing,’ I said. ‘It’s not a wound. 
You’ve had it before, haven’t you?’ 

‘But I lost the truss.’ 

‘They’ll send you to a hospital.’ 

‘Can’t I stay here, Tenente? 

‘No. I haven’t any papers for you.’ 

The driver came out of the door with the papers for 
the wounded in the car. 

‘Four for 105. Two for 132,’ he said. They were 
hospitals beyond the river. 

‘You drive,’ I said. I helped the soldier with the 
rupture up on the seat with us. 

‘You speak English?’ he asked. 

‘Sure.’ 

‘How you like this goddam war?’ 

‘Rotten.’ 

‘I say it’s rotten. Jesus Christ, I say it’s rotten.’ 

‘Were you in the States?’ 

‘Sure. In Pittsburg. I knew you was an American.’ 
‘Don’t I talk Italian good enough?’ 

‘I knew you was an American all right.’ 

‘Another American,’ said the driver in Italian looking 
at the hernia man. 

‘Listen, lootenant. Do you have to take me to that 
regiment?’ 

‘Yes.’ 


42 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Because the captain doctor knew I had this rupture. 
I threw away the goddam truss so it would get bad and 
I wouldn’t have to go to the line again.’ 

T see.’ 

‘Couldn’t you take me no place else?’ 

Tf it was closer to the front I could take you to a 
first medical post. But back here you’ve got to have 
papers.’ 

‘If I go back they’ll make me get operated on and 
then they’ll put me in the line all the time.’ 

I thought it over. 

‘You wouldn’t want to go in the line all the time, 
would you?’ he asked. 

‘No.’ 

‘Jesus Christ, ain’t this a goddam war?’ 

‘Listen,’ I said. ‘You get out and fall down by the 
road and get a bump on your head and I’ll pick you up 
on our way back and take you to a hospital. We’ll stop 
by the road here, Aldo.’ We stopped at the side of the 
road. I helped him down. 

‘I’ll be right here, lieutenant,’ he said. 

‘So long,’ I said. We went on and passed the regiment 
about a mile ahead, then crossed the river, cloudy with 
snow water and running fast through the spiles of the 
bridge, to ride along the road across the plain and deliver 
the wounded at the two hospitals. I drove coming back 
and went fast with the empty car to find the man from 
Pittsburg. First we passed the regiment, hotter and 
slower than ever: then the stragglers. Then we raw a 
horse ambulance stopped by the road. Two men were 
lifting the hernia man to put him in. They had come 
back for him. He shook his head at me. His helmet was 
off and his forehead was bleeding below the hair line. 

43 



A FAREWELL TO ARMS 


His nose was skinned and there was dust on the bloody 
patch and dust in his hair. 

‘Look at the bump, lieutenant!’ he shouted. ‘Nothing 
to do. They come back for me.’ 

When I got back to the villa it was five o’clock and I 
went out where we washed the cars, to take a shower. 
Then I made out my report in my room, sitting in my 
trousers and an undershirt in front of the open window. 
In two days the offensive was to start and I would go 
with the cars to Plava. It was a long time since I had 
written to the States and I loiew I should write but I 
had let it go so long that it was almost impossible to 
write now. There was nothing to write about. I sent 
a couple of army Zona di Guerra post-cards, crossing 
out everything except I am well. That should handle 
them. Those post-cards would be very fine in America; 
strange and mysterious. This was a strange and mysterious 
war zone but I supposed it was quite well run and grim 
compared to other wars with the Austrians. The 
Austrian army was created to give Napoleon victories; 
any Napoleon. I wished we had a Napoleon, but instead 
we had II Generale Cadoma, fat and prosperous, and 
Vittorio Emmanuele, the tiny man with the long thin 
neck and the goat beard. Over on the right they had 
the Duke of Aosta. Maybe he was too good-looking 
to be a great general but he looked like a man. Lots 
of them would have liked him to be king. He looked 
like a king. He was the King’s uncle and commanded 
the third army. We were in the second army. There were 
some British batteries up with the third army. I had 
met two gunners from that lot, in Milan. They were 
very nice and we had a big evening. They were big 

44 



A FAREWELL TO ARMS 

and shy and embarrassed and very appreciative together 
of anything that happened. I wished that I was with the 
British. It would have been much simpler. Still I would 
probably have been killed. Not in this ambulance busi- 
ness. Yes, even in the ambulance business. British 
ambulance drivers were killed sometimes. Well, I knew 
I would not be killed. Not in this war. It did not have 
anything to do with me. It seemed no more dangerous 
to me myself than war in the movies. I wished to God it 
was over though. Maybe it would finish this summer. 
Maybe the Austrians would crack. They had always 
cracked in other wars. What was the matter with this 
war? Everybody said the French were through. Rinaldi 
said that the French had mutinied and troops marched 
on Paris. I asked him what happened and he said, ‘Oh, 
they stopped them.' I wanted to go to Austria without 
war. I wanted to go to the Black Forest. I wanted to 
go to the Hartz Mountains. Where were the Hartz 
Mountains anyway? They were fighting in the Car- 
pathians. I did not want to go there an3way. It might 
be good though. I could go to Spain if there was no 
war. The sun was going down and the day was cooling 
off. After supper I would go and see Catherine Barkley. 
I wished she were here now. I wished I were in Milan 
with her. I would like to eat at the Cova and then walk 
down the Via Manzoni in the hot evening and cross over 
and turn off along the canal and go to the hotel with 
Catherine Barkley. Maybe she would. Maybe she 
would pretend that I was her boy that was killed and 
we would go in the front door and the porter would 
take off his cap and I would stop at the concierge's desk 
and ask for the key and she would stand by the elevator 
and then we would get in the elevator and it would go 

45 



A FAREWELL TO ARMS 


up very slowly clicking at all the floors and then our 
floor and the boy would open the door and stand there 
and she would step out and I would step out and we would 
walk down the hall and I would put the key in the door 
and open it and go in and then take down the telephone 
and ask them to send a bottle of capri bianca in a silver 
bucket full of ice and you would hear the ice against 
the pail coming down the corridor and the boy would 
knock and I would say leave it outside the door please. 
Because we would not wear any clothes because it was 
so hot and the window open and the swallows flying 
over the roofs of the houses and when it was dark after- 
ward and you went to the window very small bats hunting 
over the houses and close down over the trees and we 
would drink the capri and the door locked and it hot and 
only a sheet and the whole night and we would both 
love each other all night in the hot night in Milan. That 
was how it ought to be. I would eat quickly and go and 
see Catherine Barkley. 

They talked too much at the mess and I drank wine 
because to-night we were not all brothers unless I drank 
a little and talked with the priest about Archbishop 
Ireland who was, it seemed, a noble man and with whose 
injustice, the injustices he had received and in which I 
participated as an American, and of which I had never 
heard, I feigned acquaintance. It would have been im- 
polite not to have known something of them when I had 
listened to such a splendid explanation of their causes 
which were, after all, it seemed, misunderstandings. I 
thought he had a fine name and he came from Minne- 
sota which made a lovely name: Ireland of Minnesota, 
Ireland of Wisconsin, Ireland of Michigan. What made 
it pretty was that it sounded like Island. No that wasn’t 

46 



A FAREWELL TO ARMS 

it. There was more to it than that. Yes, father. That 
is true, father. Perhaps, father. No, father. Well, 
maybe yes, father. You know more about it than I do, 
father. The priest was good but dull. The officers 
were not good but dull. The King was good but dull. 
The wine was bad but not dull. It took the enamel off 
your teeth and left it on the roof of your mouth. 

‘And the priest was locked up,’ Rocca said, ‘because 
they found the three per cent, bonds on his person. 
It was in France of course. Here they would never 
have arrested him. He denied all knowledge of the five 
per cent, bonds. This took place at Beziers. I was there 
and reading of it in the paper, went to the jail and asked 
to see the priest. It was quite evident he had stolen the 
bonds.’ 

‘I don’t believe a word of this,’ Rinaldi said. 

‘Just as you like,’ Rocca said. ‘But I am telling it for 
our priest here. It is very informative. He is a priest; he 
will appreciate it.’ 

The priest smiled. ‘Go on,’ he said. T am listening.’ 

‘Of course some of the bonds were not accounted 
for but the priest had all of the three per cent, bonds 
and several local obligations, I forget exactly what they 
were. So I went to the jail, now this is the point of the 
story, and I stood outside his cell and I said as though 
I were going to confession, “Bless me, father, for you 
have sinned.” ’ 

There was great laughter from everybody. 

‘And what did he say?’ asked the priest. Rocca 
ignored this and went on to explain the joke to me. 
‘You see the point, don’t you?’ It seemed it was a very 
funny joke if you understood it properly. They poured 
me more wine and I told the story about the English 

47 



A FAREWELL TO ARMS 

private soldier who was placed under the shower-bath. 
Then the major told the story of the eleven Czecho- 
slovaks and the Hungarian corporal. After some more 
wine I told the story of the jockey who found the penny. 
The major said there was an Italian story something like 
that about the duchess who could not sleep at night. 
At this point the priest left and I told the story about 
the travelling salesman who arrived at five o’clock in 
the morning at Marseilles when the mistral was blowing. 
The major said he had heard a report that I could drink. 
I denied this. He said it was true and by the corpse of 
Bacchus we would test whether it was true or not. Not 
Bacchus, I said. Not Bacchus. Yes, Bacchus, he said. 
I should drink cup for cup and glass for glass with Bassi 
Fillipo Vincenza. Bassi said no that was no test because 
he had already drunk twice as much as 1. I said that was 
a foul lie and, Bacchus or no Bacchus, Fillipo Vicenza 
Bassi or Bassi Fillippo Vicenza had never touched a 
drop all evening and what was his name anyway? He 
said was my name Frederico Enrico or Enrico Federico? 
I said let the best man win, Bacchus barred, and the 
major started us with red wine in mugs. Half-way 
through the wine I did not want any more. I remem- 
bered where I was going. 

‘Bassi wins,’ I said. ‘He’s a better man than I am. 
I have to go.’ 

‘He does really,’ said Rinaldi. ‘He has a rendezvous. 
I know all about it.’ 

‘I have to go.’ 

‘Another night,’ said Bassi. ‘Another night when 
you feel stronger.’ Fie slapped me on the shoulder. 
There were lighted candles on the table. All the officers 
were very happy. ‘Good night, gentlemen,’ I said. 

48 



A FAREWELL TO ARMS 


Rinaldi went out with me. We stood outside the 
door on the path and he said, ‘You’d better not go up 
there drunk.’ 

T’m not drunk, Rinin. Really.’ 

‘You’d better chew some coffee.’ 

‘Nonsense.’ 

‘I’ll get some, baby. You walk up and down.’ He 
came back with a handful of roasted coffee beans. 

‘Chew those, baby, and God be with you.’ 

‘Bacchus,’ I said. 

‘I’ll walk down with you,’ 

‘I’m perfectly all right.’ 

We walked along together through the town and I 
chewed the coffee. At the gate of the driveway that 
led up to the British villa, Rinaldi said good night. 

‘Good night,’ I said. ‘Why don’t you come in?’ 

He shook his head. ‘No,’ he said. ‘I like the simpler 
pleasures.’ 

‘Thank you for the coffee beans.’ 

‘Nothing, baby. Nothing.’ 

I started down the driveway. The outlines of the 
cypresses that lined it were sharp and clear. I looked 
back and saw Rinaldi standing watching me and waved 
to him. 

I sat in the reception hall of the villa waiting for 
Catherine Barkley to come down. Someone was coming 
down the hall-way. I stood up, but it was not Catherine. 
It was Miss Ferguson. 

‘Hello,’ she said. ‘Catherine asked me to tell you 
she was sorry she couldn’t see you this evening,’ 

‘I’m so sorry. I hope she’s not ill.’ 

‘She’s not awfully well,’ 

‘Will you tell her how sorry I am?’ 

D 49 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Yes, I will.’ 

‘Do you think it would be any good to try and see 
her to-morrow?’ 

‘Yes, I do.’ 

‘Thank you very much,’ I said. ‘Good night.’ 

I went out the door and suddenly I felt lonely and 
empty. I had treated seeing Catherine very lightly, I 
had gotten somewhat drunk and had nearly forgotten 
to come but when I could not see her there I was feeling 
lonely and hollow. 


CHAPTER 8 


The next afternoon we heard there was to be an attack 
up the river that night and that we were to take four 
cars there. Nobody knew anything about it although 
they all spoke with great positiveness and strategical 
knowledge. I was riding in the first car and as we passed 
the entry to the British hospital I told the driver to stop. 
The other cars pulled up. I got out and told the drivers 
to go on and that if we had not caught up to them at the 
junction of the road to Cormons to wait there. I hurried 
up the driveway and inside the reception hall I asked for 
Miss Barkley. 

‘She’s on duty.’ 

‘Could I see her just for a moment?’ 

They sent an orderly to see and she came back with him. 

‘I stopped to ask if you were better. They told me 
you were on duty, so I asked to see you.’ 

‘I’m quite well,’ she said, ‘I think the heat knocked me 
over yesterday.’ 


50 



A FAREWELL TO ARMS 


T have to go.’ 

T’ll just step outside the door a minute.’ 

‘And you’re all right?’ I asked outside. 

‘Yes, darling. Are you coming to-night?’ 

‘No. I’m leaving now for a show up above Plava.’ 

‘A show?’ 

‘I don’t think it’s anjrthing.’ 

‘And you’ll be back?’ 

‘To-morrow.’ 

She was unclasping something from her neck. She 
put it in my hand. ‘It’s a Saint Anthony,’ she said. 
‘And come to-morrow night.’ 

‘You’re not a Catholic, are you?’ 

‘No. But they say a Saint Anthony’s very useful.’ 

‘I’ll take care of him for you. Good-bye.’ 

‘No,’ she said, ‘not good-bye.’ 

‘All right.’ 

‘Be a good boy and be careful. No, you can’t kiss 
me here. You can’t.’ 

‘All right.’ 

I looked back and saw her standing on the steps. 
She waved and I kissed my hand and held it out. She 
waved again and then I was out of the driveway and 
climbing up into the seat of the ambulance and we 
started. The Saint Anthony was in a little white metal 
capsule. I opened the capsule and spilled him out into 
my hand. 

‘Saint Anthony?’ asked the driver. 

‘Yes.’ 

‘I have one.’ His right hand left the wheel and opened 
a button on his tunic and pulled it out from under his 
shirt. 

‘See?’ 

51 



A FAREWELL TO ARMS 


I put my Saint Anthony back in the capsule, spilled 
the thin gold chain together and put it all in my breast 
pocket. 

‘You don’t wear him?’ 

‘No.’ 

‘It’s better to wear him. That’s what it’s for.’ 

‘All right,’ I said. I undid the clasp of the gold cbain 
and put it around my neck and clasped it. The saint 
hung down on the outside of my uniform and I undid 
the throat of my tunic, unbuttoned the shirt collar and 
dropped him in under the shirt. I felt him in his metal 
box against my chest while we drove. Then I forgot 
about him. After I was wounded I never found him. 
Someone probably got it at one of the dressing-stations. 

We drove fast when we were over the bridge and 
soon we saw the dust of the other cars ahead down the 
road. The road curved and we saw the three cars look- 
ing quite small, the dust rising from the wheels and 
going off through the trees. We caught them and passed 
them and turned off on a road that climbed up into the 
hills. Driving in convoy is not unpleasant if you are 
the first car and I settled back in the seat and watched 
the country. We were in the foot-hills on the near side 
of the river and as the road mounted there were the 
high mountains off to the north with snow still on the 
tops. I looked back and saw the three cars all climbing, 
spaced by the interval of their dust. We passed a long 
column of loaded mules, the drivers walking along beside 
the mules wearing red fezes. They were bersaglieri. 

Beyond the mule train the road was empty and we 
climbed through the hills and then went down over the 
shoulder of a long hill into a river-valley. There were 
trees along both sides of the road and through the right 

52 



A FAREWELL TO ARMS 

line of trees I saw the river, the water clear, fast and 
shallow. The river was low and there were stretches 
of sand and pebbles with a narrow channel of water 
and sometimes the water spread like a sheen over the 
pebbly bed. Close to the bank I saw deep pools, the 
water blue like the sky. I saw arched stone bridges 
over the river where tracks turned off from the road 
and we passed stone farmhouses with pear trees can- 
delabraed against their south walls and low stone walls 
in the fields. The road went up the valley a long way 
and then we turned off and commenced to climb into the 
hills again. The road climbed steeply going up and back 
and forth through chestnut woods to level finally along 
a ridge. I could look down through the woods and see, 
far below, with the sun on it, the line of the river that 
separated the two armies. We went along the rough 
new military road that followed the crest of the ridge 
and I looked to the north at the two ranges of moun- 
tains, green and dark to the snow-line and then white 
and lovely in the sun. Then, as the road mounted along 
the ridge, I saw a third range of mountains, higher 
snow mountains, that looked chalky white and fur- 
rowed, with strange planes, and then there were moun- 
tains far off beyond all these, that you could hardly tell 
if you really saw. Those were all the Austrians’ moun- 
tains and we had nothing like them. Ahead there was a 
rounded turn-off in the road to the right and looking 
down I could see the road dropping through the trees. 
There were troops on this road and motor trucks and 
mules with mountain-guns and as we went down, keeping 
to the side, I could see the river far down below, the 
line of ties and rails running along it, the old bridge 
where the railway crossed to the other side and across, 

53 



A FAREWELL TO ARMS 


under a hill beyond the river, the broken houses of the 
little town that was to be taken. 

It was nearly dark when we came down and turned 
on to the main road that ran beside the river. 


CHAPTER 9 

The road was crowded and there were screens of corn 
stalk and straw matting on both sides and matting over 
the top so that it was like the entrance at a circus or a 
native village. We drove slowly in this matting-covered 
tunnel and came out on to a bare cleared space where 
the railway station had been. The road here was below 
the level of the river bank and all along the side of the 
sunken road there were holes dug in the bank with 
infantry in them. The sun was going down and looking 
up along the bank as we drove I saw the Austrian obser- 
vation balloons above the hills on the other side dark 
against the sunset. We parked the cars beyond a brick- 
yard. The ovens and some deep holes had been equipped 
as dressing-stations. There were three doctors that I 
knew. I talked with the major and learned that when 
it should start and our cars should be loaded we would 
drive them back along the screened road and up to the 
main road along the ridge where there would be a post 
and other cars to clear them. He hoped the road would 
not jam. It was a one-road show. The road was screened 
because it was in sight of the Austrians across the river. 
Here at the brickyard we were sheltered from rifle or 
machine-gun fire by the river bank. There was one 

54 



A FAREWELL TO ARMS 


smashed bridge across the river. They were going to 
put over another bridge when the bombardment started 
and some troops were to cross at the shallows up above 
at the bend of the river. The major was a little man 
with upturned moustaches. He had been in the war 
in Libya and wore two wound-stripes. He said that 
if the thing went well he would see that I was decorated. 
I said I hoped it would go well but that he was too kind. 
I asked him if there was a big dugout where the drivers 
could stay and he sent a soldier to show me. I went 
with him and found the dugout, which was very good. 
The drivers were pleased with it and I left them there. 
The major asked me to have a drink with him and two 
other officers. We drank rum and it was very friendly. 
Outside it was getting dark. I asked what time the 
attack was to be and they said as soon as it was dark. I 
went back to the drivers. They were sitting in the dug- 
out talking and when I came in they stopped. I gave 
them each a package of cigarettes, Macedonias, loosely 
packed cigarettes that spilled tobacco and needed to have 
the ends twisted before you smoked them, Manera lit 
his lighter and passed it around. The lighter was shaped 
like a Fiat radiator, I told them what I had heard. 

‘Why didn’t we see the post when we came down?’ 
Passini asked. 

Tt was just beyond where we turned off.’ 

‘That road will be a dirty mess,’ Manera said. 

‘They’ll shell hell out of us.’ 

‘Probably.’ 

‘What about eating, lieutenant? We won’t get a chance 
to eat after this thing starts.’ 

‘I’ll go and see now,’ I said. 

‘You want us to stay here or can we look around?’ 

55 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Better stay here.’ 

I weat back to the major’s dugout and he said the field 
kitchen would be along and the drivers could come and 
get their stew. He would loan them mess tins if they did 
not have them. I said I thought they had them. I went 
back and told the drivers I would get them as soon as the 
food came. Manera said he hoped it would come before 
the bombardment started. They were silent until I went 
out. They were all mechanics and hated the war. 

I went out to look at the cars and see what was going 
on and then came back and sat down in the dugout with 
the four drivers. We sat on the ground with our backs 
against the wall and smoked. Outside it was nearly dark. 
The earth of the dugout was warm and dry and I let my 
shoulders back against the wall, sitting on the small of 
my back, and relaxed. 

‘Who goes to the attack?’ asked Gavuzzi. 

‘Bersaglieri.’ 

‘All bersaglieri?’ 

‘I think so.’ 

‘There aren’t enough troops here for a real attack.’ 

‘It is probably to draw attention from where the real 
attack will be.’ 

‘Do the men know that who attack?’ 

‘I don’t think so.’ 

‘Of course they don’t,’ Manera said. ‘They wouldn’t 
attack if they did.’ 

‘Yes they would,’ Passini said. ‘Bersaglieri are fools.’ 

‘They are brave and have good discipline,’ I said. 

‘They are big through the chest by measurement, and 
healthy. But they are still fools.’ 

‘The granatieri are tall,’ Manera said. This was a 
joke. They all laughed. 

56 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Were you there, Tenente, when they wouldn't attack 
and they shot every tenth man?' 

‘No.’ 

‘It is true. They lined them up afterward and took 
every tenth man. Carabinieri shot them.’ 

‘Carabinieri,’ said Passini and spat on the floor. ‘But 
those grenadiers; all over six feet. They wouldn’t attack.’ 

‘If everybody would not attack the war would be over,’ 
Manera said. 

‘It wasn’t that way with the granatieri. They were 
afraid. The officers all came from such good families.’ 

‘Some of the officers went alone.’ 

‘A sergeant shot two officers who would not get 
out.’ 

‘Some troops went out,’ 

‘Those that went out were not lined up when they 
took the tenth men.’ 

‘One of those shot by the carabinieri is from my 
town,’ Passini said. ‘He was a big smart tall boy to be 
in the granatieri. Always in Rome. Always with the 
girls. Always with the carabinieri.’ He laughed. ‘Now 
they have a guard outside his house with a bayonet and 
nobody can come to see his mother and father and sisters 
and his father loses his civil rights and cannot even vote. 
They are all without law to protect them. Anybody can 
take their property.’ 

‘If it wasn’t that that happens to their families nobody 
would go to the attack.’ 

‘Yes. Alpini would. These V.E. soldiers would. 
Some bersaglieri.’ 

‘Bersaglieri have run too. Now they try to forget it.’ 

‘You should not let us talk this way, Tenente. Evviva 
I’esercito,’ Passini said sarcastically. 

57 



A FAREWELL TO ARMS 

T know how you talk,’ I said. ‘But as long as you 
drive the cars and behave — ’ 

‘ - and don’t talk so other officers can hear,’ Manera 
finished. 

‘I believe we should get the war over,’ I said. ‘It would 
not finish it if one side stopped fighting. It would only 
be worse if we stopped fighting.’ 

‘It could not be worse,’ Passini said respectfully. 
‘There is nothing worse than war.’ 

‘Defeat is worse.’ 

‘I do not believe it,’ Passini said still respectfully. 
‘What is defeat? You go home.’ 

‘They come after you. They take your home. They 
take your sisters.’ 

‘I don’t believe it,’ Passini said. ‘They can’t do that 
to everybody. Let everybody defend his home. Let 
them keep their sisters in the house.’ 

‘They hang you. They come and make you be a 
soldier again. Not in the auto-ambulance, in the in- 
fantry.’ 

‘They can’t hang every one.’ 

‘An outside nation can’t make you be a soldier,’ Manera 
said. ‘At the first battle you all run.’ 

‘Like the Tchecos.’ 

‘I think you do not know an3rthing about being con- 
quered and so you think it is not bad.’ 

‘Tenente,’ Passini said. ‘We understand you let us 
talk. Listen. There is nothing as bad as war. We in 
the auto-ambulance cannot even realize at all how bad 
it is. When people realize how bad it is they cannot do 
anything to stop it because they go crazy. There are 
some people who never realize. There are people who are 
afraid of their officers. It is with them that war is made.’ 

S8 



A FAREWELL TO ARMS 


T know it is bad but we must finish it.’ 

Tt doesn’t finish. There is no finish to a war.’ 

‘Yes there is.’ 

Passini shook his head. 

‘War is not won by victory. What if we take San 
Gabriele? What if we take the Carso and Monfalcone 
and Trieste? Where are we then? Did you see all the 
far mountains to-day? Do you think we could take all 
them too? Only if the Austrians stop fighting. One 
side must stop fighting. Why don’t we stop fighting? 
If they come down into Italy they will get tired and go 
away. They have their own country. But no, instead 
there is a war.’ 

‘You’re an orator.’ 

‘We think. We read. We are not peasants. We are 
mechanics. But even the peasants know better than to 
believe in a war. Everybody hates this war.’ 

‘There is a class that controls a country that is stupid 
and does not realize anything and never can. That is 
why we have this war.’ 

‘Also they make money out of it.’ 

‘Most of them don’t,’ said Passini. ‘They are too 
stupid. They do it for nothing. For stupidity.’ 

‘We must shut up,’ said Manera. ‘We talk too much 
even for the Tenente.’ 

‘He likes it,’ said Passini. ‘We will convert him.’ 

‘But now we will shut up,’ Manera said. 

‘Do we eat yet, Tenente?’ Gavuzzi asked. 

‘I will go and see,’ I said. Gordini stood up and went 
outside with me. 

‘Is there anything I can do, Tenente? Can I help in 
any way?’ He was the quietest one of the four. 

‘Come with me if you want,’ I said, ‘and we’ll see.’ 

59 



A FAREWELL TO ARMS 

It was dark outside and the long light from the search- 
lights was moving over the mountains. There were 
big searchlights on that front mounted on camions 
that you passed sometimes on the roads at night, close 
behind the lines, the camion stopped a little off the 
road, an officer directing the light and the crew scared. 
We crossed the brickyard, and stopped at the main 
dressing-station. There was a little shelter of green 
branches outside over the entrance and in the dark the 
night wind rustled the leaves dried by the sun. Inside 
there was a light. The major was at the telephone sitting 
on a box. One of the medical captains said the attack 
had been put forward an hour. He offered me a glass 
of cognac. I looked at the board tables, the instruments 
shining in the light, the basins and the stoppered bottles. 
Gordini stood behind me. The major got up from the 
telephone. 

Tt starts now,’ he said. ‘It has been put back again.’ 

I looked outside, it was dark and the Austrian search- 
lights were moving on the mountains behind us. It was 
quiet for a moment still, then from all the guns behind 
us the bombardment started. 

‘Savoia,’ said the major. 

‘About the soup, major,’ I said. He did not hear me. 
I repeated it. 

‘It hasn’t come up.’ 

A big shell came in and burst outside in the brick- 
yard. Another burst and in the noise you could hear 
the smaller noise of the brick and dirt raining down. 

‘What is there to eat?’ 

‘We have a little pasta asciutta,’ the major said. 

‘I’ll take what you can give me.’ 

The major spoke to an orderly who went out of sight 

6o 



A FAREWELL TO ARMS 

in the back and came back with a metal basin of cold 
cooked macaroni. I handed it to Gordini, 

‘Have you any cheese?’ 

The major spoke grudgingly to the orderly who ducked 
back into the hole again and came out with a quarter 
of a white cheese. 

‘Thank you very much,’ I said. 

‘You’d better not go out.’ 

Outside something was set down beside the entrance. 
One of the two men who had carried it looked in. 

‘Bring him in,’ said the major. ‘What’s the matter 
with you? Do you want us to come outside and get 
him?’ 

The two stretcher-bearers picked up the man under 
the arms and by the legs and brought him in. 

‘Slit the tunic,’ the major said. 

He held a forceps with some gauze in the end. The 
two captains took off their coats. ‘Get out of here,’ the 
major said to the two stretcher-bearers. 

‘Come on,’ I said to Gordini. 

‘You better wait until the shelling is over,’ the major 
said over his shoulder. 

‘They want to eat,’ I said. 

‘As you wish.’ 

Outside we ran across the brickyard. A shell burst 
short near the river bank. Then there was one that we 
did not hear coming until the sudden rush. We both 
went flat and with the flash and bump of the burst and 
the smell heard the singing off of the fragments and the 
rattle of falling brick. Gordini got up and ran for the 
dugout. I was after him, holding the cheese, its smooth 
surface covered with brick dust. Inside the dugout were 
the three drivers sitting against the wall, smoking. 

6i 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Here, you patriots,’ I said. 

‘How are the cars?’ Manera asked. 

‘All right.’ 

‘Did they scare you, Tenente?’ 

‘You’re damned right,’ I said. 

I took out my loiife, opened it, wiped off the blade 
and pared off the dirty outside surface of the cheese. 
Gavuzzi handed me the basin of macaroni. 

‘Start in to eat, Tenente.’ 

‘No,’ I said. ‘Put it on the floor. We’ll all eat.’ 

‘There are no forks.’ 

‘What the hell,’ I said in English. 

I cut the cheese into pieces and laid them on the 
macaroni. 

‘Sit down to it,’ I said. They sat down and waited. 
I put thumb and fingers into the macaroni and lifted. A 
mass loosened, 

‘Lift it high, Tenente.’ 

I lifted it to arm’s length and the strands cleared. I 
lowered it into the mouth, sucked and snapped in the 
ends, and chewed, then took a bite of cheese, chewed, 
and then a drink of the wine. It tasted of rusty metal. 
I handed the canteen back to Passini. 

‘It’s rotten,’ he said. ‘It’s been in there too long. I 
had it in the car.’ 

They were all eating, holding their chins close over 
the basin, tipping their heads back, sucking in the ends. 
I took another mouthful and some cheese and a rinse of 
wine. Something landed outside that shook the earth. 

Four hundred twenty or minnenwerfer,’ Gavuzzi 
said. 

_ There aren t any four hundred twenties in the moun- 
tains,’ I said. 


62 



A FAREWELL TO ARMS 

‘They have big Skoda guns. I’ve seen the holes.’ 

‘Three hundred fives.’ 

We went on eating. There was a cough, a noise like 
a railway engine starting and then an explosion that 
shook the earth again. 

‘This isn’t a deep dugout,’ Passini said. 

‘That was a big trench-mortar.’ 

‘Yes, sir.’ 

I ate the end of my piece of cheese and took a swallow 
of wine. Through the other noise I heard a cough, 
then came the chuh-chuh-chuh-chuh - then there was a 
flash, as a blast-furnace door is swung open, and a roar 
that started white and went red and on and on in a 
rushing wind. I tried to breathe but my breath would 
not come and I felt myself rush bodily out of myself 
and out and out and out and all the time bodily in the 
wind. I went out swiftly, all of myself and I knew I 
was dead and that it had all been a mistake to think you 
just died. Then I floated, and instead of going on I felt 
myself slide back. I breathed and I was back. The 
ground was torn up and in front of my head there was 
a splintered beam of wood. In the jolt of my head I 
heard somebody crying. I thought somebody was 
screaming. I tried to move but I could not move. I 
heard the machine-guns and rifles firing across the river 
and all along the river. There was a great splashing and 
I saw the star-shells go up and burst and float whitely 
and rockets going up and heard the bombs, all this in a 
moment, and then I heard close to me someone saying, 
‘Mama mia! Oh, mama mia!’ I pulled and twisted 
and got my legs loose finally and turned around and 
touched him. It was Passini and when I touched him 
he screamed. His legs were toward me and I saw in 

63 



A FAREWELL TO ARMS 


the dark and the light that they were both smashed 
above the knee. One leg was gone and the other was 
held by tendons and part of the trouser and the stump 
twitched and jerked as though it were not connected. 
He bit his arm and moaned, ^Oh, mama mia, mama 
mia,’ then, ^Dio te salve, Maria. Dio te salve, Maria. 
Oh Jesus shoot me Christ shoot me, Mama mia, mama 
mia, oh purest lovely Mary shoot me. Stop it. Stop it. 
Stop it. Oh Jesus lovely Mary stop it. Oh oh oh oh,’ 
then choking, ‘Mama mama mia.’ Then he was quiet, 
biting his arm, the stump of his leg twitching. 

Torta feriti!’ I shouted holding my hands cupped. 
‘Porta feriti!’ I tried to get closer to Passini to try to put 
a tourniquet on the legs but I could not move. I tried 
again and my legs moved a little. I could pull back- 
ward along with my arms and elbows. Passini was 
quiet now, I sat beside him, undid my tunic and tried 
to rip the tail of my shirt. It would not rip and I bit 
the edge of the cloth to start it. Then I thought of his 
puttees. I had on wool stockings but Passini wore puttees. 
All the drivers wore puttees. But Passini had only one 
leg. I unwound the puttee and while I was doing it I 
saw there was no need to try and make a tourniquet 
because he was dead already. I made sure he was dead. 
There were three others to locate. I sat up straight and 
as I did so something inside my head moved like the 
weights on a doll’s eyes and it hit me inside behind my 
eyeballs. My legs felt warm and wet and my shoes were 
wet and warm inside. I knew that I was hit and leaned 
over and put my hand on my knee. My knee wasn’t 
there. My hand went in and my knee was down on my 
shin. I wiped my hand on my shirt and another floating 
light came very slowly down and I looked at my leg and 

64 



A FAREWELL TO ARMS 


was very afraid. 'Oh, God/ I said, 'get me out of here.' 
I knew, however, that there had been three others. There 
were four drivers. Passini was dead. That left three. 
Someone took hold of me under the arms and somebody 
else lifted my legs. 

'There are three others/ I said. 'One is dead.' 

Tt's Manera. We went for a stretcher but there 
wasn’t any. How are you, Tenente?’ 

'Where are Gordini and Gavuzzi?' 

‘Gordini’s at the post getting bandaged. Gavuzzi 
has your legs. Hold on to my neck, Tenente. Are you 
badly hit?’ 

‘In the leg. How is Gordini?’ 

'He’s all right. It was a big trench-mortar shell.’ 

'Passini’s dead.’ 

'Yes. He’s dead.’ 

A shell fell close and they both dropped to the ground 
and dropped me. 'I’m sorry, Tenente,’ said Manera. 
'Hang on to my neck.’ 

'If you drop me again.’ 

'It was because we were scared.’ 

'Are you unwounded?’ 

'We are both wounded a little.’ 

'Can Gordini drive?’ 

'I don’t think so.’ 

They dropped me once more before we reached the 
post. 

'You sons of bitches,’ I said. 

'I am sorry, Tenente/ Manera said. ‘We won’t drop 
you again.’ 

Outside the post a great many of us lay on the ground 
in the dark. They carried wounded in and brought 
them out. I could see the light come out from the dressing- 
E 6s 



A FAREWELL TO ARMS 

station when the curtain opened and they brought some- 
one in or out. The dead were off to one side. The 
doctors were working with their sleeves up to their 
shoulders and were red as butchers. There were not 
enough stretchers. Some of the wounded were noisy 
but most were quiet. The wind blew the leaves in the 
bower over the door of the dressing-station and the night 
was getting cold. Stretcher-bearers came in all the 
tim e, put their stretchers down, unloaded them and 
went away. As soon as I got to the dressing-station 
Manera brought a medical sergeant out and he put 
bandages on both my legs. He said there was so much 
dirt blown into the wound that there had not been much 
haemorrhage. They would take me as soon as possible. 
He went back inside. Gordini could not drive, Manera 
said. His shoulder was smashed and his head was hurt. 
He had not felt bad but now the shoulder had stiffened. 
He was sitting up beside one of the brick walls. Manera 
and Gavuzzi each went off with a load of wounded. 
They could drive all right. The British had come with 
three ambulances and they had two men on each ambu- 
lance. One of their drivers came over to me, brought by 
Gordini who looked very white and sick. The Britisher 
leaned over. 

‘Are you hit badly?’ he asked. He was a tall man and 
wore steel-rimmed spectacles. 

‘In the legs.’ 

‘It’s not serious, I hope. Will you have a cigarette?’ 

‘Thanks.’ 

‘They tell me you’ve lost two drivers.’ 

‘Yes. One killed and the fellow that brought you.’ 

‘What rotten luck. Would you like us to take the 
cars?’ 


66 



A FAREWELL TO ARMS 


‘That^s what I wanted to ask you/ 

‘We’d take quite good care of them and return them 
to the Villa. 206, aren’t you?’ 

‘Yes.’ 

Tt’s a charming place. I’ve seen you about. They 
tell me you’re an American,’ 

‘Yes.’ 

‘Fm English.’ 

‘No!’ 

‘Yes, English. Did you think I was Italian? There 
were some Italians with one of our units.’ 

‘It would be fine if you would take the cars,’ I said. 

‘We’ll be most careful of them,’ he straightened up. 
‘This chap of yours was very anxious for me to see you.’ 
He patted Gordini on the shoulder. Gordini winced and 
smiled. The Englishman broke into voluble and perfect 
Italian. ‘Now everything is arranged. I’ve seen your 
Tenente. We will take over the two cars. You won’t 
worry now.’ He broke off, ‘I must do something about 
getting you out of here. I’ll see the medical wallahs. 
We’ll take you back with us.’ 

He walked across to the dressing-station, stepping 
carefully among the wounded. I saw the blanket open, 
the light came out and he went in. 

‘He will look after you, Tenente,’ Gordini said. 

‘How are you. Franco?’ 

‘I am all right.’ He sat down beside me. In a moment 
the blanket in front of the dressing-station opened and 
two stretcher-bearers came out followed by the tall 
Englishman. He brought them over to me. 

‘Here is the American Tenente,’ he said in Italian. 

‘I’d rather wait,’ I said. ‘There are much worse 
wounded than me, I’m all right.’ 

67 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Come, come,’ he said. ‘Don’t be a bloody hero.’ 
Then in Italian: ‘Lift him very carefully about the legs. 
His legs are very painful. He is the legitimate son of 
President Wilson.’ They picked me up and took me into 
the dressing-room. Inside they were operating on all the 
tables. The little major looked at us furious. Fie recog- 
nized me and waved a forceps. 

‘Qa va bien?’ 

‘ga va.’ 

‘I have brought him in,’ the tall Englishman said in 
Italian. ‘The only son of the American Ambassador. 
He will be here until you are ready to take him. Then I 
shall take him with my first load.’ He bent over me. 
‘I’ll look up their adjutant to do your papers and it will 
all go much faster.’ He stooped to go under the door- 
way and went out. The major was unhooking the for- 
ceps now, dropping them in a basin. I followed his hands 
with my eyes. Now he was bandaging. Then the stretcher- 
bearers took the man off the table. 

‘I’ll take the American Tenente,’ one of the captains 
said. They lifted me on to the table. It was hard and 
slippery. There were many strong smells, chemical 
smells and the sweet smell of blood. They took off my 
trousers and the medical captain commenced dictating 
to the sergeant-adjutant while he w^orked, ‘Multiple 
superficial wounds of the left and right thigh and left 
and right knee and right foot. Profound wounds of 
right knee and foot. Lacerations of the scalp’ - he probed - 
(Does that hurt?) (Christ, yes!) ‘with possible fracture of 
the skull. Incurred in the line of duty. That’s what 
keeps you from being court-martialled for self-inflicted 
wounds,’ he said. ‘Would you like a drink of brandy? 
How did you run into this thing anyway? What w^ere you 

68 



A FAREWELL TO ARMS 

trying to do? Commit suicide? Anti-tetanus please, and 
mark a cross on both legs. Thank you. Vll clean this up 
a little, wash it out, and put on a dressing. Your blood 
coagulates beautifally.’ 

The adjutant, looking up from the paper, 'What in- 
flicted the wounds?’ 

The medical captain, 'What hit you?’ 

Me, with the eyes shut, 'A trench-mortar shell.’ 

The captain, doing things that hurt sharply and severing 
tissue - 'Are you sure?’ 

Me - trying to lie still and feeling my stomach flutter 
when the flesh was cut, 'I think so.’ 

Captain doctor - (interested in something he was 
finding), 'Fragments of enemy trench-mortar shell. 
Now I’ll probe for some of this if you like but it’s not 
necessary. I’ll paint all this and - Does that sting? 
Good, that’s nothing to how it will feel later. The pain 
hasn’t started yet. Bring him a glass of brandy. The 
shock dulls the pain; but this is all right, you have nothing 
to worry’’ about if it doesn’t infect and it rarely does now. 
How is your head?’ 

'It’s very bad,’ I said. 

‘Better not drink too much brandy then. If you’ve 
got a fracture you don’t want inflammation. How does 
that feel?’ 

Sweat ran all over me. 

'Good Christ!’ I said. 

'I guess you’ve got a fracture all right. I’ll wrap 
you up and don’t bounce your head around.’ He ban- 
daged, his hands moving very fast and the bandage coming 
taut and sure. 'All right, good luck and Vive la France.’ 

'He’s an American,’ one of the other captains said. 

'I thought you said he was a Frenchman. He talks 

69 



A FAREWELL TO ARMS 

French,’ the captain said. ‘I’ve known him before. I 
always thought he was French.’ He drank a half tumbler 
of cognac. ‘Bring on something serious. Get some 
more of that anti-tetanus.’ The captain waved to me. 
They lifted me and the blanket-flap went across my 
face as we went out. Outside the sergeant-adjutant 
knelt down beside me where I lay, ‘Name?’ he asked 
softly. ‘Middle name? First name? Rank? Where 
born? What class? What corps?’ and so on. ‘I’m sorry 
for your head, Tenente. I hope you feel better. I’m 
sending you now with the English ambulance.’ 

‘I’m all right,’ I said. ‘Thank you very much.’ The 
pain that the major had spoken about had started and 
all that was happening was without interest or relation. 
After a while the English ambulance came up and they 
put me on to a stretcher and lifted the stretcher up to 
the ambulance level and shoved it in. There was another 
stretcher by the side with a man on it whose nose I could 
see, waxy-looking, out of the bandages. He breathed 
very heavily. There were stretchers lifted and slid into 
the slings above. The tall English driver came around 
and looked in. ‘I’ll take it very easily,’ he said. ‘I hope 
you’ll be comfy.’ I felt the engine start, felt him climb 
up into the front seat, felt the brake come off and the 
clutch go in, then we started. I lay still and let the pain 
ride. 

As the ambulance climbed along the road, it was slow 
in the traffic, sometimes it stopped, sometimes it backed 
on a turn, then finally it climbed quite fast. I felt some- 
thing dripping. At first it dropped slowly and regularly, 
then it pattered into a stream. I shouted to the driver. 
He stopped the car and looked in through the hole behind 
his seat. 


70 



A FAREWELL TO ARMS 


‘What is it?^ 

‘The man on the stretcher over me has a hemorrhage.’ 

‘We’re not far from the top. I wouldn’t be able to 
get the stretcher out alone.’ He started the car. The 
stream kept on. In the dark I could not see where it 
came from the canvas overhead. I tried to move side- 
ways so that it did not fall on me. Where it had run 
down under my shirt it was warm and sticky. I was 
cold and my leg hurt so that it made me sick. After a 
while the stream from the stretcher above lessened and 
started to drip again and I heard and felt the canvas 
above move as the man on the stretcher settled more 
comfortably. 

‘How is he?’ the Englishman called back. ‘We’re 
almost up.’ 

‘He’s dead I think,’ I said. 

The drops fell very slowly, as they fall from an icicle 
after the sun has gone. It was cold in the car in the 
night as the road climbed. At the post on the top they 
took the stretcher out and put another in and we went on. 


CHAPTER lo 


In the ward at the field hospital they told me a visitor 
was coming to see me in the afternoon. It was a hot 
day and there were many flies in the room. My orderly 
had cut paper into strips and tied the strips to a stick to 
make a brush that swished the flies away. I watched 
them settle on the ceiling. When he stopped swishing 
and fell asleep they came down and I blew them away 

71 



A FAREWELL TO ARMS 

and finally covered my face with my hands and slept 
too. It was very hot and when I woke my legs itched. 
I waked the orderly and he poured mineral water on the 
dressings. That made the bed damp and cool. Those of 
us that were awake talked across the ward. The after- 
noon was a quiet time. In the morning they came to 
each bed in turn, three men nurses and a doctor and 
picked you up out of bed and carried you into the 
dressing-room so that the beds could be made while 
we were having our wounds dressed. It was not a 
pleasant trip to the dressing-room and I did not know 
until later that beds could be made with men in them. 
My orderly had finished pouring water and the bed felt 
cool and lovely and I was telling him where to scratch 
on the soles of my feet against the itching when one 
of the doctors brought in Rinaldi. He came in very fast 
and bent down over the bed and kissed me. I saw he 
wore gloves. 

‘How are you, baby? How do you feel? I bring you 
this - ’ It was a bottle of cognac. The orderly brought 
a chair and he sat down, ‘and good news. You will be 
decorated. They want to get you the medaglia d’argento 
but perhaps they can get only the bronze.’ 

‘What for?’ 

‘Because you are gravely wounded. They say if you 
can prove you did any heroic act you can get the silver. 
Otherwise it will be the bronze. Tell me exactly what 
happened. Did you do any heroic act?’ 

‘No,’ I said. ‘I was blown up while we were eating 
cheese.’ 

‘Be serious. You must have done something heroic 
either before or after. Remember carefully.’ 

‘I did not.’ 


72 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Didn’t you carry anybody on your back? Gordini 
says you carried several people on your back but the 
medical major at the first post declares it is impossible. 
He has to sign the proposition for the citation.’ 

T didn’t carry anybody. I couldn’t move.’ 

‘That doesn’t matter,’ said Rinaldi. 

He took off his gloves. 

T think we can get you the silver. Didn’t you refuse 
to be medically aided before the others?’ 

‘Not very firmly.’ 

‘That doesn’t matter. Look how you are wounded. 
Look at your valorous conduct in asking to go always 
to the first line. Besides, the operation was successful.’ 

‘Did they cross the river all right?’ 

‘Enormously. They take nearly a thousand prisoners. 
It’s in the bulletin. Didn’t you see it?’ 

‘No.’ 

‘I’ll bring it to you. It is a successful coup de main.’ 

‘How is everj^hing?’ 

‘Splendid. We are all splendid. Everybody is proud 
of you. Tell me just exactly how it happened. I am 
positive you will get the silver. Go on tell me. Tell me 
all about it.’ He paused and thought. ‘Maybe you will 
get an English medal too. There was an English there. 
I’ll go and see him and ask if he will recommend you. 
He ought to be able to do something. Do you suffer 
much? Have a drink. Orderly, go get a corkscrew. 
Oh you should see what I did in the removal of three 
metres of small intestine and better now than ever. It 
is one for The Lancet. You do me a translation and I 
will send it to The Lancet. Every day I am better. Poor 
dear baby, how do you feel? Where is that damn cork- 
screw? You are so brave and quiet I forget you are 

73 



A FAREWELL TO ARMS 

suffering.’ He slapped his gloves on the edge of the 
bed. 

‘Here is the corkscrew, Signor Tenente,’ the orderly 
said. 

‘Open the bottle. Bring a glass. Drink that, baby. 
How is your poor head? I looked at your papers. You 
haven’t any fracture. That major at the first post was 
a hog-butcher. I would take you and never hurt you. 
I never hurt anybody. I learn how to do it. Every day 
I learn to do things smoother and better. You must 
forgive me for talking so much, baby. I am very moved 
to see you badly wounded. There, drink that. It’s 
good. It cost fifteen lire. It ought to be good. Five 
stars. After I leave here I’ll go see that English and 
he’ll get you an English medal.’ 

‘They don’t give them like that.’ 

‘You are so modest. I will send the liaison officer. 
He can handle the English.’ 

‘Have you seen Miss Barkley?’ 

‘I will bring her here. I will go now and bring her here.’ 

‘Don’t go,’ I said. ‘Tell me about Gorizia. How are 
the girls?’ 

‘There are no girls. For two weeks now they haven’t 
changed them. I don’t go there any more. It is dis- 
graceful. They aren’t girls; they are old war comrades.’ 

‘You don’t go at all?’ 

‘I just go to see if there is anything new. I stop by. 
They all ask for you. It is a disgrace that they should 
stay so long that they become friends.’ 

‘Maybe girls don’t want to go to the front any more.’ 

‘Of course they do. They have plenty of girls. It is 
just bad administration. They are keeping them for the 
pleasure of dugout hiders in the rear.’ 

74 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Poor Rinaldi,’ I said. ‘All alone at the war with no 
new girls.’ 

Rinaldi poured himself another glass of the cognac. 

‘I don’t think it will hurt you, baby. You take it.’ 

I drank the cognac and felt it warm all the way down. 
Rinaldi poured another glass. He was quieter now. 
He held up the glass. ‘To your valorous wounds. To 
the silver medal. Tell me, baby, when you lie here all 
the time in the hot weather don’t you get excited?’ 

‘Sometimes.’ 

‘I can’t imagine lying like that. I would go crazy.’ 

‘You are crazy.’ 

‘I wish you were back. No one to come in at night 
from adventures. No one to make fun of. No one to 
lend me money. No blood brother and room mate. 
Why do you get yourself wounded?’ 

‘You can make fun of the priest.’ 

‘That priest. It isn’t me that makes fun of him. It is 
the captain. I like him. If you must have a priest have 
that priest. He’s coming to see you. He makes big 
preparations.’ 

‘I like him.’ 

‘Oh, I knew it. Sometimes I think you and he are 
a little that way. You know.’ 

‘No, you don’t.’ 

‘Yes, I do sometimes. A little that way like the number 
of the first regiment of the Brigata Ancona.’ 

‘Oh, go to hell.’ 

He stood up and put on his gloves. 

‘Oh, I love to tease you, baby. With your priest and 
your English girl, and really you are just like me under- 
neath.’ 

‘No, I’m not.’ 


75 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Yes, we are. You are really an Italian. All fire and 
smoke and nothing inside. You only pretend to be 
American. We are brothers and we love each other.’ 

‘Be good while I’m gone,’ I said. 

T will send Miss Barkley. You are better with her 
without me. You are purer and sweeter.’ 

‘Oh, go to hell.’ 

‘I will send her. Your lovely cool goddess. English 
goddess. My God, what would a man do with a woman 
like that except worship her? What else is an English- 
woman good for?’ 

‘You are an ignorant foul-mouthed dago.’ 

‘A what?’ 

‘An ignorant wop.’ 

‘Wop. You are a frozen-faced . . . w’op.’ 

‘You are ignorant. Stupid.’ I saw that word pricked 
him and kept on. ‘Uninformed. Inexperienced, stupid 
from inexperience.’ 

‘Truly? I tell you something about your good women. 
Your goddesses. There is only one difference between 
taking a girl w^ho has always been good and a woman. 
With a girl it is painful. That’s all I know.’ He slapped 
the bed with his glove. ‘And you never know if the girl 
will really like it.’ 

‘Don’t get angry.’ 

‘I’m not angry. I just tell you, baby, for your own 
good. To save you trouble.’ 

‘That’s the only difference?’ 

‘Yes. But millions of fools like you don’t know it.’ 

‘You were sweet to tell me.’ 

‘We won’t quarrel, baby. I love you too much. But 
don’t be a fool.’ 

‘No. I’ll be wise like you.’ 

76 



A FAREWELL TO ARMS 

'Don’t be ^ngry, baby. Laugh. Take a drink. I 
must go, really.’ 

'You’re a good old boy.’ 

'Now you see. Underneath we are the same. We 
are war brothers. Kiss me good-bye.’ 

'You’re sloppy.’ 

'No. I am just more affectionate.’ 

I felt his breath come toward me. 'Good-bye. I 
come to see you again soon.’ His breath went away. 
'I won’t kiss you if you don’t want. I’ll send your English 
girl. Good-bye, baby. The cognac is under the bed. 
Get well soon.’ 

He was gone. 


CHAPTER II 


It was dusk when the priest came. They had brought 
the soup and afterward taken away the bowls and I was 
lying looking at the rows of beds and out the window 
at the tree-top that moved a little in the evening breeze. 
The breeze came in through the window and it was 
cooler with the evening. The flies were on the ceiling 
now and on the electric light bulbs that hung on wires. 
The lights were only turned on when someone was 
brought in at night or when something was being done. 
It made me feel very young to have the dark come after 
the dusk and then remain. It was like being put to bed 
after early supper. The orderly came down between the 
beds and stopped. Someone was with him. It was the 
priest. He stood there small, brown-faced, and em- 
barrassed. 


77 



A FAREWELL TO ARMS 


‘How do you do?’ he asked. He put some packages 
down by the bed, on the floor. 

‘All right, father.’ 

He sat down in the chair that had been brought for 
Rinaldi and looked out of the window embarrassedly. 
I noticed his face looked very tired. 

‘I can only stay a minute,’ he said. ‘It is late.’ 

‘It’s not late. How is the mess?’ 

He smiled. ‘I am still a great joke.’ He sounded tired 
too. ‘Thank God they are all well.’ 

‘I am so glad you are all right,’ he said. ‘I hope you 
don’t suffer.’ He seemed very tired and I was not used 
to see him tired. 

‘Not any more.’ 

‘I miss you at the mess.’ 

‘I wish I were there. I always enjoyed our talking.’ 

‘I brought you a few little things,’ he said. He picked 
up the packages. ‘This is mosquito netting. This is a 
bottle of vermouth. You like vermouth? These are 
English papers.’ 

‘Please open them.’ 

He was pleased and undid them. I held the mosquito 
netting in my hands. The vermouth he held up for me 
to see and then put it on the floor beside the bed. I 
held up one of the sheaf of English papers. I could 
read the headlines by turning it so the half-light from 
the window was on it. It was The News of the World. 

‘The others are illustrated,’ he said. 

‘It will be a great happiness to read them. Where 
did you get them?’ 

‘I sent for them to Mestre. I will have more.’ 

‘You were very good to come, father. Will you drink 
a glass of vermouth?’ 


78 



A FAREWELL TO ARMS 


'Thank you. You keep it. It’s for you.’ 

'No, drink a glass,’ 

'All right. I will bring you more then.’ 

The orderly brought the glasses and opened the bottle. 
He broke off the cork and the end had to be shoved down 
into the bottle. I could see the priest was disappointed 
but he said, 'That’s all right. It’s no matter.’ 

'Here’s to your health, father.’ 

‘To your better health.’ 

Afterward he held the glass in his hand and we looked 
at one another. Sometimes we talked and were good 
friends but to-night it was difficult. 

'What’s the matter, father? You seem very tired.’ 

'I am tired but I have no right to be.’ 

'It’s the heat.’ 

'No. This is only the spring. I feel very low.’ 

‘You have the war disgust.’ 

‘No. But I hate the war.’ 

'I don’t enjoy it,’ I said. He shook his head and looked 
out of the window. 

‘You do not mind it. You do not see it. You must 
forgive me. I know you are wounded.’ 

'That is an accident.’ 

‘Still even wounded you do not see it. I can tell. I do 
not see it myself, but I feel it a little.’ 

'When I was wounded we were talking about it. 
Passini was talking.’ 

The priest put down the glass. He was thinking about 
something else. 

T know them because I am like they are,’ he said. 

‘You are different, though.’ 

‘But really I am like they are.’ 

'The officers don’t see anything.’ 

79 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Some of them do. Some are very delicate and feel 
worse than any of us.’ 

‘They are mostly different.’ 

‘It is not education or money. It is something else. 
Even if they had education or money men like Passini 
would not wish to be officers. I would not be an officer.’ 

‘You rank as an officer. I am an officer.’ 

‘I am not really. You are not even an Italian. You 
are a foreigner. But you are nearer the officers than 
you are to the men.’ 

‘What is the difference?’ 

‘I cannot say it easily. There are people who would 
make war. In this country there are many like that. 
There are other people who would not make war.’ 

‘But the first ones make them do it.’ 

‘Yes.’ 

‘And I help them.’ 

‘You are a foreigner. You are a patriot.’ 

‘ And the ones who would not make war? Can they 
stop it?’ 

‘I do not know.’ 

He looked out of the window again. I watched his face. 

‘Have they ever been able to stop it?’ 

‘They are not organized to stop things and when 
they get organized their leaders sell them out.’ 

‘Then it’s hopeless?’ 

‘It is never hopeless. But sometimes I cannot hope. 
I try always to hope, but sometimes I cannot.’ 

‘Maybe the war will be over.’ 

‘I hope so.’ 

‘What will you do then?’ 

‘If it is possible I will return to the Abruzzi.’ 

His brown face was suddenly very happy. 

8o 



A FAREWELL TO ARMS 


'You love the Abruzzi!’ 

‘Yes, I love it very much.’ 

‘You ought to go there then.’ 

‘I would be too happy. If I could live there and love 
God and serve Him.’ 

‘And be respected,’ I said. 

‘Yes and be respected. Why not?’ 

‘No reason not. You should be respected.’ 

‘It does not matter. But there in my country it is under- 
stood that a man may love God. It is not a dirty joke.’ 

‘I understand,’ 

He looked at me and smiled. 

‘You understand, but you do not love God.’ 

‘No.’ 

‘You do not love Him at all?’ he asked. 

‘I am afraid of Him in the night sometimes.’ 

‘You should love Him.’ 

‘I don’t love much.’ 

‘Yes,’ he said. ‘You do. WTiat you tell me about 
in the nights. That is not love. That is only passion 
and lust. When you love you wish to do things for. 
You wish to sacrifice for. You wish to serve.’ 

‘I don’t love.’ 

‘You will. I know you will. Then you will be happy.’ 

‘I’m happy. I’ve always been happy.’ 

‘It is another thing. You cannot know about it unless 
you have it.’ 

‘Well,’ I said. ‘If I ever get it I will tell you.’ 

‘I stay too long and talk too much.’ He was worried 
that he really did. 

‘No. Don’t go. How about loving women? If I really 
loved some woman, would it be like that?’ 

‘I don’t know about that. I never loved any woman.’ 

F 8i 



A FAREWELL TO ARMS 


‘What about your mother?’ 

‘Yes, I must have loved my mother.’ 

‘Did you always love God?’ 

‘Ever since I was a little boy.’ 

‘Well,’ I said. I did not know what to say. ‘You are 
a fine boy,’ I said. 

‘I am a boy,’ he said. ‘But you call me father.’ 

‘That’s politeness.’ 

He smiled. 

‘I must go, really,’ he said. ‘You do not want me for 
anything?’ he asked hopefully. 

‘No. Just to talk.’ 

‘I will take your greetings to the mess.’ 

‘Thank you for the many fine presents.’ 

‘Nothing.’ 

‘Come and see me again.’ 

‘Yes. Good-bye,’ he patted my hand. 

‘So long,’ I said in dialect. 

‘Ciaou,’ he repeated. 

It was dark in the room and the orderly, who had sat 
by the foot of the bed, got up and went out with him. 
I liked him very much and I hoped he would get back 
to the Abruzzi some time. He had a rotten life in the 
mess and he was fine about it, but I thought how he 
would be in his own country. At Capracotta, he had 
told me, there were trout in the stream below the town. 
It was forbidden to play the flute at night. When the 
young men serenaded only the flute was forbidden. 
Why, I had asked. Because it was bad for the girls to 
hear the flute at night. The peasants all called you ‘Don’ 
and when you met them they took off their hats. His 
father hunted every day and stopped to eat at the houses 
of peasants. They were always honoured. For a foreigner 

82 



A FAREWELL TO AR:\IS 


to hunt he must present a certificate that he had never 
been arrested. There were bears on the Gran Sasso 
DTtalia, but it was a long way. Aquila was a fine town. 
It was cool in the summer at night and the spring in 
Abruzzi was the most beautiful in Italy. But what was 
lovely was the fall to go hunting through the chestnut 
woods. The birds were all good because they fed on 
grapes and you never took a lunch because the peasants 
were always honoured if you W'Ould eat with them at 
their houses. After a while I went to sleep. 


CHAPTER 13 


The room was long with window^s on the right-hand 
side and a door at the far end that w^ent into the dressing- 
room. The row of beds that mine was in faced the 
windows and another row, under the windows, faced 
the wall. If you lay on your left side you could see the 
dressing-room door. There was another door at the far 
end that people sometimes came in by. If anyone were 
going to die they put a screen around the bed so you 
could not see them die, but only the shoes and puttees 
of doctors and men nurses showed under the bottom of 
the screen and sometimes at the end there would be 
whispering. Then the priest would come out from 
behind the screen and afterward the men nurses w^ould 
go back behind the screen to come out again carrying the 
one who was dead with a blanket over him down the 
corridor between the beds and someone folded the 
screen and took it away. 


83 



A FAREWELL TO ARMS 

That morning the major in charge of the ward asked 
me if I felt that I could travel the next day. I said I 
could. He said then they would ship me out early in 
the morning. He said I would be better off making the 
trip now before it got too hot. 

When they lifted you up out of bed to carry you into 
the dressing-room you could look out of the window 
and see the new graves in the garden. A soldier sat out- 
side the door that opened on to the garden, making 
crosses and painting on them the names, rank, and regi- 
ment of the men who were buried in the garden. He 
also ran errands for the ward, and in his spare time made 
me a cigarette-lighter out of an empty Austrian rifle- 
cartridge. The doctors were very nice and seemed 
very capable. They were anxious to ship me to Milan, 
where there were better X-ray facilities and where, 
after the operation, I could take mechanico-therapy. I 
wanted to go to Milan too. They wanted to get us all 
out and back as far as possible because all the beds were 
needed for the offensive, when it should start. 

The night before I left the field hospital Rinaldi came 
in to see me with the major from our mess. They said 
that I would go to an American hospital in Milan that 
had just been installed. Some American ambulance 
units were to be sent down, and this hospital would look 
after them and any other Americans on service in Italy. 
There were many in the Red Cross. The States had 
declared war on Germany, but not on Austria. 

The Italians were sure America would declare war on 
Austria too, and they were very excited about any 
Americans coming down, even the Red Cross. They 
asked me if I thought President Wilson would declare 
war on Austria and I said it was only a matter of days. 

84 



A FAREWELL TO ARMS 

I did not lonow what we had against Austria, but it 
seemed logical that they should declare war on her if 
they did on Germany. They asked me if we would 
declare war on Turkey. I said that was doubtful. Turkey, 
I said, w'as our national bird, but the joke translated 
so badly and they were so puzzled and suspicious that 
I said yes, w^e wmuld probably declare war on Turkey. 
And on Bulgaria? We had drunk several glasses of 
brandy and I said yes by God on Bulgaria too and on 
Japan. But, they said, Japan is an ally of England. 
You can’t trust the bloody English. The Japanese want 
Hawaii, I said. Where is Hawaii? It is in the Pacific 
Ocean. Why do the Japanese w^ant it? They don’t really 
w^ant it, I said. That is all talk. The Japanese are a 
w’onderful little people, fond of dancing and light wines. 
Like the French, said the major. We will get Nice and 
Savoia from the French. We will get Corsica and all 
the Adriatic coast-line, Rinaldi said. Italy will return 
to the splendours of Rome, said the major. I don’t like 
Rome, I said. It is hot and full of fleas. You don’t 
like Rome? Yes, I love Rome. Rome is the mother of 
nations. I will never forget Romulus suckling the Tiber. 
What? Nothing. Let’s all go to Rome. Let’s go to 
Rome to-night and never come back. Rome is a beautiful 
city, said the major. The mother and father of nations, 
I said. Roma is feminine, said Rinaldi. It cannot be 
the father. Who is the father, then, the Holy Ghost? 
Don’t blaspheme. I wasn’t blaspheming, I was asking 
for information. You are drunk, baby. Who made me 
drunk? I made you drunk, said the major. I made you 
drunk because I love you and because America is in the 
war. Up to the hilt, I said. You go away in the morning, 
baby, Rinaldi said. To Rome, I said. No, to Milan. 

85 



A FAREWELL TO ARMS 


To Milan, said the Major, to the Crystal Palace, to the 
Cova, to Campari’s, to Biffi’s, to the galleria. You lucky 
boy. To the Gran Italia, I said, where I will borrow 
money from George. To the Scala, said Rinaldi. You 
will go to the Scala. Every night, I said. You won’t be 
able to afford it every night, said the major. 

The tickets are very expensive. I will draw a sight 
draft on my grandfather, I said. A what? A sight draft. 
He has to pay or I go to jail. Mr. Cunningham at the 
bank does it. I live by sight drafts. Can a grandfather 
jail a patriotic grandson who is dying that Italy may 
live? Live the American Garibaldi, said Rinaldi. Ewiva 
the sight drafts, I said. We must be quiet, said the major. 
Already we have been asked many times to be quiet. 
Do you go to-morrow really, Federico? He goes to the 
American hospital, I tell you, Rinaldi said. To the 
beautiful nurses. Not the nurses with beards of the 
field hospital. Yes, yes, said the major, I know he goes 
to the American hospital. I don’t mind their beards, 
I said. If any man wants to raise a beard, let him. Why 
don’t you raise a beard. Signor Maggiore? It could not 
go in a gas-mask. Yes, it could. An3^hing can go in a 
gas-mask. I’ve vomited into a gas-mask. Don’t be so 
loud, baby, Rinaldi said. We all know you have been at 
the front. Oh, you fine baby, what will I do while you 
are gone? We must go, said the major. This becomes 
sentimental. Listen, I have a surprise for you. Your 
English. You know? The English you go to see every 
night at their hospital? She is going to Milan too. She 
goes with another to be at the American hospital. They 
had not got nurses yet from America. I talked to-day 
with the head of their riparto. They have too many 
women here at the front. They send some back. How 

86 



A FAREWELL TO ARMS 

do you like that, baby? All right. Yes? You go to live 
in a big city and have your English there to cuddle you. 
Why don't I get wounded? Maybe you will, I said. 
We must go, said the major. We drink and make noise 
and disturb Federico. Don’t go. Yes, we must go. 
Good-bye. Good luck. Many things. Ciaou. Ciaou. 
Ciaou. Come back quickly, baby. Rinaldi kissed me. 
You smell of lysol. Good-bye, baby. Good-bye. Many 
things. The major patted my shoulder. They tiptoed 
out. I found I was quite drunk, but went to sleep. 

The next day in the morning we left for Milan and 
arrived forty-eight hours later. It was a bad trip. We 
were side-tracked for a long time this side of Mestre and 
children came and peeked in. I got a little boy to go for 
a bottle of cognac, but he came back and said he could 
only get grappa. I told him to get it, and w^hen it came 
I gave him the change, and the man beside me and I got 
drunk and slept until past Vicenza, where I woke up and 
was very sick on the floor. It did not matter, because the 
man on that side had been very sick on the floor several 
times before. Afterward I thought I could not stand the 
thirst and in the yards outside of Verona I called to a 
soldier who v^as walking up and dowm beside the train 
and he got me a drink of water. I woke Georgetti, the 
other boy who was drunk, and offered him some water. 
He said to pour it on his shoulder and went back to 
sleep. The soldier would not take the penny I offered 
him and brought me a pulpy orange. I sucked on that 
and spat out the pith and watched the soldier pass up 
and down past a freight-car outside and after a while 
the train gave a jerk and started. 


87 




BOOK II 




CHAPTER 13 


We got into Milan early in the morning and they un- 
loaded us in the freight-yard. Aji ambulance took me to 
the American hospital. Riding in the ambulance on a 
stretcher I could not tell what part of the town w^e 
were passing through, but when they unloaded ^^the 
stretcher I saw a market-place and an open wine shop 
with a girl sweeping out. They were watering the street 
and it smelled of the early morning. They put the 
stretcher down and went in. The porter came out with 
them. He had grey moustaches, wore a doorman’s cap 
and was in his shirt-sleeves. The stretcher would not go 
into the elevator and they discussed w^hether it was 
better to lift me oif the stretcher and go up in the elevator 
or carry the stretcher up the stairs. I listened to them 
discussing it. They decided on the elevator. They lifted 
me from the stretcher. ‘Go easy/ I said. ‘Take it softly.’ 

In the elevator we were crow^ded and as my legs bent 
the pain was very bad. ‘Straighten out the legs,’ I 
said. 

‘We can’t, Signor Tenente. There isn’t room.’ The 
man who said this had his arm around me and my arm 
was around his neck. His breath came in my face metallic 
with garlic and red wine. 

‘Be gentle,’ the other man said. 

‘Son of a bitch who isn’t gentle.’ 

‘Be gentle, I say,’ the man with my feet repeated. 

1 saw the doors of the elevator closed, and the grille 

91 



A FAREWELL TO ARMS 

shut and the fourth-floor button pushed by the porter. 
The porter looked worried. The elevator rose slowly. 

‘Heavy?’ I asked the man with the garlic. 

‘Nothing,’ he said. His face was sweating and he 
grunted. The elevator rose steadily and stopped. The 
man holding the feet opened the door and stepped out. 
We were on a balcony. There were several doors with 
brass knobs. The man carrying the feet pushed a button 
that rang a bell. We heard it inside the doors. No one 
came. Then the porter came up the stairs. 

‘Where are they?’ the stretcher-bearers asked. 

T don’t know,’ said the porter, ‘They sleep downstairs.’ 

‘Get somebody.’ 

The porter rang the bell, then knocked on the door, 
then he opened the door and went in. When he came 
back there was an elderly woman wearing glasses with 
him. Her hair was loose and half-falling, and she wore a 
nurse’s dress. 

T can’t understand,’ she said. T can’t understand 
Italian.’ 

T can speak English,’ I said. ‘They want to put me 
somewhere.’ 

‘None of the rooms are ready. There isn’t any patient 
expected.’ She tucked at her hair and looked at me near- 
sightedly. 

‘Show them any room where they can put me.’ 

‘I don’t know,’ she said. ‘There’s no patient expected. 
I couldn’t put you in just any room.’ 

‘Any room will do,’ I said. Then to the porter in 
Italian, ‘Find an empty room.’ 

‘They are all empty,’ said the porter. ‘You are the 
first patient.’ He held his cap in his hand and looked at 
the elderly nurse. 


92 



A FAREWELL TO ARMS 


‘For Christ’s sweet sake take me to some room.’ The 
pain had gone on and on with the legs bent, and I could 
feel it going in and out of the bone. The porter went 
in the door, followed by the grey-haired woman, then 
came hurrying back. ‘Follow me,’ he said. They carried 
me down a long hallway and into a room with drawn 
blinds. It smelled of new furniture. There was a bed 
and a big wardrobe with a mirror. They laid me down 
on the bed. 

T can’t put on sheets,’ the wmman said. ‘The sheets 
are locked up.’ 

I did not speak to her. ‘There is money in my pocket,’ 
I said to the porter. ‘In the buttoned-down pocket.’ 
The porter took out the money. The two stretcher-bearers 
stood beside the bed holding their caps. ‘Give them 
five lire apiece and five lire for yourself. My papers 
are in the other pocket. You may give them to the nurse.’ 

The stretcher-bearers saluted and said thank you. 
‘Good-bye,’ I said. ‘And many thanks.’ They saluted 
again and went out. 

‘Those papers,’ I said to the nurse, ‘describe my case 
and the treatment already given.’ 

The woman picked them up and looked at them 
through her glasses. There were three papers and they 
were folded. ‘I don’t know what to do,’ she said. ‘I 
can’t read Italian. I can’t do anything without the 
doctor’s orders.’ She commenced to cry and put the 
papers in her apron pocket. ‘Are you an American?’ she 
asked crying. 

‘Yes. Please put the papers on the table by the bed.’ 

It was dim and cool in the room. As I lay on the 
bed I could see the big mirror on the other side of the 
room, but could not see what it reflected. The porter 

93 



A FAREWELL TO ARMS 


stood by the bed. He had a nice face and was very 
kind. 

‘You can go,’ I said to him. ‘You can go too,’ I said 
to the nurse. ‘What is your name?’ 

‘Mrs. Walker.’ 

‘You can go, Mrs. Walker. I think I will go to sleep.’ 

I was alone in the room. It was cool and did not smell 
like a hospital. The mattress was firm and comfortable, 
and I lay without moving, hardly breathing, happy in 
feeling the pain lessen. After a while I wanted a drink 
of water and found the bell on a cord by the bed and 
rang it, but nobody came. I went to sleep. 

When I woke I looked around. There was sunlight 
coming in through the shutters. I saw the big armoire, 
the bare walls, and two chairs. My legs in the dirty 
bandages stuck straight out in the bed. I was careful not 
to move them. I was thirsty and I reached for the bell 
and pushed the button. I heard the door open and looked 
and it was a nurse. She looked young and pretty. 

‘Good morning,’ I said. 

‘Good morning,’ she said and came over to the bed. 
‘We haven’t been able to get the doctor. He’s gone to 
Lake Como. No one knew there was a patient coming. 
What’s wrong with you, anyway?’ 

‘I’m wounded. In the legs and feet and my head is 
hurt.’ 

‘What’s your name?’ 

‘Henry. Frederic Henry.’ 

‘I’ll wash you up. But we can’t do anything to the 
dressings until the doctor comes.’ 

‘Is Miss Barkley here?’ 

‘No. There’s no one by that name here.’ 

‘Who was the woman who cried when I came in?’ 

94 



A FAREWELL TO ARMS 


The nurse laughed. ‘That’s Airs. W'alker. She was 
on night-duty and she’d been asleep. She wasn’t expecting 
anyone.’ 

'While we were talking she was undressing me^ and 
when I was undressed, except for the bandages, she 
washed me, very gently and smoothly. The washing 
felt very good. There was a bandage on my head, but 
she w^ashed all around the edge. 

‘Where w’ere you wounded?’ 

‘On the Isonzo, north of Plava.’ 

‘Where is that?’ 

‘North of Gorizia.’ 

I could see that none of the places meant anything 
to her. 

‘Do you have a lot of pain?’ 

‘No. Not much now.’ 

She put a thermometer in my mouth. 

‘The Italians put it under the arm,’ I said. 

‘Don’t talk.’ 

When she took the thermometer out she read it and 
then shook it. 

‘What’s the temperature?’ 

‘You’re not supposed to know^ that.’ 

‘Tell me what it is.’ 

‘It’s almost normal.’ 

‘I never have any fever. My legs are full of old iron 
too.’ 

‘What do you mean?’ 

‘They’re full of trench-mortar fragments, old screws 
and bed-springs and things.’ 

She shook her head and smiled. 

‘If you had any foreign bodies in your legs they would 
set up an inflammation and you’d have fever.’ 

95 



A FAREWELL TO ARMS 

^Ali right/ I said. 'Well see what comes out.’ 

She went out of the room and came back with the 
old nurse of the early morning. Together they made the 
bed with me in it. That was new to me and an admirable 
proceeding. 

‘Who is in charge here?’ 

‘Miss Van Campen.’ 

‘How many nurses are there?’ 

‘Just us two.’ 

‘Won’t there be more?’ 

‘Some more are coming.’ 

‘When will they get here?’ 

‘I don’t know. You ask a great many questions for a 
sick boy.’ 

‘I’m not sick,’ I said, ‘I’m wounded.’ 

They had finished making the bed and I lay with a 
clean smooth sheet under me and another sheet over 
me. Mrs. Walker went out and came back with a pyjama 
jacket. They put that on me and I felt very clean and 
dressed. 

‘You’re awfully nice to me,’ I said. The nurse called 
Miss Gage giggled. ‘Could I have a drink of water?’ I 
asked. 

‘Certainly, Then you can have breakfast.’ 

‘I don’t want breakfast. Can I have the shutters 
opened, please?’ 

The light had been dim in the room and when the 
shutters were opened it was bright sunlight and I looked 
out on a balcony and beyond were the tiled roofs of houses 
and chimneys. I looked out over the tiled roofs and saw 
white clouds and the sky very blue. 

‘Don’t you know when the other nurses are coming?’ 

‘Why? Don’t we take good care of you?’ 

96 



A FAREWELL TO ARMS 

‘You’re very nice.’ 

‘Would you like to use the bedpan?’ 

‘I might trj-.’ 

They helped me and held me up, but it was not any 
use. Afterward I lay and looked out the open doors on to 
the balcony. 

‘When does the doctor come?’ 

‘When he gets back. We’ve tried to telephone to 
Lake Como for him.’ 

‘Aren’t there any other doctors?’ 

‘He’s the doctor for the hospital.’ 

Miss Gage brought a pitcher of water and a glass. I 
drank three glasses and then they left me and I looked 
out the window a while and went back to sleep. I ate 
some lunch and in the afternoon Miss Van Campen, 
the superintendent, came up to see me. She did not 
like me and I did not like her. She was small and neatly 
suspicious and too good for her position. She asked 
many questions and seemed to think it was somewhat 
disgraceful that I was with the Italians. 

‘Can I have wine with the meals?’ I asked her. 

‘Only if the doctor prescribes it.’ 

‘I can’t have it until he comes?’ 

‘Absolutely not.’ 

‘You plan on having him come eventually?’ 

‘We’ve telephoned him at Lake Como.’ 

She went out and Miss Gage came back. 

‘Why were you rude to Miss Van Campen?’ she asked 
after she had done something for me very skilfully. 

‘I didn’t mean to be. But she was snooty.’ 

‘She said you were domineering and rude.’ 

‘I wasn’t. But what’s the idea of a hospital without a 
doctor?’ 

G 97 



A FAREWELL TO ARMS 

‘He’s coming. They’ve telephoned for him to Lake 
Como.’ 

‘What does he do there? Swim?’ 

‘No. He has a clinic there.’ 

‘Why don’t they get another doctor?’ 

‘Hush! Hush! Be a good boy and he’ll come.’ 

I sent for the porter and when he came I told him in 
Italian to get me a bottle of Cinzano at the wine shop, 
a fiasco of chianti and the evening papers. He went 
away and brought them wrapped in newspaper, un- 
wrapped them, and then I asked him to draw the corks 
and put the wine and vermouth under the bed. They 
left me alone and I lay in bed and read the papers a while, 
the news from the front, and the list of dead officers 
with their decorations and then reached down and 
brought up the bottle of Cinzano and held it straight 
up on my stomach, the cool glass against my stomach, 
and took little drinks, making rings on my stomach 
from holding the bottle there between drinks, and 
watched it get dark outside over the roofs of the town. 
The swallows circled around and I watched them and 
the night hawks flying above the roofs and drank the 
Cinzano. Miss Gage brought up a glass with some egg 
nog in it. I lowered the vermouth bottle to the other 
side of the bed when she came in. 

‘Miss Van Campen had some sherry put in this,’ 
she said. ‘You shouldn’t be rude to her. She’s not 
young and this hospital is a big responsibility for her. 
Mrs. Walker’s too old and she’s no use to her.’ 

She s a splendid woman,’ I said. ‘Thank her very 
much.’ 

I m going to bring your supper right away.’ 

That s all right,’ I said. ‘I’m not hungry.’ 

98 



A FAREWELL TO ARMS 


WThen she brought the tray and put it on the bed- 
table I thanked her and ate a little of the supper. After- 
ward it was dark outside and I could see the beams of 
the searchlights moving in the sky. I watched for a 
while and then went to sleep. I slept heavily, except 
once I woke sweating and scared and then went back 
to sleep, trying to stay outside of my dream. I woke 
for good long before it was light and heard roosters 
crowing, and stayed on awake until it began to be light. 
I was tired and once it was really light I went back to 
sleep again. 


CHAPTER 14 


It was bright sunlight in the room when I woke. I 
thought I was back at the front and stretched out in 
bed. My legs hurt me and I looked down at them, still 
in the dirty bandages, and seeing them knew where I 
w’as. I reached up for the bell-cord and pushed the 
button. I heard it buzz down the hall and then some- 
one coming on rubber soles along the hall. It was Miss 
Gage and she looked a little older in the bright sunlight 
and not so pretty. 

‘Good morning,’ she said. ‘Did you have a good 
night?’ 

‘Yes, thanks, very much,’ I said. ‘Can I have a 
barber?’ 

‘I came in to see you and you were asleep with this 
in the bed with you.’ 

She opened the armoire door and held up the ver- 
mouth bottle. It was nearly empty. ‘I put the other 

99 



A FAREWELL TO ARMS 

bottle from under the bed in there too,’ she said. ‘Why 
didn’t you ask me for a glass?’ 

‘I thought maybe you wouldn’t let me have it.’ 

‘I’d have had some with you.’ 

‘You’re a fine girl.’ 

‘It isn’t good for you to drink alone,’ she said. ‘You 
mustn’t do it.’ 

‘All right.’ 

‘Your friend Miss Barkley’s come,’ she said. 

‘Really?’ 

‘Yes. I don’t like her.’ 

‘You will like her. She’s awfully nice.’ 

She shook her head. ‘I’m sure she’s fine. Can you 
move just a little to this side? That’s fine. I’ll clean 
you up for breakfast.’ She washed me with a cloth and 
soap and warm water. ‘Hold your shoulder up,’ she said 
‘That’s fine.’ 

‘Can I have the barber before breakfast?’ 

‘I’ll send the porter for him.’ She went out and came 
back. ‘He’s gone for him,’ she said and dipped the 
cloth she held in the basin of water. 

The barber came with the porter. He was a man of 
about fifty, with an upturned moustache. Miss Gage 
was finished with me and went out, and the barber 
lathered my face and shaved. He was very solemn and 
refrained from talking. ' 

‘What’s the matter? Don’t you know any news?’ I asked. 

‘What news?’ 

‘Any news. What’s happened in the town?’ 

It is time of war,’ he said. ‘The enemy’s ears are 
everywhere.’ 

I looked up at him. ‘Please hold your face still,’ he 
said and went on shaving. ‘I will tell nothing.’ 

lOO 



A FAREWELL TO ARMS 


'What's the matter with you?’ I asked. 

T am an Italian. I will not communicate with the 
enemy.’ 

I let it go at that. If he was crazy, the sooner I could 
get out from under the razor the better. Once I tried 
to get a good look at him, 'Beware,’ he said. 'The razor 
is sharp.’ 

I paid him when it was over and tipped him half a lira. 
He returned the coins. 

T will not. I am not at the front. But I am an Italian.’ 

'Get to hell out of here.’ 

'With your permission,’ he said and wrapped his 
razors in newspaper. He went out, leaving the five 
copper coins on the table beside the bed. I rang the 
bell. Miss Gage came in. ‘Would you ask the porter 
to come, please?’ 

'All right.’ 

The porter came in. He was trying to keep from 
laughing. 

‘Is that barber crazy?’ 

‘No, signorino. He made a mistake. He doesn’t 
understand very well and he thought I said you were 
an Austrian officer.’ 

‘Oh,’ I said. 

'Ho, ho, ho!’ the porter laughed. 'He was funny. 
One move from you, he said, and he would have - ’ He 
drew his forefinger across his throat. 

'Ho, ho, ho!’ He tried to keep from laughing. 'When 
I tell him you were not an Austrian. Ho, ho, ho!’ 

'Ho, ho, ho!’ I said bitterly. 'How funny if he would 
cut my throat. Ho, ho, ho!’ 

'No, signorino. No, no. He was so frightened of an 
Austrian. Ho, ho, ho.’ 


lOI 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Ho, ho, ho!’ I said. ‘Get out of here!’ 

He went out and I heard him laughing in the hall. 
I heard someone coming down the hallway. I looked 
toward the door. It was Catherine Barkley. 

She came in the room and over to the bed. 

‘Hello, darling,’ she said. She looked fresh and young 
and very beautiful. I thought I had never seen anyone 
so beautiful. 

‘Hello,’ I said. When I saw her I was in love with 
her. Everything turned over inside of me. She looked 
toward the door, saw there was no one, then she sat on 
the side of the bed and leaned over and kissed me. I 
pulled her down and kissed her and felt her heart beating. 

‘You sweet,’ I said. ‘Weren’t you wonderful to come 
here?’ 

‘It wasn’t very hard. It may be hard to stay.’ 

‘You’ve got to stay,’ I said. ‘Oh, you’re wonderful.’ 
I was crazy about her. I could not believe she was really 
there and held her tight to me. 

‘You mustn’t,’ she said. ‘You’re not well enough.’ 

‘Yes. I am. Come on.’ 

‘No. You’re not strong enough.’ 

‘Yes. I am. Yes. Please.’ 

‘You do love me?’ 

‘I really love you. I’m crazy about you. Come on, 
please.’ 

‘Feel our hearts beating?’ 

‘I don’t care about our hearts. I want you. I’m just 
mad about you.’ 

‘You really love me?’ 

Don t keep on saying that. Come on. Please, please, 
Catherine.’ 


102 



A FAREWELL TO ARMS 


‘All right, but only for a minute.’ 

‘All right,’ I said. ‘Shut the door.’ 

‘You can’t. You shouldn’t-’ 

‘Come on. Don’t talk. Please come on.’ 

Catherine sat in a chair by the bed. The door was 
open into the hall. The wildness was gone and I felt 
finer than I had ever felt. 

She asked, ‘Now do you believe I love you?’ 

‘Oh, you’re lovely,’ I said. ‘You’ve got to stay. They 
can’t send you away. I’m crazy in love with you.’ 

‘We’ll have to be awfully careful. That was just mad- 
ness. We can’t do that.’ 

‘We can at night.’ 

‘W’e’ll have to be awfully careful. You’ll have to be 
careful in front of other people.’ 

‘I will.’ 

‘You’ll have to be. You’re sweet. You do love me, 
don’t you?’ 

‘Don’t say that again. You don’t know what that 
does to me.’ 

T’ll be careful then. I don’t want to do anything 
more to you. I have to go now, darling, really.’ 

‘Come back right away.’ 

‘I’ll come when I can.’ 

‘Good-bye.’ 

‘Good-bye, sweet.’ 

She went out. God knows I had not wanted to fall 
in love vifith her. I had not wanted to fall in love with 
anyone. But God knows I had and I lay on the bed 
in the room of the hospital in Milan and all sorts of 
things went through my head and finally Miss Gage 
came in. 

103 



A FAREWELL TO ARMS 


‘The doctor’s coming,’ she said. ‘He telephoned 
from Lake Como.’ 

‘When does he get here?’ 

‘He’ll be here this afternoon.’ 


CHAPTER 15 

Nothing happened until afternoon. The doctor was 
a thin quiet little man who seemed disturbed by the 
war. He took out a number of small steel splinters 
from my thighs with delicate and refined distaste. He 
used a local anaesthetic called something or other ‘snow,’ 
which froze the tissue and avoided pain until the probe, 
the scalpel or the forceps got below the frozen portion. 
The anaesthetized area was clearly defined by the patient, 
and after a time the doctor’s fragile delicacy was ex- 
hausted and he said it would be better to have an X-ray, 
Probing was unsatisfactory, he said. 

The X-ray was taken at the Ospedale Maggiore, and 
the doctor who did it was excitable, efficient and cheerful. 
It was arranged by holding up the shoulders, that the 
patient should see personally some of the larger foreign 
bodies through the machine. The plates were to be 
sent over. The doctor requested me to write in his 
pocket notebook, my name, and regiment and some 
sentiment. He declared that the foreign bodies were 
ugly, nasty, brutal. The Austrians were sons of bitches. 
How many had I killed? I had not killed any, but I 
w^ anxious to please -and I said I had killed plenty. 
Miss Gage was with me and the doctor put his arm 

104 



A FAREWELL TO ARMS 

around her and said she was more beautiful than Cleo- 
patra, Did she understand that? Cleopatra the former 
queen of Egypt. Yes, by God she was. We returned 
to the little hospital in the ambulance, and after a while 
and much lifting I was upstairs and in bed again. The 
plates came that afternoon, the doctor had said by God 
he would have them that afternoon and he did. Catherine 
Barkley showed them to me. They were in red envelopes 
and she took them out of the envelopes and held them 
up to the light and we both looked. 

‘That’s your right leg,’ she said, then put the plate 
back in the envelope. ‘This is your left.’ 

Tut them away,’ I said, ‘and come over to the bed.’ 

T can’t,’ she said. ‘I just brought them in for a second 
to show you.’ 

She went out and I lay there. It was a hot after- 
noon and I was sick of lying in bed. I sent the porter 
for the papers, all the papers he could get. 

Before he came back three doctors came into the 
room. I have noticed that doctors who fail in the prac- 
tice of medicine have a tendency to seek one another’s 
company and aid in consultation. A doctor who cannot 
take out your appendix properly will recommend to 
you a doctor who will be unable to remove your tonsils 
with success. These were three such doctors. 

‘This is the young man,’ said the house doctor with 
the delicate hands. 

‘How do you do?’ said the tall gaunt doctor with 
the beard. The third doctor, who carried the X-ray 
plates in their red envelopes, said nothing. 

‘Remove the dressings?’ questioned the bearded 
doctor. 

‘Certainly. Remove the dressings, please, nurse,’ 



A FAREWELL TO ARMS 

the house doctor said to Miss Gage. Miss Gage re- 
moved the dressings. I looked down at the legs. At 
the field hospital they had the look of not too freshly 
ground hamburger steak. Now they were crusted and 
the knee was swollen and discoloured, and the calf 
sunken, but there was no pus. 

‘Very clean,’ said the house doctor. ‘Very clean and 
nice.’ 

‘Um,’ said the doctor with the beard. The third 
doctor looked over the house doctor’s shoulder. 

‘Please move the knee,’ said the bearded doctor. 

‘I can’t.’ 

‘Test the articulation?’ the bearded doctor questioned. 
He had a stripe beside the three stars on his sleeve. 
That meant he was a first captain. 

‘Certainly,’ the house doctor said. Two of them 
took hold of my right leg very gingerly and bent it. 

‘That hurts,’ I said. 

‘Yes, yes. A little further, doctor.’ 

‘That’s enough. That’s as far as it goes,’ I said. 

‘Partial articulation,’ said the first captain. He straight- 
ened up. ‘May I see the plates again, please, doctor?’ 
The third doctor handed him one of the plates. ‘No. 
The left leg, please.’ 

‘That is the left leg, doctor.’ 

‘You are right. I was looking from a different angle.’ 
He returned the plate. The other plate he examined for 
some time. ‘You see, doctor?’ he pointed to one of the 
foreign bodies which showed spherical and clear against 
the light. They examined the plate for some time. 

‘Only one thing I can say,’ the first captain with the 
beard said. ‘It is a question of time. Three months, 
six months probably.’ 

io6 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Certainly the synoveal fluid must re-form.’ 

‘Certainly. It is a question of time. I could not con- 
scientiously open a knee like that before the projectile 
was encysted.’ 

‘I agree with you, doctor.’ 

‘Six months for what?’ I asked. 

‘Six months for the projectile to encyst before the 
knee can be opened safely.* 

‘I don’t believe it,’ I said. 

‘Do you want to keep your knee, young man?’ 

‘No,’ I said. 

‘What?’ 

‘I want it cut off,’ I said, ‘so I can wear a hook on it.’ 

‘What do you mean? A hook?’ 

‘He is joking,’ said the house doctor. He patted my 
shoulder very delicately. ‘He wants to keep his knee. 
This is a very brave young man. He has been proposed 
for the silver medal of valour.’ 

‘All my felicitations,’ said the first captain. He shook 
my hand. ‘I can only say that to be on the safe side 
you should wait at least six months before opening 
such a knee. You are welcome of course to another 
opinion.’ 

‘Thank you very much,’ I said. ‘I value your opinion.’ 

The first captain looked at his watch. 

‘We must go,’ he said. ‘All my best wishes.’ 

‘All my best wishes and many thanks,’ I said. I shook 
hands with the third doctor, Capitan Varini-Tenente 
Enrj’', and they all three went out of the room. 

‘Miss Gage,’ I called. She came in. ‘Please ask the 
house doctor to come back a minute.’ 

He came in holding his cap and stood by the bed. 
‘Did you wish to see me?’ 

107 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Yes. I can’t wait six months to be operated on. 
My God, doctor, did you ever stay in bed six months?’ 

‘You won’t be in bed all the time. You must first 
have the wounds exposed to the sun. Then afterward 
you can be on crutches.’ 

‘For six months and then have an operation?’ 

‘That is the safe way. The foreign bodies must be 
allowed to encyst and the synoveal fluid will re-form. 
Then it will be safe to open up the knee.’ 

‘Do you really think yourself I will have to wait that 
long?’ 

‘That is the safe way.’ 

‘Who is that first captain?’ 

‘He is a very excellent surgeon of Milan.’ 

‘He’s a first captain, isn’t he?’ 

‘Yes, but he is an excellent surgeon.’ 

‘I don’t want my leg fooled with by a first captain. 
If he was any good he would be made a major. I know 
what a first captain is, doctor.’ 

‘He is an excellent surgeon and I would rather have 
his judgment than any surgeon I know.’ 

‘Could another surgeon see it?’ 

‘Certainly, if you wish. But I would take Dr. Barella’s 
opinion myself.’ 

‘Could you ask another surgeon to come and see it?’ 

‘I will ask Valentini to come.’ 

‘Who is he?’ 

‘He is a surgeon of the Ospedale Maggiore.’ 

‘Good. I appreciate it very much. You understand, 
doctor, I couldn’t stay in bed six months.’ 

You would not be in bed. You would first take a 
sun cure. Then you could have light exercise. Then 
when it was encysted we would operate.’ 

io8 



A FAREWELL TO ARMS 

‘But I can’t wait six months.’ 

The doctor spread his delicate fingers on the cap he 
held and smiled. ‘You are in such a hurry to get back 
to the front?’ 

‘Why not?’ 

‘It is very beautiful,’ he said. ‘You are a noble young 
man.’ He stooped over and kissed me very delicately on 
the forehead. ‘I will send for Valentini. Do not worry 
and excite yourself. Be a good boy.’ 

‘Will you have a drink?’ I asked. 

‘No thank you. I never drink alcohol.’ 

‘Just have one.’ I rang for the porter to bring glasses. 

‘No. No thank you. They are waiting for me.’ 

‘Good-bye,’ I said. 

‘Good-bye.’ 

Two hours later Dr. Valentini came into the room. 
He was in a great hurry and the points of his moustache 
stood straight up. He was a major, his face was tanned 
and he laughed all the time. 

‘How did you do it, this rotten thing?’ he asked. 
‘Let me see the plates. Yes. Yes. That’s it. You look 
healthy as a goat. Who’s the pretty girl? Is she your 
girl? I thought [so. Isn’t this a bloody war? How 
does that feel? You are a fine boy. I’ll make you 
better than new. Does that hurt? You bet it hurts. 
How they love to hurt you, these doctors. What have 
they done for you so far? Can’t that girl talk Italian? 
She should learn. What a lovely girl. I could teach 
her. I will be a patient here myself. No, but I will do 
all your maternity work free. Does she understand 
that? She will make you a fine boy. A fine blonde like 
she is. That’s fine. That’s all right. What a lovely 

109 



A FAREWELL TO ARMS 


girl. Ask her if she eats supper with me. No, I don’t 
take her away from you. Thank you. Thank you very 
much, miss. That’s all.’ 

‘That’s all I want to know.’ He patted me on the 
shoulder. ‘Leave the dressings off.’ 

‘Will you have a drink. Dr. Valentini?’ 

‘A drink? Certainly. I will have ten drinks. Where 
are they?’ 

‘In the armoire. Miss Barkley will get the bottle.’ 

‘Cheery oh. Cheery oh to you, miss. What a lovely 
girl. I -ivill bring you better cognac than that.’ He wiped 
his moustache. 

‘When do you think it can be operated on?’ 

‘To-morrow morning. Not before. Your stomach 
must be emptied. You must be washed out. I will see 
the old lady downstairs and leave instructions. Good- 
bye. I see you to-morrow. I’ll bring you better cognac 
than that. You are very comfortable here. Good-bye. 
Until to-morrow. Get a good sleep. I’ll see you early.’ 
He waved from the doorway, his moustaches went 
straight up, his brown face was smiling. There was a 
star in a box on his sleeve because he was a major. 


CHAPTER i6 


That night a bat flew into the room through the open 
door that led on to the balcony and through which 
we watched the night over the roofs of the town. It 
was dark in our room except for the small light of the 
night over the town and the bat was not frightened, but 

no 



A FAREWELL TO ARMS 


hunted in the room as though he had been outside. We 
lay and watched him and I do not think he saw us^ 
because we lay so still. After he went out we saw a search- 
light come on and watched the beam move across the 
sky and then go off and it was dark again. A breeze 
came in the night and we heard the men of the anti- 
aircraft gun on the next roof talking. It was cool and 
they were putting on their capes. I worried in the night 
about someone coming up, but Catherine said they 
were all asleep. Once in the night we went to sleep 
and when I woke she was not there, but I heard her 
coming along the hall and the door opened and she 
came back to the bed and said it was all right she had 
been downstairs and they were all asleep. She had 
been outside Miss Van Campen’s door and heard her 
breathing in her sleep. She brought crackers and we 
ate them and drank some vermouth. We w^ere very 
hungry, but she said that would all have to be gotten 
out of me in the morning. I went to sleep again in the 
morning when it was light and when I was awake I 
found she was gone again. She came in looldng fresh 
and lovely and sat on the bed, and the sun rose while I 
had the thermometer in my mouth, and we smelled the 
dew on the roofs and then the coffee of the men at the 
gun on the next roof. 

‘I wish we could go for a walk,’ Catherine said. ‘I’d 
wheel you if we had a chair.’ 

‘How would I get into the chair?’ 

‘We’d do it.’ 

‘We could go out to the park and have breakfast out- 
doors.’ I looked out the open doorway. 

‘What we’ll really do,’ she said, ‘is get you ready for 
your friend, Dr. Valentini.’ 


Ill 



A FAREWELL TO ARMS 


T thought he was grand.’ 

T didn’t like him as much as you did. But I imagine 
he’s very good.’ 

‘Come back to bed, Catherine, please,’ I said. 

‘I can’t. Didn’t we have a lovely night?’ 

‘And can you be on night-duty to-night?’ 

‘I probably will. But you won’t want me.’ 

‘Yes, I ■will.’ 

‘No, you won’t. You’ve never been operated on. You 
don’t know how you’ll be.’ 

‘I’ll be all right.’ 

‘You’ll be sick and I won’t be anything to you.’ 

‘Come back then now.’ 

‘No,’ she said. ‘I have to do the chart, darling, and 
fix you up.’ 

‘You don’t really love me or you’d come back again.’ 

‘You’re such a silly boy.’ She kissed me. ‘That’s 
all right for the chart. Your temperature’s always normal. 
You’ve such a lovely temperature.’ 

‘You’ve got a lovely ever5^hing.’ 

‘Oh, no. You have the lovely temperature. I’m awfully 
proud of your temperature.’ 

‘Maybe all our children will have fine temperatures.’ 

‘Our children will probably have beastly tempera- 
tures.’ 

‘What do you have to do to get me ready for Valentini?’ 

‘Not much. But quite unpleasant.’ 

‘I wish you didn’t have to do it.’ 

‘I don’t. I don’t want anyone else to touch you. I’m 
silly. I get furious if they touch you.’ 

‘Even Ferguson?’ 

‘Especially Ferguson and Gage and the other, what’s 
her name?’ 


1 13 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Walker?’ 

‘That’s it. They’ve too many nurses here now. There 
must be some more patients or they’ll send us awav. 
They have four nurses now.’ 

‘Perhaps there’ll be some. They need that many 
nurses. It’s quite a big hospital.’ 

‘I hope some will come. What would I do if they 
sent me away? They will unless there are more patients.’ 

‘I’d go too.’ 

‘Don’t be silly. You can’t go yet. But get well quickly, 
darling, and we will go somewhere.’ 

‘And then what?’ 

‘Maybe the war will be over. It can’t always go on.’ 

‘I’ll get well,’ I said. ‘Valentini will fix me.’ 

‘He should with those moustaches. And, darling, 
when you’re going under the ether, just think about 
something else - not us. Because people get very blabby 
under an anaesthetic.’ 

‘What should I think about?’ 

‘An3rthing. Anything but us. Think about your 
people. Or even any other girl.’ 

‘No.’ 

‘Say your prayers then. That ought to create a splendid 
impression.’ 

‘Maybe I w'on’t talk.’ 

‘That’s true. Often people don’t talk.’ 

‘I won’t talk.’ 

‘Don’t brag, darling. Please don’t brag. You’re so 
sweet and you don’t have to brag.’ 

‘I won’t talk a word.’ 

‘Now you’re bragging, darling. You know you don’t 
need to brag. Just start your prayers or poetry or some- 
thing when they tell you to breathe deeply. You’ll 
H 113 



A FAREWELL TO ARMS 

be lovely that way and I’ll be so proud of you. I’m 
very proud of you anyway. You have such a lovely 
temperature and you sleep like a little boy with your 
arm around the pillow and think it’s me. Or is it some 
other girl ? Some fine Italian girl?’ 

‘It’s you.’ 

‘Of course it’s me. Oh, I do love you, and Valen- 
tini will make you a fine leg. I’m glad I don’t have to 
watch it.’ 

‘And you’ll be on night-duty to-night.’ 

‘Yes. But you won’t care.’ 

‘You wait and see.’ 

‘There, darling. Now you’re all clean inside and 
out. Tell me. How many people have you ever loved?’ 

‘Nobody.’ 

‘Not even me?’ 

‘Yes, you.’ 

‘How many others really?’ 

‘None.’ 

‘How many have you - how do you say it? - stayed with?’ 

‘None.’ 

‘You’re lying to me.’ 

‘Yes.’ 

‘It’s all right. Keep right on lying to me. That’s 
what I want you to do. Were they pretty?’ 

‘I never stayed with anyone.’ 

‘That’s right. Were they very attractive?’ 

‘I don’t know anything about it.’ 

You re just mine. That’s true and you’ve never 
belonged to anyone else. But I don’t care if you have. 
I’m not afraid of them. But don’t tell me about them. 
When a man stays with a girl when does she say how 
much it costs?’ 


114 



A FAREWELL TO ARMS 


T don’t know/ 

‘Of course not. Does she say she loves him? Tell 
me that. I want to know that.’ 

‘Yes. If he wants her to.’ 

‘Does he say he loves her? Tell me, please. It’s im- 
portant,’ 

‘He does if he wants to.’ 

‘But you never did? Really?’ 

‘No/ 

‘Not really. Tell me the truth?’ 

‘No,’ I lied. 

‘You wouldn’t,’ she said. T knew you wouldn’t. Oh, 
I love you, darling.’ 

Outside the sun was up over the roofs and I could 
see the points of the cathedral with the sunlight on 
them. I was clean inside and outside and waiting for 
the doctor. 

‘And that’s it?’ Catherine said. ‘She says just what 
he wants her to?’ 

‘Not always.’ 

‘But I will. I’ll say just what you wish and I’ll do 
what you wish and then you will never want any other 
girls, will you?’ She looked at me very happily. ‘I’ll 
do what you want and say what you want and then I’ll 
be a great success, won’t I?’ 

‘Yes.’ 

‘What would you like me to do now that you’re all ready?’ 

‘Come to the bed again.’ 

‘All right. I’ll come.’ 

‘Oh, darling, darling, darling,’ I said. 

‘You see,’ she said. ‘I do anything you want.’ 

‘You’re so lovely.’ 

T’m afraid I’m not very good at it yet,’ 

115 



A FAREWELL TO ARMS 


‘You’re lovely.’ 

‘I want what you want. There isn’t any me any more. 
Just what you want.’ 

‘You sweet.’ 

‘I’m good. Aren’t I good? You don’t want any other 
girls, do you?’ 

‘No.’ ' 

‘You see? I’m good. I do what you want.’ 


CHAPTER 17 

Whex I was awake after the operation I had not been 
away. You do not go away. They only choke you. 
It is not like dying, it is just a chemical choking, so 
you do not feel, and aftervi'-ard you might as well have 
been drunk except that when you throw up nothing 
comes but bile and you do not feel better afterward. 
I saw sandbags at the end of the bed. They were on 
pipes that came out of the cast. After a while I saw 
Miss Gage and she said, ‘How is it now?’ 

‘Better,’ I said. 

‘He did a wonderful job on your knee.’ 

‘How long did it take?’ 

‘Two hours and a half.’ 

‘Did I say anything silly?’ 

‘Not a thing. Don’t talk. Just be quiet.’ 

I was sick and Catherine was right. It did not make 
any diiference who was on night-duty. 

There were three other patients in the hospital now, 

116 



A FAREWELL TO ARMS 

a thin boy in the Red Cross from Georgia with malaria^ 
a nice boy, also thin, from New York, with malaria 
and jaundice, and a fine boy who had tried to unscrew 
the fuse-cap from a combination shrapnel and high 
explosive shell for a souvenir. This was a shrapnel shell 
used by the Austrians in the mountains with a nose-cap 
which went on after the burst and exploded on contact. 

Catherine Barkley was greatly liked by the nurses 
because she would do night-duty indefinitely. She had 
quite a little work with the malaria people, the boy who 
had unscrewed the nose-cap was a friend of ours and 
never rang at night unless it was necessary, but between 
the times of working we were together. I loved her 
very much and she loved me. I slept in the daytime 
and we wrote notes during the day w'hen w^e were awake 
and sent them by Ferguson. Ferguson was a fine girl. 
I never learned anything about her except that she 
had a brother in the Fifty-Second Division and a 
brother in Mesopotamia and she was very good to 
Catherine Barkley. 

‘Will you come to our wedding, Fergy?’ I said to 
her once. 

‘You’ll never get married.’ 

‘We will.’ 

‘No you won’t.’ 

‘Why not?’ 

‘You’ll fight before you’ll marry.’ 

‘We never fight.’ 

‘You’ve time yet.’ 

‘We don’t fight.’ 

‘You’ll die then. Fight or die. That’s what people 
do. They don’t marry.’ 

I reached for her hand. ‘Don’t take hold of me,’ 

117 



A FAREWELL TO ARMS 


she said. ‘I’m not crying. Maybe you’ll be all right 
you two. But watch out you don’t get her into trouble. 
You get her in trouble and I’ll kill you.’ 

T won’t get her in trouble.’ 

‘Well watch out then. I hope you’ll be all right. 
You have a good time.’ 

‘We have a fine time.’ 

‘Don’t fight then and don’t get her into trouble.’ 

‘I won’t.’ 

‘iVIind you watch out. I don’t want her with any of 
these war babies.’ 

‘You’re a fine girl, Fergy.’ 

‘I’m not. Don’t try to flatter me. How does your 
leg feel?’ 

‘Fine.’ 

‘How is your head?’ She touched the top of it with 
her fingers. It was sensitive like a foot that had gone to 
sleep. ‘It’s never bothered me.’ 

‘A bump like that could make you crazy. It never 
bothers you?’ 

‘No.’ 

‘You’re a lucky young man. Have you the letter done? 
I’m going down.’ 

‘It’s here,’ I said. 

‘You ought to ask her not to do night-duty for a while. 
She’s getting very tired.’ 

‘All right. IwiU.’ 

‘I want to do it but she won’t let me. The others 
are glad to let her have it. You might give her just a 
little rest.’ 

‘All right.’ 

‘Miss Van Campen spoke about you sleeping all the 
forenoons.’ 

ii8 



A FAREWELL TO ARMS 


'She would.’ 

Tt would be better if you let her stay off nights a little 
while.’ 

T want her to.’ 

‘You do not. But if you would make her I’d respect 
you for it.’ 

T’ll make her.’ 

‘I don’t believe it.’ She took the note and w^ent out. 
I rang the bell and in a little while Miss Gage came in. 

‘What’s the matter?’ 

‘I just w^anted to talk to you. Don’t you think Miss 
Barkley ought to go off night-duty for a while? She 
looks awfully tired. Why does she stay on so long?’ 

Miss Gage looked at me. 

T’m a friend of yours,’ she said. You don’t have 
to talk to me like that.’ 

‘What do you mean?’ 

‘Don’t be silly. W^as that all you w^anted?’ 

‘Do you w^ant a vermouth?’ 

‘All right. Then I have to go.’ She got out the bottle 
from the armoire and brought a glass. 

‘You take the glass,’ I said. ‘I’ll drink out of the bottle.’ 

‘Here’s to you,’ said Miss Gage. 

‘'What did Van Campen say about me sleeping late 
in the mornings?’ 

‘She just jawed about it. She calls you our privileged 
patient.’ 

‘To hell with her.’ 

‘She isn’t mean,’ Miss Gage said. ‘She’s just old 
and cranky. She never liked you.’ 

‘No.’ 

‘Well, I do. And I’m your friend. Don’t forget 
that.’ 



A FAREWELL TO ARMS 


‘YouVe awfully damned nice/ 

^Xo. I know who you think is nice. But Fm your 
friend. How does vour leg feel.^’ 

Tine/ 

T’ll bring some cold mineral water to pour over it. 
It must itch under the cast. It’s hot outside.’ 

‘You’re awfully nice.’ 

‘Does it itch much?’ 

hXo. It’s fine.’ 

Til fix those sandbags better.’ She leaned over. T’m 
your friend/ 

T know you are,’ 

‘No you don’t. But you will some day.’ 

Catherine Barkley took three nights off night-duty, 
and then she came back on again. It was as though we 
met again after each of us had been away on a long 
journey. 


CHAPTER i8 


We had a lovely time that summer. When I could go 
out we rode in a carriage in the park. I remember the 
carriage, the horse going slowly, and up ahead the back 
of the driver with his varnished high hat, and Catherine 
Barkley sitting beside me. If we let our hands touch, 
just the side of my hand touching hers, we were ex- 
cited. Afterward when I could get around on crutches 
we went to dinner at Biffi’s or the Gran Italia and sat 
at the tables outside on the floor of the galleria. The waiters 
came in and out and there were people going by and 
candles with shades on the tablecloths and after we de- 

120 



A FAREWELL TO ARMS 

cided that we liked the Gran Italia bestj George ^ the 
head-waiter, saved us a table. He was a fine waiter 
and we let him order the meal while we looked at the 
people, and the great galleria in the dusk and each other. 
We drank dry white capri iced in a bucket; although we 
tried many of the other wines, fresa, barbera and the 
sweet wEite wines. They had no wine waiter because 
of the war and George would smile ashamedly when I 
asked about wines like fresa. 

Tf you imagine a country that makes a wine because 
it tastes like strawberries,’ he said. 

‘Why shouldn’t it?’ Catherine asked. Tt sounds 
splendid.’ 

‘You try it, lady,’ said George, if you w^ant to. But 
let me bring a little bottle of margaux for the Tenente.’ 

T’ll try it too, George.’ 

‘Sir, I can’t recommend you to. It doesn’t even taste 
like strawberries.’ 

Tt might,’ said Catherine, ‘It would be wonderful if 
it did.’ 

‘I’ll bring it,’ said George, ‘and when the lady is 
satisfied I’ll take it away.’ 

It w^as not much of a wine. As he said it did not 
even taste like straw-berries. We w^ent back to capri. 
One evening I w^as short of money and George loaned 
me a hundred lire. ‘That’s all right, Tenente,’ he said. 
‘I know how it is. I know how a man gets short. If 
you or the lady need money I’ve always got money.’ 

After dinner we walked through the galleria, past 
the other restaurants and the shops with their steel 
shutters down, and stopped at the little place where 
they sold sandwiches; ham and lettuce sandwiches and 
anchovy sandwiches made of very tiny brown glazed 

IZI 



A FAREWELL TO ARMS 

rolls and only about as long as your finger. They were 
to eat in the night when we were hungry. Then we got 
into an open carriage outside the galleria in front of 
the cathedral and rode to the hospital. At the door of 
the hospital the porter came out to help with the 
crutches. I paid the driver, and then we rode upstairs 
in the elevator. Catherine got off at the lower floor 
where the nurses lived and I went on up and went 
down the hall on crutches to my room; sometimes I un- 
dressed and got into bed and sometimes I sat out on the 
balcony with my leg up on another chair and watched 
the swallows over the roofs and waited for Catherine. 
WTien she came upstairs it was as though she had been 
away on a long trip and I went along the hall with her 
on the cmtches and carried the basins and waited out- 
side the doors, or went in with her; it depending on 
whether they were friends of ours or not, and when 
she had done all there was to be done we sat out on the 
balcony outside my room. Afterward I went to bed anH 
W'hen they were all asleep and she was sure they 
w’ould not call she came in. I loved to take her hair 
down and she sat on the bed and kept very still, except 
suddenly she would dip down to kiss me while I was 
doing it, and I would take out the pins and lay them 
sheet and it would be loose and I would watch 
her wMe she kept very still and then take out the last 
two pins and it would all come down and she would drop 
her head and we would both be inside of it, and it was 
the feeling of inside a tent or behind a falls. 

She had wonderfully beautiful hair and I would lie 
sometimes and watch her twisting it up in the light that 
came in the open door and it shone even in the night as 
water shines sometimes just before it is really daylight. 

133 



A FAREWELL TO ARMS 

She had a lovely face and body and lovely smooth skin 
too. We would be lying together and I would touch 
her cheeks and her forehead and under her eyes and 
her chin and throat with the tips of my fingers and say, 
‘Smooth as piano keys,’ and she would stroke my chin 
with her finger and say, ‘Smooth as emery paper and 
very hard on piano keys.’ 

‘Is it rough?’ 

‘No, darling. I was just making fun of you.’ 

It was lovely in the nights and if we could only 
touch each other we were happy. Besides all the big 
times we had many small ways of making love and we 
tried putting thoughts in the other one’s head %vhile we 
were in different rooms. It seemed to work sometimes 
but that was probably because we were thinking the 
same thing anyway. 

We said to each other that we were married the first 
day she had come to the hospital and -we counted 
months from our wedding day. I wanted to be really 
married but Catherine said that if we were they would 
send her away and if we merely started on the for- 
malities they would watch her and would break us up. 
We would have to be married under Italian law and 
the formalities were terrific. I wanted us to be married 
really because I worried about having a child if I 
thought about it, but we pretended to ourselves we were 
married and did not worry much and I suppose I en- 
joyed not being married, really. I know^ one night we 
talked about it and Catherine said, ‘But, darling, they’d 
send me a’way.’ 

‘Maybe they wouldn’t.’ 

‘They would. They’d send me home and then we 
would be apart until after the war.’ 

123 



A FAREWELL TO ARMS 

‘I’d come on leave.’ 

‘You couldn’t get to Scotland and back on a leave. 
Besides, I won’t leave you. What good would it do to 
marry now? We’re really married. I couldn t be any 
more married.’ 

‘I only wanted to for you.’ 

‘There isn’t any me. I’m you. Don’t make up a 
separate me.’ 

‘I thought girls always wanted to be married.’ 

‘They do. But, darling, I am married. I’m married 
to you. Don’t I make you a good wife?’ 

‘You’re a lovely wife.’ 

‘You see, darling, I had one experience of waiting to 
be married.’ 

‘I don’t want to hear about it.’ 

‘You know I don’t love anyone but you. You shouldn’t 
mind because someone else loved me.’ 

‘I do.’ 

‘You shouldn’t be jealous of someone who’s dead 
when you have everything.’ 

‘No, but I don’t want to hear about it.’ 

‘Poor darling. And I know you’ve been with all 
kinds of girls and it doesn’t matter to me.’ 

‘Couldn’t we be married privately some way? Then 
if an3rthing happened to me or if you had a 
child.’ 

‘There’s no way to be married except by church or 
state. We are married privately. You see, darling, it 
would mean everything to me if I had any religion. 
But I haven’t any religion.’ 

‘You gave me the Saint Anthony.’ 

‘That was for luck. Some one gave it to me.’ 

‘Then nothing worries you?’ 

124 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Only being sent away from you. YouTe my re- 
ligion. You’re all I’ve got.’ 

‘All right. But I’ll marry you the day you say.’ 

‘Don’t talk as though you had to make an honest 
woman of me, darling. I’m a very honest woman. You 
can’t be ashamed of something if you’re only happy 
and proud of it. Aren’t you happy?’ 

‘But you won’t ever leave me for someone else?’ 

‘No, darling. I won’t ever leave you for someone 
else. I suppose all sorts of dreadful things will happen 
to us. But you don’t have to worry about that.’ 

‘I don’t. But I love you so much and you did love 
someone else before.’ 

‘And what happened to him?’ 

‘He died.’ 

‘Yes and if he hadn’t I wouldn’t have met you. I’m 
not unfaithful, darling. I’ve plenty of faults but I’m 
very faithful. You’ll be sick of me I’ll be so faithful.’ 

‘I’ll have to go back to the front pretty soon.’ 

‘We won’t think about that until you go. You see 
I’m happy, darling, and we have a lovely time. I 
haven’t been happy for a long time and when I met you 
perhaps I was nearly crazy. Perhaps I was crazy. But 
now we’re happy and we love each other. Do let’s 
please just be happy. You are happy, aren’t you? Is 
there anything I do you don’t like? Can I do anything 
to please you? Would you like me to take dow'n my hair? 
Do you want to play?’ 

‘Yes and come to bed.’ 

‘All right. I’ll go and see the patients first.’ 


125 



A FAREWELL TO ARMS 


CHAPTER 19 

The summer went that way. I do not remember 
much about the days, except that they were hot and 
that there were many victories in the papers. I was 
very healthy and my legs healed quickly so that it 
was not very long after I was first on crutches before 
I was through with them and walking with a cane. 
Then I started treatments at the Ospedale Maggiore 
for bending the knees, mechanical treatments, baking 
in a box of mirrors with violet rays, massage, and 
baths. I went over there afternoons, and afterward 
stopped at the cafe and had a drink and read the papers. 
I did not roam around the town; but wanted to get 
home to the hospital from the caf6. All I wanted was to 
see Catherine. The rest of the time I was glad to kill. 
Mostly I slept in the mornings, and in the afternoons, 
sometimes, I went to the races, and late to the me- 
chanical-therapy treatments. Sometimes I stopped in 
at the Anglo-American Club and sat in a deep leather- 
cushioned chair in front of the window and read the 
magazines. They would not let us go out together 
when I was off crutches because it was unseemly for 
a nurse to be seen unchaperoned with a patient who did 
not look as though he needed attendance, so we v/ere 
not together much in the afternoons. Although some- 
times we could go out to dinner if Ferguson went 
along. Miss Van Campen had accepted the status that 
we were great friends because she got a great amount 
of work out of Catherine. She thought Catherine 
came from very good people and that prejudiced her 

126 



A FAREWELL TO ARMS 

in her favour finally, Aliss Van Campen admired family 
Yery much and came from an excellent family herself. 
The hospital was quite busy, too, and that kept her 
occupied. It was a hot summer and I knew many 
people in Milan but always was anxious to get back 
home to the hospital as soon as the afternoon was over. 
At the front they w^ere advancing on the Carso, they 
had taken Kuk across from Plava and were taking the 
Bainsizza plateau. The West front did not sound so 
good. It looked as though the war were going on for 
a long time. We were in the war now but I thought it 
would take a year to get any great amount of troops 
over and train them for combat. Next year would be 
a bad year, or a good year maybe. The Italians were 
using up an awful amount of men. I did not see how 
it could go on. Even if they took all the Bainsizza and 
Monte San Gabriele there were plenty of mountains 
beyond for the Austrians. I had seen them. All the 
highest mountains were beyond. On the Carso they 
were going forward but there were marshes and 
swamps down by the sea. Napoleon would have 
whipped the Austrians on the plains. He never would 
have fought them in the mountains. He would have 
let them come down and whipped them around Verona. 
Still nobody was whipping any one on the Western 
front. Perhaps wars weren’t won any more. Maybe 
they went on forever. Maybe it was another Hundred 
Years’ War. I put the paper back on the rack and left 
the club. I went down the steps carefully and walked 
up the Via Manzoni. Outside the Gran Hotel I met 
old Meyers and his wife getting out of a carriage. They 
were coming back from the races. She was a big* 
busted woman in black satin. He was short and old, 

127 



A FAREWELL TO ARMS 

with a white moustache and walked flat-footed with a 
cane. 

‘How do you do? How do you do?’ She shook hands. 
‘Hello,’ said Meyers. 

‘How were the races?’ 

‘Fine. They were just lovely. I had three winners.’ 

‘How did you do?’ I asked Meyers. 

‘All right. I had a winner.’ 

‘I never know how he does,’ Mrs. Meyers said. ‘He 
never tells me.’ 

‘I do all right,’ Meyers said. He was being cordial. 
‘You ought to come out.’ While he talked you had the 
impression that he was not looking at you or that he 
mistook you for someone else. 

‘I w'ill,’ I said. 

‘I’m coming up to the hospital to see you,’ Mrs. 
Meyers said. ‘I have some things for my boys. You’re 
all my boys. You certainly are my dear boys.’ 

‘They’ll be glad to see you.’ 

‘Those dear boys. You too. You’re one of my 
boys.’ 

‘I have to get back,’ I said. 

‘You give my love to all those dear boys. I’ve got lots 
of things to bring. I’ve some fine Marsala and cakes.’ 

‘Good-bye,’ I said. ‘They’ll be awfully glad to see you.’ 

‘Good-bye,’ said Meyers. ‘You come around to the 
galleria. You know where my table is. We’re all there 
every afternoon.’ I went on up the street. I wanted 
to buy something at the Cova to take to Catherine. In- 
side, at the Cova, I bought a box of chocolate and while 
the girl wrapped it up I walked over to the bar. There 
were a couple of British and some aviators. I had a 
martini alone, paid for it, picked up the box of chocolate 

128 



A FAREWELL TO ARMS 


at the outside counter and walked on home toward 
the hospital. Outside the little bar up the street from 
the Scala there were some people I knew, a vice-consul, 
two fellows who studied singing, and Ettore Aloretti, 
an Italian from San Francisco who was in the Italian 
army. I had a drink with them. One of the singers 
was named Ralph Simmons, and he was singing under 
the name of Enrico Del Credo. I never knew how well 
he could sing but he was always on the point of some- 
thing very big happening. He was fat and looked 
shopw'om around the nose and mouth as though he 
had hay- fever. He had come back from singing in 
Piacenza. He had sung Tosca and it had been won- 
derful. 

‘Of course youVe never heard me sing,’ he said. 

‘When will you sing here?’ 

‘Fli be at the Scala in the fall.’ 

‘I’ll bet they thrown the benches at you,’ Ettore said. 
‘Did you hear how they threw the benches at him in 
Modena?’ 

‘It’s a damned lie.’ 

‘They threw the benches at him,’ Ettore said. ‘I 
was there. I threw six benches myself.’ 

‘You’re just a wop from Frisco.’ 

‘He can’t pronounce Italian,’ Ettore said. ‘Everywhere 
he goes they throw the benches at him.’ 

‘Piacenza’s the toughest house to sing in the north 
of Italy,’ the other tenor said. ‘Believe me that’s a 
tough little house to sing.’ This tenor’s name was Edgar 
Saunders, and he sang under the name of Edouardo 
Giovanni. 

‘I’d like to be there to see them throw the benches at 
you,’ Ettore said. ‘You can’t sing Italian,’ 

I 129 



A FAREWELL TO ARMS 

'He’s a nut/ said Edgar Saunders. 'All he knows 
how to say is throw benches.’ 

'That’s all they know how to do when you two sing/ 
Ettore said. 'Then when you go to America you’ll tell 
about your triumphs at the Scala. They wouldn’t let you 
get by the first note at the Scala.’ 

T’ll sing at the Scala/ Simmons said. 'I’m going to 
sing Tosca in October.’ 

'We’ll go, won’t -we, Mac?’ Ettore said to the vice- 
consul. 'They’ll need somebody to protect them.’ 

'Maybe the American army will be there to protect 
them,’ the vice-consul said. 'Do you want another 
drink, Simmons? You want a drink, Saunders?’ 

'All right,’ said Saunders. 

'I hear you’re going to get the silver medal,’ Ettore 
said to me. 'What kind of citation you going to get?’ 

'I don’t know. I don’t know I’m going to get it.’ 

‘You’re going to get it. Oh boy, the girls at the 
Cova will think you’re fine then. They’ll all think you 
killed two hundred Austrians or captured a whole 
trench by yourself. Believe me, I got to work for my 
decorations.’ 

'How many have you got, Ettore?’ asked the vice- 
consul. 

'He’s got everything,’ Simmons said. 'He’s the boy 
they’re running the war for.’ 

'I’ve got the bronze twice and three silver medals,’ 
said Ettore. 'But the papers on only one have come 
through.’ 

'What’s the matter with the others?’ asked Simmons. 

‘The action wasn’t successful,’ said Ettore. 'When 
the action isn’t successful they hold up all the medals.’ 

'How many times have you been wounded, Ettore?’ 

130 



A FAREWELL TO ARMS 


"Three times bad. I got three wound-stripes. See?' 
He pulled his sleeve around. The stripes were parallel 
silver lines on a black background sewed to the cloth 
of the sleeve about eight inches below the shoulder. 

"You got one too,’ Ettore said to me. "Believe me 
they’re fine to have. Fd rather have them than medals. 
Believe me, boy, when you get three you’ve got some- 
thing. You only get one for a wound that puts you 
three months in the hospital.’ 

"Where were you wounded, Ettore?’ asked the vice- 
consul. 

Ettore pulled up his sleeve. "Here,’ he showed the 
deep smooth red scar. "Here on my leg. I can’t show 
you that because I got puttees on ; and in the foot. 
There’s dead bone in my foot that stinks right now. 
Every morning I take new little pieces out and it stinks 
all the time.’ 

‘What hit you?’ asked Simmons. 

"A hand grenade. One of those potato mashers. It 
just blew the whole side of my foot off. You know 
those potato mashers?’ He turned to me. 

‘Sure.’ 

"I saw the son of a bitch throw it,’ Ettore said. ‘It 
Imocked me down and I thought I was dead all right 
but those damn potato mashers haven’t got an3rthmg 
in them. I shot the son of a bitch with my rifle. I 
always carry a rifle so they can’t tell I’m an officer.’ 

"How did he look?’ asked Simmons. 

"That was the only one he had,’ Ettore said. "I don’t 
know why he threw it. I guess he always wanted to 
throw one. He never saw any real fighting probably. 
I shot the son of a bitch all right.’ 

"How did he look when you shot him?’ Simmons asked. 

131 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Hell, how should I know,’ said Ettore. ‘I shot him 
in the belly. I was afraid I’d miss him if I shot him in 
the head.’ 

‘How long have you been an officer, Ettore?’ I 
asked. 

‘Two years. I’m going to be a captain. How long 
have you been a lieutenant?’ 

‘Going on three years.’ 

‘You can’t be a captain because you don’t know the 
Italian language well enough,’ Ettore said. ‘You can 
talk but you can’t read and write well enough. You 
got to have an education to be a captain. Why don’t 
you go in the American army?’ 

‘Maybe I will.’ 

‘I wish to God I could. Oh boy, how much does a 
captain get, Mac?’ 

‘I don’t know exactly. Around two hundred and 
fifty dollars, I think.’ 

‘Jesus Christ, what I could do with two hundred 
and fifty dollars. You better get in the American army 
quick, Fred. See if you can’t get me in.’ 

‘All right.’ 

‘I can command a company in Italian. I could learn 
it in English easy.’ 

‘You’d be a general,’ said Sinunons. 

‘No, I don’t know enough to be a general. A general’s 
got to know a hell of a lot. You guys think there ain’t 
anything to war. You ain’t got brains enough to be a 
second-class corporal.’ 

‘Thank God I don’t have to be,’ Simmons said. 

‘Maybe you will if they round up all you slackers. 
Oh boy, I’d like to have you two in my platoon. Mac 
too. I’d make you my orderly, Mac.’ 

132 



A FAREWELL TO ARMS 


‘You’re a great boy, Ettore,’ Mac said. ‘But I’m 
afraid you’re a militarist.’ 

‘I’ll be a colonel before the war’s over,’ Ettore said. 

‘If they don’t kill you.’ 

‘They won’t kill me.’ He touched the stars at his 
collar with his thumb and forefinger. ‘See me do that? 
We always touch our stars if anybody mentions getting 
killed.’ 

‘Let’s go, Sim,’ said Saunders standing up. 

‘All right.’ 

‘So long,’ I said. T have to go too.’ It was a quarter 
to six by the clock inside the bar. ‘Ciaou, Ettore.’ 

‘Ciaou, Fred,’ said Ettore. ‘That’s pretty fine you’re 
going to get the silver medal.’ 

‘I don’t know I’ll get it.’ 

‘You’ll get it all right, Fred. I heard you were going 
to get it all right.’ 

‘Well, so long,’ I said. ‘Keep out of trouble, Ettore.’ 

‘Don’t worry about me. I don’t drink and I don’t 
run around. I’m no boozer and whorehound. I know 
what’s good for me.’ 

‘So long,’ I said. ‘I’m glad you’re going to be pro- 
moted captain.’ 

‘I don’t have to wait to be promoted. I’m going to 
be a captain for merit of war. You know. Three stars 
with the crossed sw'ords and crown above. That’s me.’ 

‘Good luck.’ 

‘Good luck. When you going back to the front?’ 

‘Pretty soon.’ 

‘Well, I’ll see you around.’ 

‘So long.’ 

‘So long. Don’t take any bad nickels.’ 

I walked on down a back street that led to a cross- 

133 



A FAREWELL TO ARMS 


cut to the hospital. Ettore was twenty-three. He had 
been brought up by an uncle in San Francisco and was 
visiting his father and mother in Torino when war was 
declared. He had a sister, who had been sent to America 
with him at the same time to live with the uncle, who 
would graduate from normal school this year. He was 
a legitimate hero w'ho bored every one he met. Catherine 
could not stand him. 

‘We have heroes too,’ she said. ‘But usually, darling, 
they’re much quieter.’ 

‘I don’t mind him.’ 

‘I wouldn’t mind him if he wasn’t so conceited and 
didn’t bore me, and bore me, and bore me.’ 

‘He bores me.’ 

‘You’re sweet to say so, darling. But you don’t 
need to. You can picture him at the front and you 
know' he’s useful but he’s so much the type of boy I 
don’t care for.’ 

‘I know.’ 

‘You’re awfully sweet to know, and I try and like 
him but he’s a dreadful, dreadful boy really.’ 

‘He said this afternoon he was going to be a captain.’ 

I m glad, said Catherine. ‘That should please him.’ 

‘Wouldn’t you like me to have some more exalted 
rank?’ 

‘No, darling. I only want you to have enough rank 
so that we’re admitted to the better restaurants.’ 

‘That’s just the rank I have.’ 

‘You have a splendid rank. I don’t want you to 
have any more rank. It might go to your head. Oh, 
darling, I’m awfully glad you’re not conceited. I’d 
have married you even if you w'ere conceited but it’s 
very restful to have a husband who’s not conceited.’ 

134 



A FAREWELL TO ARMS 


We were talking softly out on the balcony. The 
moon was supposed to rise but there was a mist over 
the town and it did not come up and in a little while 
it started to drizzle and w^e came in. Outside the mist 
turned to rain and in a little while it was raining hard 
and we heard it drumming on the roof. I got up and 
stood at the door to see if it was raining in but it wasn’t 
so I left the door open. 

‘Who else did you see?’ Catherine asked. 

‘Mr. and Mrs. Meyers.’ 

‘They’re a strange lot.’ 

‘He’s supposed to have been in the penitentiary at 
home. They let him out to die.’ 

‘And he lived happily in Milan forever after.’ 

‘I don’t know how happily.’ 

‘Happily enough after jail I should think.’ 

‘She’s bringing some things here.’ 

‘She brings splendid things. Were you her dear 
boy?’ 

‘One of them.’ 

‘You are all her dear boys/ Catherine said. ‘She 
prefers the dear boys. Listen to it rain.’ 

‘It’s raining hard.’ 

‘And you’ll always love me, won’t you?’ 

‘Yes.’ 

‘And the rain won’t make any difference?’ 

‘No.’ 

‘That’s good. Because I’m afraid of the rain.’ 

‘Why?’ I was sleepy. Outside the rain was falling 
steadily. 

‘I don’t loiow, darling. I’ve always been afraid of 
the rain. 

‘I like it.’ 


135 



A FAREWELL TO ARMS 


T like to walk in it. But it’s very hard on loving.’ 

T’ll love you always.’ 

T’ll love you in the rain and in the snow and in the 
hail and - what else is there?’ 

T don’t know. I guess I’m sleepy.’ 

‘Go to sleep, darling, and I’ll love you no matter how 
it is.’ 

‘You’re not really afraid of the rain are you?’ 

‘Not when I’m with you.’ 

‘Why are you afraid of it? 

‘I don’t know.’ 

‘Tell me.’ 

‘Don’t make me.’ 

‘Tell me.’ 

‘No.’ 

‘Tell me.’ 

‘All right. I’m afraid of the rain because sometimes 
I see me dead in it.’ 

‘No.’ 

‘And sometimes I see you dead in it.’ 

‘That’s more likely.’ 

No its not, darling. Because I can keep you safe. 

I know I can. But nobody can help themselves.’ 

‘Please stop it. I don’t want you to get Scotch and 
crazy to-night. We won’t be together much longer.’ 

‘No, but I am Scotch and crazy. But I’ll stop it. 
It’s all nonsense.’ 

‘Yes it’s all nonsense.’ 

‘It’s aU nonsense. It’s only nonsense. I’m not afraid 
of the ram. I’m not afraid of the rain. Oh, oh, God, 

I wish I wasn’t.’ She was crying. I comforted her 

and she stopped crying. But outside it kept on 
rammg. ^ 


136 



A FAREWELL TO ARMS 


CHAPTER 20 


One day in the afternoon we went to the races. Fer- 
guson went too and Crowell Rodgers, the boy who had 
been wounded in the eyes by the explosion of the shell 
nose-cap. The girls dressed to go after lunch while 
Crowell and I sat on the bed in his room and read the 
past performances of the horses and the predictions in 
the racing paper. Crowell’s head was bandaged and 
he did not care much about these races but read the racing 
paper constantly and kept track of all the horses for 
something to do. He said the horses were a terrible 
lot but they were all the horses we had. Old Meyers 
liked him and gave him tips. Meyers v/on on nearly 
every race but disliked to give tips because it brought 
down the prices. The racing was very crooked. Men 
who had been ruled off the turf everywhere else were 
racing in Italy. Meyers’ information was good but I 
hated to ask him because sometimes he did not answ^er, 
and always you could see it hurt him to tell you, but he 
felt obligated to tell us for some reason and he hated 
less to tell Crowell. Crowell’s eyes had been hurt, one 
was hurt badly, and Meyers had trouble with his eyes 
and so he liked Crowell. Meyers never told his wife 
what horses he was playing and she won or lost, mostly 
lost, and talked all the time. 

We four drove out to San Siro in an open carriage. 
It was a lovely day and we drove out through the park 
and out along the tramway and out of town where the 
road was dusty. There were villas with iron fences and 
big overgrown gardens and ditches with water flowing 

137 



A FAREWELL TO ARMS 

and green vegetable gardens with dust on the leaves. 
We could look across the plain and see farmhouses 
and the rich green farms with their irrigation ditches 
and the mountains to the north. There were many car- 
riages going into the race-track and the men at the 
gate let us in without cards because we w^ere in uniform. 
We left the carriage, bought programmes, and walked 
across the infield and then across the smooth thick turf 
of the course to the paddock. The grand stands were old 
and made of wood and the betting booths were under 
the stands and in a row out near the stables. There 
was a crowd of soldiers along the fence in the infield. 
The paddock was fairly well filled with people and they 
were walking the horses around in a ring under the trees 
behind the grand stand. We saw people we knew and got 
chairs for Ferguson and Catherine and watched the horses. 

They went around one after the other their heads 
down, the grooms leading them. One horse, a purplish 
black, Crow^ell sw'ore was dyed that colour. We watched 
him and it seemed possible. He had only come out 
just before the bell rang to saddle. We looked him up 
in the programme from the number on the groom’s 
arm and it was listed a black gelding named Japalac. 
The race was for horses that had never won a race worth 
one thousand lire or more. Catherine was sure his 
colour had been changed. Ferguson said she could not 
tell. I thought he looked suspicious. We all agreed we 
ought to back him and pooled one hundred lire. The 
odds sheets showed he would pay thirty-five to one. 
Crowell went over and bought the tickets while we 
watched the jockeys ride around once more and then go 
out under the trees to the track and gallop slowly up to 
the turn where the start was to be. 

138 



A FAREWELL TO ARMS 

We went up in the grand stand to watch the race. 
They had no elastic barrier at San Siro then and the 
starter lined up all the horses, they looked very small 
way up the track, and then sent them off with a crack 
of his long whip. They came past us with the black 
horse well in front and on the turn he was running 
away from the others. I w'atched them on the far side 
with the glasses and saw the jockey fighting to hold 
him in but he could not hold him and when they came 
around the turn and into the stretch the black horse 
was fifteen lengths ahead of the others. He went way 
on up and around the turn after the finish. 

‘Isn’t it wonderful,’ Catherine said. ‘We’ll have 
over three thousand lire. He must be a splendid 
horse.’ 

‘I hope his colour doesn’t run,’ Crowell said, ‘before 
they pay off.’ 

‘He was really a lovely horse,’ Catherine said. ‘I 
wonder if Mr. Meyers backed him.’ 

‘Did you have the winner?’ I called to Meyers. He 
nodded. 

‘I didn’t,’ Mrs. Meyers said. ‘Who did you children 
bet on?’ 

‘Japalac.’ 

‘Really? He’s thirty-five to one!’ 

‘We liked his colour.’ 

‘I didn’t. I thought he looked seedy. They told me 
not to back him.’ 

‘He won’t pay much,’ Meyers said. 

‘He’s marked thirty-five to one in the quotes,’ I said. 

‘He w'on’t pay much. At the last minute,’ Meyers 
said, ‘they put a lot of money on him.’ 

‘Who?’ 


139 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Kempton and the boys. You’ll see. He won’t pay 
two to one.’ 

‘Then we won’t get three thousand lire,’ Catherine 
said. ‘I don’t like this crooked racing!’ 

‘We’ll get two hundred lire.’ 

‘That’s nothing. That doesn’t do us any good. I 
thought we were going to get three thousand.’ 

‘It’s crooked and disgusting,’ Ferguson said. 

‘Of course,’ said Catherine, ‘if it hadn’t been crooked 
we’d never have backed him at all. But I would have 
liked the three thousand lire.’ 

‘Let’s go down and get a drink and see what they 
pay,’ Crowell said. We went out to where they posted 
the numbers and the bell rang to pay off and they put 
up 18.50 after Japalac to win. That meant he paid less 
than even money on a ten-lire bet. 

We went to the bar under the grand stand and had 
a w'hisky and soda apiece. We ran into a couple of 
Italians we knew and McAdams, the vice-consul, and 
they came up with us when we joined the girls. The 
Italians were full of manners and McAdams talked to 
Catherine while we went down to bet again. Mr. Meyers 
was standing near the pari mutuel. 

‘Ask him what he played,’ I said to Crowell. 

‘What are you on, Mr. Meyers?’ Crow'ell asked. 
Meyers took out his programme and pointed to the 
number five with his pencil. 

‘Do you mind if we play him too?’ Crowell asked. 

‘Go ahead. Go ahead. But don’t tell my wife I gave 
it to you.’ 

‘Will you have a drink?’ I asked. 

‘No thanks. I never drink.’ 

We put a hundred lire on number five to win and a 

140 



A FAREWELL TO ARMS 

hundred to place and then had another whisky and 
soda apiece. I was feeling very good and we picked up 
a couple more Italians, who each had a drink with us, 
and went back to the girls. These Italians were also 
very mannered and matched manners with the two we 
had collected before. In a little while no one could sit 
down. I gave the tickets to Catherine. 

‘What horse is it?’ 

‘I don’t know. Mr. Meyers’ choice.’ 

‘Don’t you even know the name?’ 

‘No. You can find it on the programme. Number 
five I think.’ 

‘You have touching faith,’ she said. The number 
five won but did not pay anything. Mr. Meyers was 
angry. 

‘You have to put up two hundred lire to make twenty,’ 
he said. ‘Twelve lire for ten. It’s not w^orth it. My wife 
lost twenty lire.’ 

‘I’ll go down with you,’ Catherine said to me. The 
Italians all stood up. We went downstairs and out to the 
paddock. 

‘Do you like this?’ Catherine asked. 

‘Yes. I guess I do.’ 

‘It’s all right, I suppose,’ she said. ‘But, darling, I 
can’t stand to see so many people.’ 

‘We don’t see many.’ 

‘No. But those Meyers and the man from the bank 
with his wife and daughters -’ 

‘He cashes my sight drafts,’ I said. 

‘Yes but some one else would if he didn’t. Those 
last four boys were awful.’ 

‘We can stay out here and watch the race from the 
fence.’ 



A FAREWELL TO ARMS 

‘That will be lovely. And, darling, let’s back a horse 
we’ve never heard of and that Mr. Meyers won’t be 
backing.’ 

‘All right.’ 

We backed a horse named Light For Me that finished 
fourth in a field of five. We leaned on the fence and 
watched the horses go by, their hoofs thudding as they 
went past, and saw the mountains off in the distance and 
Milan beyond the trees and the fields. 

‘I feel so much cleaner,’ Catherine said. The horses 
were coming back, through the gate, wet and sweating, 
the jockeys quieting them and riding up to dismount 
under the trees. 

‘Wouldn’t you like a drink? We could have one out 
here and see the horses.’ 

‘I’ll get them,’ I said. 

‘The boy will bring them.’ Catherine said. She put 
her hand up and the boy came out from the Pagoda 
bar beside the stables. We sat down at a round iron table. 

‘Don’t you like it better when we’re alone?’ 

‘Yes,’ I said. 

‘I felt very lonely when they were all there.’ 

‘It’s grand here,’ I said. 

‘Yes, It’s really a pretty course.’ 

‘It’s nice.’ 

‘Don’t let me spoil your fun, darling. I’ll go back 
whenever you want.’ 

No,’ I said. ‘We’ll stay here and have our drink. 
Then we’ll go down and stand at the water-jump for the 
steeplechase.’ 

‘You’re awfully good to me,’ she said. 

After we had been alone awhile we were glad to see 
the others again. We had a good time. 

143 



A FAREWELL TO AR^IS 


CHAPTER 21 

In September the first cool nights came^ then the 
da^-^s were cool and the leaves on the trees in the park 
began to turn colour and we knew the summer was gone. 
The fighting at the front went very badly and they 
could not take San Gabriele. The fighting on the Bain- 
sizza plateau was over and by the middle of the month 
the fighting for San Gabriele was about over too. They 
could not take it. Ettore was gone back to the front. 
The horses were gone to Rome and there was no more 
racing. Crowell had gone to Rome too, to be sent back 
to xAmerica. There were riots twice in the town against 
the war and bad rioting in Turin. A British major at 
the club told me the Italians had lost one hundred and 
fifty thousand men on the Bainsizza plateau and on 
San Gabriele. He said they had lost forty thousand 
on the Carso besides. We had a drink and he talked. 
He said the fighting was over for the year down here 
and that the Italians had bitten off more than they 
could chew. He said the offensive in Flanders was going 
to the bad. If they killed men as they did this fall the 
Allies would be cooked in another year. He said we 
were all cooked but we were all right as long as we did 
not know it. We were all cooked. The thing was not 
to recognize it. The last country to realize they w^ere 
cooked w^ould win the war. We had another drink. 
Was I on somebody’s staff? No. He was. We were 
alone in the club sitting back in one of the big leather 
sofas. His boots were smoothly polished dull leather. 
They were beautiful boots. He said it was all rot. They 

143 



A FAREWELL TO ARMS 

thought only in divisions and man-power. They all 
squabbled about divisions and only killed them when they 
got them. They were all cooked . The Germans won the 
victories. By God they were soldiers. The old Hun was 
a soldier. But they were cooked too. We were all cooked. 
I asked about Russia. He said they were cooked already. 
I’d soon see they were cooked. Then the Austrians 
were cooked too. If they got some Hun divisions they 
could do it. Did he think they would attack this fall? 
Of course they would. The Italians were cooked. Every- 
body knew they were cooked. The old Hun would come 
down through the Trentino and cut the railway at Vicenza 
and then where would the Italians be? They tried that 
in ’sixteen, I said. Not with Germans. Yes, I said. 
But they probably wouldn’t do that, he said. It was too 
simple. They’d try something complicated and get 
royally cooked. I had to go, I said. I had to get back 
to the hospital. ‘Good-bye,’ he said. Then cheerily, 
‘Every sort of luck !’ There was a great contrast between 
his world pessimism and personal cheeriness. 

I stopped at a barber shop and was shaved and went 
home to the hospital. My leg was as well as it would 
get for a long time. I had been up for examination 
three days before. There were still some treatments to 
take before my course at the Ospedale Maggiore was 
finished and I walked along the side street practising 
not limping. An old man was cutting silhouettes -under 
an arcade. I stopped to watch him. Two girls were 
posing and he cut their silhouettes together, snipping very 
fast and looking at them, his head on one side. 'The girls 
were giggling. He showed me the silhouettes before he 
pasted them on white paper and handed them to the girls. 

‘They’re beautiful,’ he said. ‘How about you, Tenente?’ 

144 



A FAREWELL TO ARMS 


The girls went away looking at their silhouettes and 
laughing. They were nice-looking girls. One of them 
worked in the wine shop across from the hospital. 

'All right/ I said. 

'Take your cap off.’ 

'No. With it on.’ 

Tt wall not be so beautiful/ the old man said. 'But/ 
he brightened, 'it will be more military,’ 

He snipped away at the black paper, then separated 
the two thicknesses and pasted the profiles on a card 
and handed them to me. 

'How much?’ 

'That’s all right.’ He waved his hand, 'I just made 
them for you.’ 

'Please.’ I brought out some coppers. 'For pleasure.’ 

'No. I did them for a pleasure. Give them to your girl.’ 

‘Many thanks until we meet.’ 

'Until I see thee.’ 

I went on to the hospital. There were some letters, 
an official one, and some others. I was to have three 
weeks’ convalescent leave and then return to the front. 
I read it over carefully. Well, that was that. The con- 
valescent leave started October fourth wffien my course 
was finished. Three weeks was twenty- one days. That 
made October tw^enty-fifth. I told them I would not 
be in and went to the restaurant a little way up the 
street from the hospital for supper and read my letters 
and the Corner e della Sera at the table. There \^as a 
letter from my grandfather, containing family news, 
patriotic encouragement, a draft for tw’'o hundred dollars, 
and a few clippings ; a dull letter from the priest at 
our mess; a letter from a man I knew who was flying 
with the French and had gotten in with a wild gang 

K 145 



A FAREWELL TO ARMS 


and was telling about it, and a note from Rinaldi asking 
me how long I was going to skulk in Milano and what 
was all the news? He wanted me to bring him phono- 
graph records and enclosed a list. I drank a small bottle 
of chianti with the meal, had a coffee afterward with 
a glass of cognac, finished the paper, put my letters in 
my pocket, left the paper on the table with the tip and 
went out. In my room at the hospital I undressed, put 
on pyjamas and a dressing-gown, pulled down the cur- 
tains on the door that opened on to the balcony and 
sitting up in bed read Boston papers from a pile Mrs. 
Meyers had left for her boys at the hospital. The 
Chicago White Sox were winning the American League 
pennant and the New York Giants were leading the 
National League. Babe Ruth was a pitcher then playing 
for Boston. The papers were dull, the news was local and 
stale, and the war news was all old. The American 
news was all training camps. I was glad I wasn’t in a 
training camp. The baseball news was all I could read 
and I did not have the slightest interest in it. A number 
of papers together made it impossible to read with 
interest. It was not very timely but I read at it for a while. 
I wondered if America really got into the war, if they 
would close down the major leagues. They probably 
wouldn’t. There was still racing in Milan and the war 
could not be much worse. They had stopped racing in 
France. That was where our horse Japalac came from. 
Catherine was not due on duty until nine o’clock. I 
heard her passing along the floor when she first came on 
duty and once saw her pass in the hall. She w^ent to 
several other rooms and finally came into mine. 

T’m late, darling,’ she said. ‘There was a lot to do. 
How are you?’ 


146 



A FAREWELL TO AR:\IS 


I told her about my papers and the leave. 

'That’s lovely/ she said. A\'here do you want to go:’ 
'Nowhere. I want to stay here.’ 

'That’s silly. You pick a place to go and 111 come too/ 
'How’ will you work it?’ 

T don’t know. But I will.’ 

'You’re pretty wonderful.’ 

'No I’m not. But life isn’t hard to manage w'hen 
you’ve nothing to lose.’ 

'How do you mean?’ 

'Nothing. I was only thinking how small obstacles 
seemed that once were so big.’ 

'I should think it might be hard to manage.’ 

'No it won’t, darling. If necessary I’ll simply leave. 
But it won’t come to that.’ 

'Where should we go?’ 

'I don’t care. Anpvhere you want. Anpvhere we 
don’t Icnow people.’ 

'Don’t you care where we go?’ 

'No. rii like any place.’ 

She seemed upset and taut. 

'What’s the matter, Catherine?’ 

'Nothing. Nothing’s the matter.’ 

‘Yes there is.’ 

'No, nothing. Really nothing.’ 

‘I know there is. Tell me, darling. You can tell me.’ 
'It’s nothing.’ 

'Tell me.’ 

'I don’t want to. I’m afraid I’ll make you unhappy or 
worry you.’ 

'No it won’t/ 

'You’re sure? It doesn’t worry me but I’m afraid 
to worry you.’ 


147 



A FAREWELL TO ARMS 


Tt won’t if it doesn’t worry you.’ 

T don’t want to tell.’ 

‘Tell it.’ 

‘Do I have to?’ 

‘Yes.’ 

‘I’m going to have a baby, darling. It’s almost three 
months along. You’re not worried, are you? Please, 
please don’t. You mustn’t worry.’ 

‘All right.’ 

‘Is it all right?’ 

‘Of course.’ 

‘I did everything. I took everything but it didn’t 
make any difference.’ 

‘I’m not worried.’ 

‘I couldn’t help it, darling, and I haven’t worried 
about it. You mustn’t worry or feel badly.’ 

‘ I only worry ab out you . ’ 

‘That’s it. That’s what you mustn’t do. People 
have babies all the time. Everybody has babies. It’s 
a natural thing.’ 

‘You’re pretty wonderful.’ 

‘No I’m not. But you mustn’t mind, darling. I’ll 
try and not make trouble for you. I know I’ve made 
trouble before. But haven’t I been a good girl until now? 
You never knew it, did you?’ 

‘No.’ 

‘It will all be like that. You simply mustn’t worry. 
I can see you’re worrying. Stop it. Stop it right away. 
Wouldn’t you like a drink, darling? I know a drink 
always makes you feel cheerful.’ 

‘No. I feel cheerful. And you’re pretty wonderful.’ 

‘No I’m not. But I’ll fix everything to be together 
if you pick out a place for us to go. It ought to be 

148 



A FAREWELL TO ARMS 


lovely in October, Well have a lovely time^ darling, 
and 111 write you every day while youTe at the front.’ 

^ Where will you be?’ 

T don’t know yet. But somewhere splendid. Ill 
look after all that.’ 

We were quiet awhile and did not talk. Catherine 
was sitting on the bed and I was looking at her but we 
did not touch each other. We were apart as when some 
one comes into a room and people are self-conscious. 
She put out her hand and took mine. 

'You aren’t angiy^ are you, darling?’ 

'No.’ 

'And you don’t feel trapped?’ 

‘jMaybe a little. But not by you.’ 

‘I didn’t mean by me. You mustn’t be stupid. I 
meant trapped at all.’ 

‘You always feel trapped biologically.’ 

She went away a long way without stirring or removing 
her hand. 

'Always isn’t a pretty word.’ 

T’m sorry.’ 

'It’s all right. But you see I’ve never had a baby 
and I’ve never even loved anyone. And I’ve tried to 
be the way you wanted and then you talk about 
" always.” ’ 

'I could cut off my tongue,’ I offered. 

'Oh, darling!’ she came back from wherever she had 
been. 'You mustn’t mind me.’ We were both together 
again and the self-consciousness was gone. 'We really 
are the same one and we mustn’t misunderstand on 
purpose.’ 

'We won’t.’ 

'But people do. They love each other and they 

149 



A FAREWELL TO ARMS 


misunderstand on purpose and they fight and then 
suddenly they aren’t the same one.’ 

‘We won’t fight.’ 

SVe mustn’t. Because there’s only us two and in 
the world there’s all the rest of them. If anything comes 
bet^veen us we’re gone and then they have us.’ 

‘They won’t get us,’ I said. ‘Because you’re too brave. 
Nothing ever happens to the brave.’ 

‘They die of course.’ 

‘But only once.’ 

‘I don’t know. Who said that?’ 

‘The coward dies a thousand deaths, the brave but one?’ 

‘Of course. Who said it?’ 

‘I don’t know.’ 

‘He was probably a coward,’ she said. ‘He knew 
a great deal about cowards but nothing about the brave. 
The brave dies perhaps two thousand deaths if he’s in- 
telligent, He simply doesn’t mention them,’ 

‘I don’t know. It’s hard to see inside the head of the 
brave.’ 

‘Yes. That’s how they keep that way.’ 

‘You’re an authority.’ 

‘You’re right, darling. That was deserved.’ 

‘You’re brave.’ 

‘No,’ she said. ‘But I would like to be.’ 

‘I’m not,’ I said, ‘I know where I stand. I’ve been 
out long enough to know. I’m like a ball-player that 
bats two hundred and thirty and knows he’s no better.’ 

‘What is a ball-player that bats two hundred and 
thirty? It’s awfully impressive.’ 

Tt’s not. It means a mediocre hitter in baseball.’ 

‘But still a hitter,’ she prodded me. 

‘Iguess we’re both conceited,’ I said. ‘But you are brave.’ 

ISO 



A FAREWELL TO ARMS 

'Xo. But I hope to be/ 

nVeVe both brave/ I said. ^And I^m very brave when 
Fve had a drink. ^ 

'We’re splendid people/ Catherine said. She went 
over to the armoire and brought me the cognac and a 
glass. 'Have a drink, darling/ she said. 'YouVe been 
awfully good.’ 

T don’t really want one.’ 

'Take one.’ 

'All right.’ I poured the water glass a third full of 
cognac and drank it off. 

'That was very big/ she said. T know brandy is 
for heroes. But you shouldn’t exaggerate.’ 

‘Where will we live after the w^ar?’ 

Tn an old people’s home probably/ she said. ‘For 
three years I looked forward very childishly to the war 
ending at Christmas. But now I look forward till when 
our son will be a lieutenant-commander.’ 

‘IMaybe he’ll be a general.’ 

‘If it’s a hundred years’ war he’ll have time to try 
both of the services.’ 

‘Don’t you want a drink?’ 

‘Xo. It always makes you happy, darling, and it only 
makes me dizzy.’ 

‘Didn’t you ever drink brandy?’ 

‘No, darling. I’m a very^ old-fashioned wife.’ 

I reached down to the floor for the bottle and poured 
another drink. 

T’d better go to have a look at your compatriots,’ 
Catherine said. ‘Perhaps you’ll read the papers until I 
come back.’ 

‘Do you have to go?’ 

‘Now or later.’ 

151 



A FAREWELL TO ARMS 


‘All right. Now.’ 

‘I’ll come back later.’ 

‘I’ll have finished the papers,’ I said. 


CHAPTER 22 

It turned cold that night and the next day it was 
raining. Coming home from the Ospedale Maggiore 
it rained very hard and I was wet when I came in. Up 
in my room the rain was coming down heavily outside 
on the balcony, and the wind blew it against the glass 
doors. I changed my clothing and drank some brandy 
but the brandy did not taste good. I felt sick in the 
night and in the morning after breakfast I was nauseated. 

‘There is no doubt about it,’ the house surgeon said. 
‘Look at the whites of his eyes. Miss.’ 

Miss Gage looked. They had me look in a glass. The 
whites of the eyes were yellow and it was the jaundice. 
I was sick for two weeks with it. For that reason we 
did not spend a convalescent leave together. We had 
planned to go to Pallanza on Lago Maggiore. It is 
nice there in the fall when the leaves turn. There are 
walks you can take and you can troll for trout in the 
lake. It would have been better than Stresa because 
there are fewer people at Pallanza. Stresa is so easy 
to get to from Milan that there are always people you 
know. There is a nice village at Pallanza and you can 
row out to the islands where the fishermen live and 
there is a restaurant on the biggest island. But we 
did not go. 


15a 



A FAREWELL TO ARMS 

One day while I was in bed wdth jaundice Aliss Van 
Campen came in the room, opened the door into the 
armoire and saw the empty bottles there. I had sent a 
load of them down by the porter and I believe she must 
have seen them going out and come up to find some 
more. They w^ere mostly vermouth bottles, marsala 
bottles, capri bottles, empty chianti flasks and a few' 
cognac bottles. The porter had carried out the large 
bottles, those that had held vermouth, and the straw- 
covered chianti flasks, and left the brandy bottles for the 
last. It was the brandy bottles and a bottle shaped like a 
bear wLich had held kiimmel that IMiss Van Campen 
found. The bear-shaped bottle enraged her particularly. 
She held it up, the bear was sitting up on his haunches 
with his paw^s up, there w'as a cork in his glass head and a 
few^ sticky crystals at the bottom. I laughed. 

Tt W'as kiimmel,’ I said. ‘The best kiimmel comes 
in those bear-shaped bottles. It comes from Russia.’ 

‘Those are ail brandy bottles, aren’t they?’ Miss Van 
Campen asked. 

T can’t see them all,’ I said. ‘But they probably are.’ 

‘How long has this been going on?’ 

‘I bought them and brought them in myself,’ I said. 
‘I have had Italian officers visit me frequently and I 
have kept brandy to offer them.’ 

‘You haven’t been drinking it yourself?’ she said. 

‘I have also drunk it myself.’ 

‘Brandy,’ she said. ‘Eleven empty bottles of brandy 
and that bear liquid.’ 

‘Kiimmel.’ 

‘I will send for some one to take them away. Those 
are all the empty bottles you have?’ 

‘For the moment.’ 


153 



A FAREWELL TO ARMS 

‘And I was pitying you having jaundice. Pity is some- 
thing that is wasted on you.’ 

‘Thank you.’ 

‘I suppose you can’t be blamed for not wanting to 
go back to the front. But I should think you would 
try something more intelligent than producing jaundice 
with alcoholism.’ 

‘With what?’ 

‘With alcoholism. You heard me say it.’ I did not say 
anything. ‘Unless you find something else I’m afraid you 
will have to go back to the front when you are through 
with your jaundice. I don’t believe self-inflicted jaundice 
entitles you to a convalescent leave.’ 

‘You don’t?’ 

‘I do not.’ 

‘Have you ever had jaundice, Miss Van Campen?’ 

‘No, but I have seen a great deal of it.’ 

‘You noticed how the patients enjoyed it?’ 

‘I suppose it is better than the front.’ 

‘Miss Van Campen,’ I said, ‘did you ever know a 
man who tried to disable himself by kicking himself 
in the privates?’ 

Miss Van Campen ignored the actual question. She 
had to ignore it or leave the room. She was not ready 
to leave because she had disliked me for a long time 
and she was now cashing in. 

‘I have known many men to escape the front through 
self-inflicted wounds.’ 

‘That wasn’t the question. I have seen self-inflicted 
wounds also. I asked you if you had ever known a man 
who had tried to disable himself by kicking himself 
in the privates. Because that is the nearest sensation 
to jaundice and it is a sensation that I believe few women 

154 



A FAREWELL TO AR:\IS 


have ever experienced. That was why I asked you if 
YOU had ever had jaundice, Miss Van Campen, because 
rvliss Van Campen left the room. Later iXIiss Gage 
came in. 

‘What did you say to Van Campen? She was furious.' 

‘We were comparing sensations. I was going to sug- 
gest that she had never experienced childbirth 

‘You're a fool,’ Gage said. ‘She’s after your scalp.’ 

‘She has my scalp,’ I said. ‘She’s lost me my leave 
and she might try and get me court-martialled. She’s 
mean enough.’ 

‘She never liked you,’ Gage said. ‘What’s it about?’ 

‘She says I’ve drunk myself into jaundice so as not to 
go back to the front.’ 

‘Pooh,’ said Gage. ‘I’ll swear you’ve never taken a 
drink. Ever}^body will swear you’ve never taken a 
drink.’ 

‘She found the bottles.’ 

‘I’ve told you a hundred times to clear out those bottles. 
Where are they now?’ 

‘In the armoire.’ 

‘Have you a suitcase?’ 

‘No. Put them in that rucksack.’ 

TVliss Gage packed the bottles in the rucksack. T’ll 
give them to the porter,’ she said. She started for the 
door. 

‘Just a minute,’ Miss Van Campen said. ‘I’ll take 
those bottles.’ She had the porter with her. ‘Carry 
them, please,’ she said. ‘I want to show them to the 
doctor when I make my report.’ 

She went down the hall. The porter carried the sack. 
He knew what was in it. 

Nothing happened except that I lost my leave. 

^55 



A FAREWELL TO ARMS 


CHAPTER 23 

The night I was to return to the front I sent the porter 
down to hold a seat for me on the train when it came 
from Turin. The train was to leave at midnight. It was 
made up at Turin and reached Milan about half-past 
ten at night and lay in the station until time to leave. 
You had to be there when it came in to get a seat. The 
porter took a friend with him, a machine-gunner on 
leave who worked in a tailor shop, and was sure that 
between them they could hold a place. I gave them money 
for platform tickets and had them take my baggage. 
There was a big rucksack and tw'O musettes. 

I said good-bye at the hospital at about five o’clock 
and went out. The porter had my baggage in his lodge 
and I told him I would be at the station a little before 
midnight. His wife called me ‘Signorino’ and cried. 
She wiped her eyes and shook hands and then cried 
again. I patted her on the back and she cried once 
more. She had done my mending and was a very short 
dumpy happy-faced woman with white hair. When she 
cried her whole face went to pieces. I went down to 
the corner where there was a wine shop and waited inside 
looking out the window. It was dark outside and cold 
and misty. I paid for my coffee and grappa and I watched 
the people going by in the light from the window. I 
saw Catherine and knocked on the window. She looked, 
saw me and smiled, and I went out to meet her. She 
was wearing a dark blue cape and a soft felt hat. We 
walked along together, along the sidewalk past the wine 
shops, then across the market square and up the street 

156 . 



A FAREWELL TO ARMS 

and through the archway to the cathedral square. There 
were street-car tracks and beyond them was the cathedral. 
It was white and wet in the mist. We crossed the tram 
tracks. On the left were the shops, their windows lighted, 
and the entrance to the galleria. There was a fog in the 
square and w^hen we came close to the front of the 
cathedral it was very big and the stone was wet. 

‘Would you like to go in?’ 

‘No,’ Catherine said. We walked along. There was 
a soldier standing with his girl in the shadow of one of 
the stone buttresses ahead of us and we passed them. 
They were standing tight up against the stone and he 
had put his cape around her. 

‘They’re like us,’ I said. 

‘Nobody is like us,’ Catherine said. She did not mean 
it happily. 

T wish they had some place to go.’ 

‘It mightn’t do them any good,’ 

‘I don’t know. Everybody ought to have some place 
to go.’ 

‘They have the cathedral,’ Catherine said. We were 
past it now. We crossed the far end of the square and 
looked back at the cathedral. It was fine in the mist. 
We were standing in front of the leather goods shop. 
There were riding boots, a rucksack and ski boots in 
the window. Each article was set apart as an exhibit; 
the rucksack in the centre, the riding boots on one side 
and the ski boots on the other. The leather was dark 
and oiled smooth as a used saddle. The electric light 
made high lights on the dull oiled leather. 

‘We’ll ski some time.’ 

‘In two months there will be ski-ing at Miirren,’ 
Catherine said. 


^57 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Let's go there/ 

‘All right/ she said. We went on past other windows 
and turned down a side street. 

TVe never been this way/ 

‘This is the way I go to the hospital/ I said. It was 
a narrow street and we kept on the right-hand side. 
There were many people passing in the fog. There 
were shops and all the windows were lighted. We looked 
in a window’ at a pile of cheeses. I stopped in front of an 
armourer's shop. 

‘Come in a minute. I have to buy a gun.' 

‘What sort of gun?’ 

‘A pistol.’ We went in and I unbuttoned my belt 
and laid it with the empty holster on the counter. Tw'o 
women were behind the counter. The women brought 
out several pistols. 

Tt must fit this/ I said, opening the holster. It was 
a grey leather holster and I had bought it second-hand 
to w’ear in the towm. 

‘Have they good pistols?’ Catherine asked. 

‘They’re all about the same. Can I try this one?’ 
I asked the woman. 

‘I have no place now to shoot/ she said. ‘But it is 
very good. You will not make a mistake with it.’ 

I snapped it and pulled back the action. The spring 
was rather strong but it worked smoothly. I sighted 
it and snapped it again. 

Tt is used/ the w^oman said. ‘It belonged to an officer 
w’ho was an excellent shot.’ 

‘Did you sell it to him?’ 

‘Yes,’ 

‘How did you get it back?’ 

‘From his orderly.’ 

158 



A FAREWELL TO AR^IS 

'Maybe yon have mine,’ I said. 'Hov; much is this:' 

'Fifty lire. It is very cheap.’ 

'All right. I want two extra clips and a box of car- 
tridges/ 

She brought them from under the counter. 

'Have you any need for a sword?’ she asked. T have 
some used swords very cheap.’ 

T’m going to the front/ I said. 

'Oh, yes, then you won’t need a sword,’ she said. 

I paid for the cartridges and the pistol, filled the 
magazine and put it in place, put the pistol in my empty 
holster, filled the extra clips with cartridges and put 
them in the leather slots on the holster and then buckled 
on my belt. The pistol felt hea\y on the belt. Still, I 
thought, it was better to have a regulation pistol. You 
could always get cartridges. 

'Xow^ we’re fully armed,’ I said. 'That was the one 
thing I had to remember to do. Some one got my other 
one going to the hospital.’ 

T hope it’s a good pistol,’ Catherine said. 

‘Was there anything else?’ the woman asked. 

‘I don’t believe so.’ 

‘The pistol has a lanyard,’ she said. 

‘So I noticed.’ The woman wanted to sell something else. 

‘You don’t need a whistle?’ 

‘I don’t believe so.’ 

The woman said good-bye and w^e went out on to the 
sidewalk. Catherine looked in the wdndowx The woman 
looked out and bowed to us. 

‘What are those little mirrors set in wood for?’ 

‘They’re for attracting birds. They twirl them out 
in the field and larks see them and come out and the 
Italians shoot them.’ 


159 



A FAREWELL TO ARMS 


‘They are an ingenious people,’ Catherine said. ‘You 
don’t shoot larks do you, darling, in America?’ 

‘Not especially.’ 

We crossed the street and started to walk up the other 
side. 

‘I feel better now,’ Catherine said. ‘I felt terrible 
when we started.’ 

‘We always feel good when we’re together.’ 

‘We always will be together.’ 

‘Yes, except that I’m going away at midnight.’ 

‘Don’t think about it, darling.’ 

We walked on up the street. The fog made the lights 
yellow. 

‘Aren’t you tired?’ Catherine asked. 

‘How about you?’ 

‘I’m all right. It’s fun to walk.’ 

‘But let’s not do it too long.’ 

‘No.’ 

We turned down a side street where there were no 
lights and walked in the street. I stopped and kissed 
Catherine. While I kissed her I felt her hand on my 
shoulder. She had pulled my cape around her so it 
covered both of us. We were standing in the street 
against a high wall. 

‘Let’s go some place,’ I said. 

‘Good,’ said Catherine. We walked on along the 
street until it came out on to a wider street that was 
beside a canal. On the other side was a brick wall and 
buildings. Ahead, down the street, I saw a street-car 
cross a bridge. 

‘We can get a cab up at the bridge,’ I said. We stood 
on the bridge in the fog waiting for a carriage. Several 
street-cars passed, full of people going home. Then 

160 



A FAREWELL TO ARMS 


a carriage came along but there was some one in it. The 
fog was turning to rain. 

'We could walk or take a tram/ Catherine said. 

'One will be along/ I said. ‘They go by here.’ 

'Here one comes/ she said. 

The driver stopped his horse and lowered the metal 
sign on his meter. The top of the carriage was up and 
there were drops of water on the driver’s coat. His 
varnished hat was shining in the wet. We sat back in 
the seat together and the top of the carriage made it 
dark. 

'Where did you tell him to go?’ 

'To the station. There’s a hotel across from the station 
where we can go.’ 

'We can go the way we are? Without luggage?’ 

'Yes/ I said. 

It was a long ride to the station up side streets in the 
rain. 

'Won’t we have dinner?’ Catherine asked. 'I’m afraid 
I’ll be hungry.’ 

'We’ll have it in our room.’ 

‘I haven’t anything to wear. I haven’t even a night- 
gown.’ 

'We’ll get one/ I said and called to the driver, 

'Go to the Via Manzoni and up that.’ He nodded 
and turned off to the left at the next comer. On the 
big street Catherine watched for a shop. 

‘Here’s a place/ she said, I stopped the driver and 
Catherine got out, walked across the sidewalk and w^ent 
inside. I sat back in the carriage and waited for her. 
It was raining and I could smell the wet street and the 
horse steaming in the rain. She came back with a package 
and got in and we drove on. 

L i6i 



A FAREWELL TO ARMS 

T was very extravagant, darling,’ she said, ‘but it’s a 
fine nightgown.’ 

At the hotel I asked Catherine to wait in the carriage 
while I went in and spoke to the manager. There were 
plenty of rooms. Then I went out to the carriage, paid 
the driver, and Catherine and I walked in together. 
The small boy in buttons carried the package. The 
manager bowed us toward the elevator. There was 
much red plush and brass. The manager went up in the 
elevator with us. 

‘Monsieur and Madame wish dinner in their room?’ 

‘Yes. Will you have the menu brought up?’ I said. 

‘You wish something special for dinner. Some game 
or a souffle?’ 

The elevator passed three floors with a click each time, 
then clicked and stopped. 

‘What have you as game?’ 

‘I could get a pheasant, or a woodcock.’ 

‘A woodcock,’ I said. We walked down the corridor. 
The carpet was worn. There were many doors. The 
manager stopped and unlocked a door and opened it. 

‘Here you are. A lovely room.’ 

The small boy in buttons put the package on the table 
in the centre of the room. The manager opened the 
curtains. 

‘It is foggy outside,’ he said. The room was fur- 
nished in red plush. There were many mirrors, two 
chairs and a large bed with a satin coverlet. A door led 
to the bathroom. 

‘I will send up the menu,’ the manager said. He bowed 
and went out. 

I went to the window and looked out, then pulled a 
cord that shut the thick plush curtains. Catherine was 

162 



A FAREWELL TO AR.WS 

on the bed locLinj^ at tl^e cut chandelier. 

She had taken her hat off and her hair shone under the 
light. She saw herself in one of the mirrors and put 
tier hands to her hair. I saw her in three other mirrors. 
She did not look happy. She let her cape fall on the bed, 

"What's the matter, darling?’ 

"I never felt like a whore before/ she said. I went 
over to the window and pulled the curtain aside and 
looked out. I had not thought it would be like this. 

"You’re not a whore.’ 

T know it, darling. But it isn’t nice to feel like one.’ 
Her voice was dry and flat. 

"This was the best hotel we could get in,’ I said. I 
looked out the window. Across the square were the 
lights of the station. There were carriages going by 
on the street and I saw the trees in the park. The lights 
from the hotel shone on the wet pavement. Oh, hell, 
I thought, do we have to argue now? 

"Come over here, please,’ Catherine said. The flatness 
was all gone out of her voice. "Come over, please. Fm 
a good girl again.’ I looked over at the bed. She was 
smiling. 

I went over and sat on the bed beside her and kissed 
her. 

"You’re my good girl.’ 

"I’m certainly yours,’ she said. 

After we had eaten we felt fine, and then after, we 
felt verj" happy and in a little time the room felt like 
our own home. My room at the hospital had been our 
own home and this room was our home too in the same 
way. 

Catherine wore my tunic over her shoulders while 
we ate. We were very hungr)'' and the meal was good 

163 



A FAREWELL TO ARMS 


and we drank a bottle of capri and a bottle of St. Estephe. 
I drank most of it but Catherine drank some and it 
made her feel splendid. For dinner we had a woodcock 
with souffie potatoes and puree de marron, a salad and 
sbaglioni for dessert. 

Tt’s a fine room,’ Catherine said. Tt’s a lovely room. 
We should have stayed here all the time we’ve been in 
^lilan.’ 

‘It’s a funny room. But it’s nice.’ 

‘Vice is a wonderful thing,’ Catherine said. ‘The 
people who go in for it seem to have good taste about 
it. The red plush is really fine. It’s just the thing. And 
the mirrors are very attractive.’ 

‘You’re a lovely girl.’ 

‘I don’t know how a room like this would be for 
waking up in the morning. But it’s really a splendid 
room.’ I poured another glass of St. Estephe. 

‘I wish we could do something really sinful,’ Catherine 
said. ‘Everything we do seems so innocent and simple. 
I can’t believe we do anything wrong.’ 

‘You’re a grand girl.’ 

‘I only feel hungry. I get terribly hungry.’ 

‘You’re a fine simple girl,’ I said. 

‘I am a simple girl. No one ever understood it except 
you.’ 

‘Once when I first met you I spent an afternoon 
thinking how we would go to the Hotel Cavour together 
and how it would be.’ 

‘That was awfully cheeky of you. This isn’t the 
Cavour is it?’ 

‘No. They wouldn’t have taken us in there.’ 

‘They’ll take us in some time. But that’s how we 
differ, darling. I never thought about anything.’ 

164 



A FAREWELL TO ARMS 


'Didn’t yon ever at all?' 

*A litticj’ she said. 

‘Oil yoiiVe a loveh’ girl.' 

I poured another glass of vine. 

Tm a ver}^ simple girl,' Catherine said. 

T didn't think so at first. I thought vou were a crazy 
girld 

T was a little crazy. But I wasn’t crazy in any com- 
plicated manner. I didn’t confuse you did I, darling?’ 

'Wine is a grand thing,’ I said. ‘It makes you forget 
all the bad.’ 

Tt’s lovely/ said Catherine. ‘But it’s given my father 
gout very badly.’ 

‘Have you a father?’ 

‘Yes,’ said Catherine. ‘He has gout. You won’t ever 
have to meet him. Haven’t you a father?’ 

‘No,’ I said. ‘A step-father.’ 

‘Will I like him?’ 

‘You won’t have to meet him.’ 

‘We have such a fine time/ Catherine said. ‘I don’t 
take any interest in anything else any more. I’m so 
very happy married to you.’ 

The waiter came and took away the things. After a 
while we were very still and w'e could hear the rain. 
Down below" on the street a motor car honked. 

‘ “And always at my back I hear 

Time’s winged chariot hurrying near,” ’ 

I said. 

‘I know that poem/ Catherine said. ‘It’s by Marvell. 
But it’s about a girl wLo wouldn’t live with a man.’ 

My head felt very clear and cold and I wanted to talk 
facts. 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Where will you have the baby?’ 

‘I don’t know. The best place I can fin d,’ 

‘How will you arrange it?’ 

‘The best way I can. Don’t worry, darling. We may 
have several babies before the war is over.’ 

‘It’s nearly time to go.’ 

‘I linow. You can make it time if you want.’ 

‘No.’ 

‘Then don’t worry, darling. You were fine until now 
and now you are worrying.’ 

‘I won’t. How often will you write?’ 

‘Every day. Do they read your letters?’ 

They can’t read English enough to hurt any.’ 

‘I’ll make them very confusing,’ Catherine said. 

‘But not too confusing.’ 

‘I’ll just make them a little confusing.’ 

‘I’m afraid we have to start to go.’ 

‘All right, darling.’ 

‘I hate to leave our fine house.’ 

‘So do I.’ 

‘But we have to go.’ 

‘All right. But we’re never settled in our home verv 
long.’ 

‘We will be.’ 

‘I’ll have a fine home for you when you come back.’ 
‘Maybe I’ll be back right away.’ 

‘Perhaps you’ll be hurt just a little in the foot.’ 

‘Or the lobe of the ear.’ 

‘No. I want your ears the way they are.’ 

‘And not my feet?’ 

‘Your feet have been hit already.’ 

‘We have to go, darling. Really.’ 

‘All right. You go first.’ 


i66 



A FAREWELL TO ARMS 


CHAPTER 24 


We walked down the stairs instead of taking the elevator* 
The carpet on the stairs was worn. I had paid for the 
dinner when it came up and the waiter, wLo had brought 
it, was sitting on a chair near the door. He jumped up 
and bowed and I went with him into the side room and 
paid the bill for the room. The manager had remem- 
bered me as a friend and refused payment in advance 
but when he retired he had remembered to have the 
waiter stationed at the door so that I should not get 
out without paying. I suppose that had happened; 
even with his friends. One had so many friends in a 
war. 

I asked the waiter to get us a carriage and he took 
Catherine’s package that I was carrjdng and went out 
with an umbrella. Outside through the window we 
saw^ him crossing the street in the rain. We stood in 
the side room and looked out the window. 

‘How do you feel, Cat?’ 

‘Sleepy.’ 

‘I feel hollow and hungry.’ 

‘Have you anything to eat?’ 

‘Yes, in my musette.’ 

I saw the carriage coming. It stopped, the horse’s 
head hanging in the rain, and the waiter stepped out, 
opened his umbrella, and came tow^ard the hotel. We 
met him at the door and walked out under the umbrella 
down the wet walk to the carriage at the curb. Water 
was running in the gutter. 

‘There is your package on the seat,’ the waiter said. 

167 



A FAREWELL TO ARMS 

He stood with the umbrella until we were in and I had 
tipped him. 

‘Many thanks. Pleasant journey,’ he said. The 
coachman lifted the reins and the horse started. The 
waiter turned away under the umbrella and wnnt to- 
ward the hotel. We drove down the street and turned 
to the left, then came around to the right in front of 
the station. There wxre two carabiniere standing under 
the light just out of the rain. The light shone on their 
hats. The rain fell clear and transparent against the 
light from the station. A porter came out from under the 
shelter of the station, his shoulders up against the rain. 

‘No,’ I said. ‘Thanks. I don’t need thee.’ 

He went back under the shelter of the archway. I 
turned to Catherine. Her face was in the shadow from 
the hood of the carriage. 

‘We might as well say good-bye.’ 

‘I can't go in?’ 

‘Xo.’ 

‘Good-bye, Cat.’ 

‘Will you tell him the hospital?’ 

‘Yes.’ 

I told the driver the address to drive to. He nodded. 

‘Good-bye,’ I said. ‘Take good care of yourself and 
young Catherine.’ 

‘Good-bye, darling.’ 

‘Good-bye,’ I said. I stepped out into the rain and 
the carriage started. Catherine leaned out and I saw 
her face in the light. She smiled and waved. The 
carriage went up the street, Catherine pointed in to- 
ward the archway. I looked, there were only the two 
carabiniere and the archway. I realized she meant for 
me to get in out of the rain. I went in and stood and 

i68 



A FAREWELL TO ARMS 


watched the carriage turn the corner. Then I started 
through the station and down the runway to the train. 

The porter was on the platform looking for me. I 
followed him into the train crow^ding past people and 
along the aisle and in through a door to where the 
machine-gunner sat in the corner of a full compart- 
ment. Aly rucksack and musettes w^ere above his head 
on the luggage rack. There were many men standing 
in the corridor and the men in the compartment all 
looked at us when we came in. There were not enough 
places in the train and every one wzs hostile. The machine- 
gunner stood up for me to sit down. Some one tapped 
me on the shoulder. I looked around. It was a very 
tall gaunt captain of zrtillery with a red scar along his 
jaw. He had looked through the glass on the corridor 
and then come in. 

‘What do you say?’ I asked. I had turned and faced 
him. He w’as taller than me and his face was very thin 
under the shadow of his cap-visor and the scar was new 
and shiny. Every one in the compartment was looking 
at me. 

‘You can’t do that,’ he said. ‘You can’t have a soldier 
save you a place,’ 

‘I have done it.’ 

He swallowed and I saw his Adam’s apple go up 
and then down. The machine-gunner stood in front of 
the place. Other men looked in through the glass. No 
one in the compartment said anything. 

‘You have no right to do that. I was here two hours 
before you came.’ 

‘What do you want?’ 

‘The seat.’ 

‘So do L’ 


169 



A FAREWELL TO ARMS 

I watched his face and could feel the whole com- 
partment against me. I did not blame them. He was 
in the right. But I wanted the seat. Still no one said 
anjthing. 

bh, hell, I thought. 

‘Sit dowTi, Signor Capitano,’ I said. The machine- 
guimer moved out of the way and the tall captain sat 
down. He looked at me. His face seemed hurt. ‘ But 
he had the seat. ‘Get my things,’ I said to the machine- 
gunner. We went out in the corridor. The train was 
full and I knew there was no chance of a place. I gave 
the porter and the machine-gunner ten lire apiece. They 
went down the corridor and outside on the platform 
looking in the -windows but there were no places. 

‘Maybe some will get off at Brescia,’ the porter said. 

‘More will get on at Brescia,’ said the machine- 
guimer. I said good-bye to them and we shook hands 
and they left. They both felt badly. Inside the train 
we were all standing in the corridor when the train 
started. I watched the lights of the station and the 
yards as we went out. It was still raining and soon the 
windows were wet and you could not see out. Later 
I slept on the floor of the corridor; first putting my 
pocket-book with my money and papers in it inside my 
shirt and trousers so that it was inside the leg of my 
breeches. I slept all night, waking at Brescia and 
Verona wLen more men got on the train, but going back 
to sleep at once. I had my head on one of the musettes 
and my arms around the other and I could feel the 
pack and they could all walk over me if they wouldn’t 
step on me. Men w^ere sleeping on the floor all down the 
corridor. Others stood holding on to the window rods or 
leaning against the doors. That train was always crowded. 

170 



BOOK III 




CHAPTER 25 


Xow in the fall the trees were all bare and the roads 
were muddy. I rode to Gorizia from Udine on a 
camion. We passed other camions on the road and I 
looked at the countr^u The mulberry trees were bare 
and the fields were browm. There were wet dead leaves 
on the road from the rows of bare trees and men were 
working on the road, tamping stone in the nits from 
piles of crushed stone along the side of the road be- 
tween the trees. We saw the town with a mist over it 
that cut off the mountains. We crossed the river and I 
saw that it was running high. It had been raining in the 
mountains. We came into the town past the factories and 
then the houses and villas and I saw that many more 
houses had been hit. On a narrow street w^e passed a 
British Red Cross ambulance. The driver wore a cap 
and his face was thin and very tanned. I did not know 
him. I got down from the camion in the big square in 
front of the Town iXIajor's house, the driver handed down 
my rucksack and I put it on and swung on the two musettes 
and walked to our villa. It did not feel like a home-coming. 

I walked down the damp gravel driveway looking 
at the villa through the trees. The windows were all 
shut but the door was open. I went in and found the 
major sitting at a table in the bare room with maps and 
typed sheets of paper on the wall. 

‘Hello,’ he said. ‘How are you?’ He looked older 
and drier. 

173 



A FAREWELL TO ARMS 


T’m good,’ I said. ‘How is ever3'thing?’ 

‘It’s all over,’ he said. ‘Take off j^our kit and sit 
down.’ I put my pack and the two musettes on the 
floor and my cap on the pack. I brought the other chair 
over from the wall and sat down by the desk. 

‘It’s been a bad summer,’ the major said. ‘Are you 
strong now?’ 

‘Yes.’ 

‘Did you ever get the decorations?’ 

‘Yes. I got them fine. Thank j'^ou very much.’ 

‘Let’s see them.’ 

I opened my cape so he could see the two ribbons. 

‘Did you get the boxes with the medals?’ 

‘No. Just the papers.’ 

‘The boxes will come later. That takes more time.’ 

‘What do you want me to do?’ 

‘The cars are all away. There are six up north at 
Caporetto. You know’ Caporetto?’ 

‘Yes,’ I said. I remembered it as a little white towm 
with a campanile in a valley. It W’as a clean little town 
and there was a fine fountain in the square. 

They are working from there. There are many sick 
now. The fighting is over.’ 

‘Where are the others?’ 


There are two up in the mountains and four still 
on the Bainsizza. The other two ambulance sections 
are in the Carso with the third army.’ 

‘What do you wish me to do?’ 


‘You can go and take over the four cars on the 
Bainsizza if you like. Gino has been up there a long 
time. You haven’t seen it up there, have vou?’ 

‘No.’ ^ ■ 


‘It was very bad. We lost three cars.’ 


174 



A FAREWELL TO ARMS 


T heard about it.’ 

'Yes, Rinaldi wrote you.’ 

'Where is Rinaldi?’ 

'He is here at the hospital. He has had a summer 

and fall of it.’ 

T believe it.’ 

Tt has been bad,’ the major said. 'You couldn’t 
believe how bad it’s been. I’ve often thought you were 
lucky to be hit when you were.’ 

T know I was.’ 

'Next year will be worse,’ the major said. 'Perhaps 
they will attack now. They say they are to attack 
but I can’t believe it. It is too late. You saw the 
river?’ 

‘Yes. It’s high already.’ 

T don’t believe they will attack now^ that the rains 
have started. We will have the snow" soon. What about 
your countJW'men? Will there be other Americans besides 
yourself?’ 

'They are training an army of ten million.’ 

'I hope w^e get some of them. But the French will 
hog them all. We’ll never get any dow'n here. All right. 
You stay here to-night and go out to-morrow’ with the 
little car and send Gino back. I’ll send somebody with 
you that know^s the road. Gino will tell you everjlhing. 
They are shelling quite a little still but it is all over. 
You will w’ant to see the Bainsizza.’ 

T’m glad to see it. I am glad to be back with you again, 
Signor Maggiore.’ 

He smiled. 'You are very good to say so. I am veiy^ 
tired of this w"ar. If I w’as away I do not believe I would 
come back.’ 

'Is it so bad?’ 

W5 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Yes. It is so bad and worse. Go get cleaned up 
and find your friend Rinaldi.’ 

I went out and carried my bags up the stairs. Rinaldi 
was not in the room but his things were there and I 
sat down on the bed and unwrapped my puttees and took 
tiie shoe off my right foot. Then I lay back on the bed. 
I was tired and my right foot hurt. It seemed silly to 
lie on the bed with one shoe off, so I sat up and un- 
laced the other shoe and dropped it on the floor, then 
lay back on the blanket again. The room was stuffy 
with the window closed but I was too tired to get up 
and open it. I saw my things were all in one corner of 
the room. Outside it was getting dark. I lay on the 
bed and thought about Catherine and waited for Rinaldi. 
I was going to try not to think about Catherine except 
at night before I went to sleep. But now I was tired 
and there was nothing to do, so I lay and thought about 
her. I was thinking about her when Rinaldi came in. 
He looked just the same. Perhaps he was a little thinner. 

‘Well, baby,’ he said. I sat up on the bed. He came 
over, sat down and put his arm around me. ‘Good old 
baby.’ He whacked me on the back and I held both 
his arms. 

‘Old baby,’ he said. ‘Let me see your knee.’ 

‘I’ll have to take off my breeches.’ 

‘Take off your breeches, baby. We’re all friends here. 
I want to see what kind of a job they did.’ I stood up, 
took off the breeches and pulled off the knee-brace. 
Rinaldi sat on the floor and bent the knee gently back 
and forth. He ran his finger along the scar; put his 
thumbs together over the kneecap and rocked the knee 
gently with his fingers. 

‘Is that all the articulation you have?’ 

176 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Yes.' 

‘It's a crime to send you back. They ought to get 
complete articulation.’ 

‘It's a lot better than it was. It was stiff as a board.’ 

Rinaldi bent it more. I watched his hands. He had 
fine surgeon’s hands. I looked at the top of his head, 
his hair shiny and parted smoothly. He bent the knee 
too far. 

‘Ouch!’ I said. 

‘You ought to have more treatment on it with the 
machines,’ Rinaldi said. 

‘It’s better than it was.’ 

‘I see that, baby. This is something I know more 
about than you.’ He stood up and sat down on the 
bed. ‘The knee itself is a good job.’ He was through 
with the knee. ‘Tell me all about everything.’ 

‘There’s nothing to tell,’ I said. ‘I’ve led a quiet life.’ 

‘You act like a married man,’ he said. ‘What’s the matter 
with you?’ 

‘Nothing,’ I said. ‘What’s the matter with you?’ 

‘This war is killing me,’ Rinaldi said, ‘I am very 
depressed bv it.’ He folded his hands over his knee. 

‘Oh,’ I said. 

‘W hat’s the matter? Can’t I even have human impulses?’ 

‘No. I can see you’ve been having a fine time. Tell 
me.’ 

‘All summer and all fall I’ve operated. I work all 
the time. I do everybody’s work. All the hard ones 
they leave to me. By God, baby, I am becoming a lovely 
surgeon.’ 

‘That sounds better.’ 

‘I never think. No, by God, I don’t think ; I operate.’ 

‘That’s right.’ 

M 


177 



A FAREWELL TO ARMS 


‘But now, baby, it’s all over. I don’t operate now 
and I feel like hell. This is a terrible war, baby. You 
believe me when I say it. Now you cheer me up. Did 
you bring the phonograph records?’ 

‘Yes.’ 

They were wrapped in paper in a cardboard box in 
my rucksack. I was too tired to get them out. 

‘Don’t y'ou feel good yourself, baby?’ 

‘I feel like hell.’ 

‘This war is terrible,’ Rinaldi said. ‘Come on. We’ll 
both get drunk and be cheerful. Then we’ll go get the 
ashes dragged. Then we’ll feel fine.’ 

‘I’ve had the jaundice,’ I said, ‘and I can’t get drunk.’ 

‘Oh, baby, how you’ve come back to me. You come 
back serious and with a liver. I tell you this war is a 
bad thing. Why did we make it anyway?’ 

‘We’ll have a drink. I don’t want to get drunk but 
we’ll have a drink.’ 

Rinaldi went across the room to the washstand and 
brought back two glasses and a bottle of cognac. 

‘It’s Austrian cognac,’ he said. ‘Seven stars, It’s all 
they captured on San Gabriele.’ 

‘Were you up there?’ 

‘No. I haven’t been anywhere. I’ve been here all 
the time operating. Look, baby, that is your old tooth- 
brushing glass. I kept it all the time to remind me of 
you.’ 

‘To remind you to brush your teeth.’ 

‘No. I have my own too. I kept this to remind me 
of you trying to brush away the Villa Rossa from your 
teeth in the morning, swearing and eating aspirin and 
cursing harlots. Every time I see that glass I think 
of you trying to clean your conscience with a toothbrush.’ 

178 



A FAREWELL TO ARMS 


He came over to the bed. ‘Kiss me once and tell me 
you’re not serious.’ 

‘I never kiss you. You’re an ape.’ 

‘I know, you are the fine good Anglo-Saxon boy. I 
know. You are the remorse boy, I know. I will wait 
till I see the Anglo-Saxon brushing away harlotry with 
a toothbrush.’ 

‘Put some cognac in the glass.’ 

We touched glasses and drank. Rinaldi laughed at 
me. 

‘I will get you drunk and take out your liver and put 
you in a good Italian liver and make you a man again.’ 

I held the glass for some more cognac. It was dark 
outside now. Holding the glass of cognac, I went over 
and opened the window. The rain had stopped falling. 
It wus colder outside and there was a mist in the trees. 

‘Don’t throw the cognac out the window,’ Rinaldi 
said. ‘If you can’t drink it give it to me.’ 

‘Go and drown yourself,’ I said. I was glad to see 
Rinaldi again. He had spent two years teasing me and 
I had always liked it. We understood each other very 
well. 

‘Are you married?’ he asked from the bed. I w'as 
standing against the wall by the window. 

‘Not yet.’ 

‘Are YOU in love?’ 

‘Yes.’ 

‘With that English girl?’ 

‘Yes.’ 

‘Poor baby. Is she good to you?’ 

‘Of course.’ 

‘I mean is she good to you practically speaking?’ 

‘Shut up.’ 

179 



A FAREWELL TO ARMS 


T will. You will see I am a man of extreme delicacy. 
Does she - ?’ 

‘Rinin,’ I said, ‘please shut up. If you want to be my 
friend shut up.’ 

‘I don’t loant to be your friend, baby. I am your 
friend.’ 

‘Then shut up.’ 

‘All right.’ 

I went over to the bed and sat down beside Rinaldi. 
He was holding his glass and looking at the floor. 

‘You see how it is, Rinin?’ 

‘Oh, yes. All my life I encounter sacred subjects. 
But very few with you. I suppose you must have them 
too.’ He looked at the floor. 

‘You haven’t any?’ 

‘No.’ 

‘Not any?’ 

‘No.’ 

‘I can say this about your mother and that about your 
sister?’ 

‘And that about your sister,’ Rinaldi said swiftly. We 
both laughed. 

‘The old superman,’ I said. 

‘I am jealous maybe,’ Rinaldi said. 

‘No, you’re not.’ 

‘I don’t mean like that. I mean something else. Have 
you any married friends?’ 

‘Yes,’ I said. 

‘I haven’t,’ Rinaldi said. ‘Not if they love each other.’ 

‘Why not?’ 

‘They don’t like me.’ 

‘Why not?’ 

‘I am the snake. I am the snake of reason.’ 

i8o 



A FAREWELL TO AR3.IS 


WouVe ^!:£etting it mixed. The apple was reason.’ 

'Xo, it was the snake.’ He was more cheerful. 

'You are better when you don’t think so deeply/ I 

said. 

T love you, baby,’ he said. ‘You puncture me when 
I become a great Italian thinker. But I know many 
tilings I can’t say. I know more than you.’ 

'Yes. You do.’ 

‘But you will have a better time. Even with remorse 
you will have a better time.’ 

T don’t think so.’ 

‘Oh, yes. That is true. Already I am only happy 
when I am working.’ He looked at the floor again. 

‘You’ll get over that.’ 

‘Xo. I only like two other things; one is bad for my 
work and the other is over in half an hour or fifteen 
minutes. Sometimes less.’ 

‘Sometimes a good deal less.’ 

‘Perhaps I have improved, baby. You do not know. 
But there are only the two things and my work.’ 

‘You’ll get other things.’ 

‘Xo. We never get argvthing. We are born with all 
we have and we never learn. We never get anjthing 
new. We all start complete. You should be glad not 
to be a Latin.’ 

‘There’s no such thing as a Latin. That is “Latin” 
thinking. You are so proud of your defects.’ Rinaldi 
looked up and laughed. 

‘We’ll stop, baby. I am tired from thinking so much.’ 
He had looked tired wEen he came in. Tt’s nearly time 
to eat. I’m glad you’re back. You are my best friend 
and my war brother.’ 

‘When do the war brothers eat?’ I asked. 

i8i 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Right away. We’ll drink once naore for your liver’s 
sake.’ 

‘Like Saint Paul.’ 

‘You are inaccurate. That was wine and the stomach. 
Take a little wine for your stomach’s sake.’ 

‘Whatever you have in the bottle,’ I said. ‘For any 
sake you mention.’ 

‘To your girl,’ Rinaldi said. He held out his glass. 

‘All right.’ 

‘I’ll never say a dirty thing about her.’ 

‘Don’t strain yourself.’ 

He drank off the cognac. ‘I am pure,’ he said. ‘I am 
like you, baby. I will get an English girl too. As a matter 
of fact I knew your girl first but she was a little tall for 
me. A tall girl for a sister,’ he quoted. 

‘You have a lovely pure mind,’ I said. 

‘Haven’t I? That’s why they call me Rinaldo 
Purissimo.’ 

‘Rinaldo Sporchissimo.’ 

‘Come on, baby, we’ll go down to eat while my mind 
is still pure.’ 

I washed, combed my hair and we went down the 
stairs. Rinaldi was a little drunk. In the room where 
we ate, the meal was not quite ready. 

‘I’ll go get the bottle,’ Rinaldi said. He went off 
up the stairs. I sat at the table and he came back with 
the bottle and poured us each a half tumbler of cognac. 

‘Too much,’ I said and held up the glass and sighted 
at the lamp on the table. 

‘Not for an empty stomach. It is a wonderful thing. 
It bums out the stomach completely. Nothing is worse 
for you.’ 

‘All right.’ 


182 



A FAREWELL TO ARMS 

'Seif-destruction day by day/ Rinaldi said. Tt mins 
the stomacli and makes the hand shake. Just the thing 

for a surgeon.’ 

'You recommend it?’ 

'Heartily. I use no other. Drink it down, baby, and 
look forward to being sick.’ 

I drank half the glass. In the hall I could hear the 
orderly calling, 'Soup! Soup is ready!’ 

The major came in, nodded to us and sat down. He 
seemed very small at table. 

Ts this all we are?’ he asked. The orderly put the 
soup bowl down and he ladled out a plateful. 

'We are all,’ Rinaldi said. 'Unless the priest comes. 
If he knew Federico was here he would be here.’ 

'Where is he?’ I asked. 

'He’s at 307,’ the major said. He was busy with his 
soup. He wiped his mouth, wiping his upturned grey 
moustache carefully. ‘He will come I think. I called 
them and left word to tell him you were here.’ 

'I miss the noise of the mess,’ I said. 

'Yes, it’s quiet,’ the major said. 

T will be noisy,’ said Rinaldi. 

'Drink some wine, Enrico,’ said the major. He filled 
my glass. The spaghetti came in and we were ail busy. 
We were finishing the spaghetti when the priest came 
in. He was the same as ever, small and brown and com- 
pact-looking. I stood up and w^e shook hands. He put 
his hand on my shoulder. 

T came as soon as I heard,’ he said. 

'Sit down,’ the major said. 'You’re late.’ 

'Good evening, priest,’ Rinaldi said, using the English 
word. They had taken that up from the priest-baiting 
captain who spoke a little English, 'Good evening, 

183 



A FAREWELL TO ARMS 

Rinaldi,’ the priest said. The orderly brought him 
soup but he said he would start with the spaghetti. 

‘How are you?’ he asked me. 

‘Fine,’ I said. ‘How have things been?’ 

‘Drink some wine, priest,’ Rinaldi said. ‘Take a little 
wine for your stomach’s sake. That’s Saint Paul, you 
know.’ 

‘Yes I know,’ said the priest politely. Rinaldi filled 
his glass. 

‘That Saint Paul,’ said Rinaldi. ‘He’s the one who 
makes all the trouble.’ The priest looked at me and 
smiled. I could see that the baiting did not touch him 
now. 

‘That Saint Paul,’ Rinaldi said. ‘He was a rounder 
and a chaser and then when he was no longer hot he 
said it was no good. When he w'as finished he made 
the rules for us who are still hot. Isn’t it true, Federico?’ 

The major smiled. We were eating meat stew now. 

‘I never discuss a Saint after dark,’ I said. The priest 
looked up from the stew and smiled at me. 

‘There he is, gone over with the priest,’ Rinaldi said. 
‘Where are all the good old priest-baiters? Where is 
Cavalcanti? Where is Brundi? Where is Cesare? Do 
I have to bait this priest alone without support?’ 

‘He is a good priest,’ said the major. 

‘He is a good priest,’ said Rinaldi. ‘But still a priest. 
I tr)- to make the mess like the old days. I want to make 
Federico happy. To hell with you, priest!’ 

I saw the major look at him and notice that he was 
drunk. His thin face was white. The line of his hair 
was verj^ black against the white of his forehead. 

‘It’s all right, Rinaldo,’ said the priest. ‘It’s all 
right.’ 


184 



A FAREWELL TO ARMS 


'To hell with you/ said Rinaldi. ‘To hell with the 
whole damn business.' He sat back in his chair. 

‘He’s been under a strain and he’s tired/ the major 
said to me. He finished his meat and wiped up the 
gravy with a piece of bread. 

T don’t give a damn/ Pvinaldi said to the table. ‘To 
hell with the whole business.’ He looked defiantly 
around the table, his eyes flat, his face pale. 

‘All right,’ I said. ‘To hell wdth the whole damn 
business.’ 

‘No, no,’ said Rinaldi. ‘You can’t do it. A'ou can’t 
do it. I say you can’t do it. You’re dry and you’re 
empty and there’s nothing else. There’s nothing else I 
tell you. Not a damned thing. I know, whon I stop 
working.’ 

The priest shook his head. The orderly took away 
the stew dish. 

‘What are you eating meat for?’ Rinaldi turned to the 
priest. ‘Don’t you know- it’s Friday?’ 

‘It’s Thursday,’ the priest said. 

‘It’s a lie. It’s Friday. You’re eating the body of 
our Lord. It’s God-meat. I loiow. It’s dead Austrian. 
That’s what you’re eating.’ 

'The white meat is from officers,’ I said, completing 
the old joke. 

Rinaldi laughed. He filled his glass. 

‘Don’t mind me,’ he said. ‘I’m just a little crazy.’ 

‘You ought to have a leave/ the priest said. 

The major shook his head at him. Rinaldi looked at 
the priest. 

‘You think I ought to have a leave?’ 

The major shook his head at the priest. Rinaldi was 
looking at the priest. 

185 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Just as you like,’ the priest said. ‘Not if you don’t want.’ 

‘To hell with you,’ Rinaldi said. ‘They try to get 
rid of me. Every night they try to get rid of me. I fight 
them off. WTiat if I have it. Everybody has it. The 
whole world’s got it. First,’ he went on, assuming the 
manner of a lecturer, ‘it’s a little pimple. Then we 
notice a rash between the shoulders. Then we notice 
nothing at all. We put our faith in mercury.’ 

‘Or salvarsan,’ the major interrupted quietly. 

‘A mercurial product,’ Rinaldi said. He acted very 
elated now. ‘I know something worth two of that. 
Good old priest,’ he said. ‘You’ll never get it. Baby 
will get it. It’s an industrial accident. It’s a simple 
industrial accident.’ 

The orderly brought in the sweet and coffee. The 
sweet was a sort of black bread pudding with hard sauce. 
The lamp was smoking; the black smoke going close up 
inside the chimney. 

‘Bring two candles and take away the lamp,’ the major 
said. The orderly brought two lighted candles each 
in a saucer, and took out the lamp blowing it out. Rinaldi 
was quiet now. He seemed all right. We talked and 
after the coffee we all went out into the hall. 

‘You want to talk to the priest. I have to go in the 
town,’ Rinaldi said. ‘Good-night, priest.’ 

‘Good-night, Rinaldo,’ the priest said. 

‘I’ll see you, Fredi,’ Rinaldi said. 

‘Yes,’ I said. ‘Come in early.’ He made a face and 
went out the door. The major was standing with us. 
‘He’s very tired and overworked,’ he said. ‘He thinks 
too he has syphilis. I don’t believe it but he may have. 
He is treating himself for it. Good-night. You will 
leave before daylight, Enrico?’ 

i86 



A FAREWELL TO ARMS 


"^Good-bye then/ he said. ^Good luck. Peduzzi will 
wake you and go with you,’ 

* Good-bye, Signor Maggiore.’ 

* Good-bye. They talk about an Austrian offensive 
but I don’t believe it, I hope not. But anyway it won’t 
be here. Gino will tell you everything. The telephone 
works well now.’ 

T’ll call regularly.’ 

‘Please do. Good night. Don’t let Rinaldi drink so 
much brandy,’ 

T’ll try not to.’ 

‘Good-night, priest.’ 

‘Good-night, Signor Maggiore.’ 

He went off into his office. 


CHAPTER 26 

I WENT to the door and looked out. It had stopped 
raining but there was a mist. 

‘Should we go upstairs?’ I asked the priest. 

T can only stay a little while.’ 

‘Come on up.’ 

We climbed the stairs and went into my room. I lay 
dovm on Rinaldi’s bed. The priest sat on my cot that 
the orderly had set up. It was dark in the room. 

‘Well,’ he said, ‘how are you really?’ 

T’m all right. I’m tired to-night.’ 

T’m tired too, but from no cause.’ 

‘What about the war?’ 


187 



A FAREWELL TO ARMS 

T think it will be over soon. I don’t know why, but 
I feel it.’ 

‘How do you feel it?’ 

‘You know how your major is? Gentle? Many people 
are like that now.’ 

‘I feel that way myself,’ I said. 

‘It has been a terrible summer,’ said the priest. He 
was surer of himself now than when I had gone away. 
‘You cannot believe how it has been. Except that you 
have been there and you know how it can be. Many 
people have realized the war this summer. Officers 
whom I thought could never realize it realize it 
now.’ 

‘What will happen?’ I stroked the blanket with my 
hand. 

‘I do not know but I do not think it can go on much 
longer.’ 

‘What will happen?’ 

‘Thev will stop fighting.’ 

‘Who?’ 

‘Both sides.’ 

‘I hope so,’ I said. 

‘You don’t believe it?’ 

‘I don’t believe both sides will stop fighting at once.’ 

‘I suppose not. It is too much to expect. But when 
I see the changes in men I do not think it can go on.’ 

‘Who won the fighting this summer?’ 

‘No one.’ 

‘The Austrians w'on,’ I said. ‘They kept them from 
taking San Gabriele. They’ve won. They won’t stop 
fighting.’ 

If they feel as we feel they may stop. They have 
gone through the same thing.’ 

i88 



A FAREWELL TO ARMS 


"So one ever stopped when they were winning/ 

'You discourage me/ 

T can only say what I think/ 

'Then you think it will go on and on? Nothing will 
ever happen?* 

T don’t know. I only think the Austrians will not 
stop when they have won a victory. It is in defeat that 
we become Christian/ 

'The Austrians are Christians except for the Bos- 
nians/ 

T don’t mean technically Christian. I mean like Our 
Lord/ 

He said nothing. 

'We are all gentler now because we are beaten. How 
would Our Lord have been if Peter had rescued Him in 
the Garden?’ 

‘He would have been just the same.’ 

‘I don’t think so,’ I said. 

‘Y'ou discourage me,’ he said. T believe and I pray 
that something will happen. I have felt it very close.’ 

‘Something may happen,’ I said. ‘But it will happen 
only to us. If they felt the way w'e do, it would be all 
right. But they have beaten us. They feel another 
way.’ 

‘Alany of the soldiers have always felt this way. It 
is not because they were beaten.’ 

‘They were beaten to start with. They were beaten 
when they took them from their farms and put them 
in the army. That is why the peasant has wisdom, be- 
cause he is defeated from the start. Put him in power 
and see how wise he is.’ 

He did not say anything. He was thinking. 

‘Now I am depressed myself,’ I said. ‘That’s why 

189 



A FAREWELL TO ARMS 


I never think about these things. I never think and 
yet when I begin to talk I say the things I have found 
out in my mind without thinking.’ 

T had hoped for something.’ 

‘Defeat?’ 

‘No. Something more.’ 

‘There isn’t anything more. Except victory. It may 
be worse.’ 

‘I hoped for a long time for victory.’ 

‘Me too.’ 

‘Now I don’t know.’ 

‘It has to be one or the other.’ 

‘I don’t believe in victory any more.’ 

‘I don’t. But I don’t believe in defeat. Though it 
may be better.’ 

‘Wliat do you believe in?’ 

‘In sleep,’ I said. He stood up. 

‘I am very sorry to have stayed so long. But I like 
so to talk with you.’ 

‘It is very nice to talk again. I said that about sleeping, 
meaning nothing.’ 

We stood up and shook hands in the dark. 

‘I sleep at 307 now,’ he said. 

‘I go out on post early to-morrow.’ 

‘I’ll see you when you come back.’ 

‘We’ll have a walk and talk together.’ I walked with 
him to the door. 

Don’t go down,’ he said. ‘It is very nice that you 
are back. Though not so nice for you.’ He put his hand 
on my shoulder. 

‘It’s all right for me,’ I said. ‘Good-night.’ 

‘Good-night. Ciaou!’ 

‘Ciaou!’ I said. I was deadly sleepy. 

190 



A FAREWELL TO ARMS 


CHAPTER 27 

I WOKE when Rinaldi came in but he did not talk and I 
went back to sleep again. In the morning I was dressed and 
gone before it was light, Rinaldi did not wake when I left. 

I had not seen the Bainsizza before and it was strange 
to go up the slope where the Austrians had been, beyond 
the place on the river where I had been wounded. There 
was a steep new road and many trucks. Beyond the 
road flattened out and I saw’ w^oods and steep hills in 
the mist. There W’ere woods that had been taken quickly 
and not smashed. Then beyond w’here the road was 
not protected by the hills it w-as screened by matting 
on the sides and over the top. The road ended in a 
wrecked village. The lines w’ere up beyond. There 
was much artillery around. The houses were badly 
smashed but things were very w’ell organized and there 
w'ere signboards everywhere. We found Gino and he 
got us some coffee and later I w^ent with him and met 
various people and saw the posts. Gino said the British 
cars w’ere w'orking further dowm the Bainsizza at Ravne. 
He had great admiration for the British, There W’as 
still a certain amount of shelling, he said, but not many 
w’ounded. There w’ould be many sick now’ the rains had 
started. The Austrians w’ere supposed to attack but 
he did not believe it. We were supposed to attack too, 
but they had not brought up any new’ troops so he 
thought that was off too. Food w’as scarce and he w’ould 
be glad to get a full meal in Gorizia. What kind of 
supper had I had? I told him and he said that would 
be wonderful. He was especially impressed by the 

191 



A FAREWELL TO ARMS 

doles, I did not describe it in detail, only said it was a 
dolce^ and I think he believed it was something more 
elaborate than bread pudding. 

Did I know where he was going to go? I said I didn’t 
but that some of the other cars were at Caporetto. He 
hoped he would go up that way. It was a nice little 
place and he liked the high mountain hauling up beyond. 
He was a nice boy and every one seemed to like him. 
He said where it really had been hell was at San Gabriele 
and the attack beyond Lorn that had gone bad. He 
said the Austrians had a great amount of artillery in the 
woods along Ternova ridge beyond and above us, and 
shelled the roads badly at night. There was a battery of 
naval guns that had gotten on his nerves . I would recognize 
them because of their flat trajectory. You heard the report 
and then the shriek commenced almost instantly. They 
usually fired two guns at once, one right after the other, 
and the fragments from the burst were enormous. He 
showed me one, a smoothly jagged piece of metal over a 
foot long. It looked like babbiting metal. 

‘I don’t suppose they are so effective,’ Gino said. 
‘But they scare me. They all sound as though they 
came directly for you. There is the boom, then instantly 
the shriek and burst. What’s the use of not being wounded 
if they scare you to death?’ 

He said there were Croats in the lines opposite us 
now and some Magyars. Our troops were still in the 
attacking positions. There was no wire to speak of and 
no place to fall back to if there should be an Austrian 
attack. There were fine positions for defence along the 
low mountains that came up out of the plateau but 
nothing had been done about organizing them for defence. 
What did I think about the Bainsizza anyway? 

193 



A FAREWELL TO ARMS 

I had expected it to be flatter, more like a plateau. I 
had not realized it was so broken up. 

'Alta piano, ^ Gino said, 'but no piano.’ 

We went back to the cellar of the house where he 
lived. I said I thought a ridge that flattened out on 
top and had a little depth would be easier and more 
practical to hold than a succession of small mountains. 
It was no harder to attack up a mountain than on the 
level, I argued. 'That depends on the mountains,’ he 
said. ‘Look at San Gabriele.’ 

A"es,’ I said, ‘but w^here they had trouble was at the 
top where it was fiat. They got up to the top easy 
enough,’ 

‘Not so easy,’ he said. 

A^es/ I said, ‘but that was a special case because 
it was a fortress rather than a mountain amway. The 
Austrians had been fortlAinr it for years.’ I meant 
tactically speaking in a war where there w’as some 
movement. A succession of mountains were nothing to 
hold as a line because it was too easy to turn them. 
You should have possible mobility and a mountain is 
not Y&Tj mobile. Also, people always over-shoot down 
hill. If the flank were turned, the best men would be 
left on the highest mountains. I did not believe in a 
war in mountains. I had thought about it a lot, I said. 
Y'ou pinched off one mountain and they pinched off an- 
other but when something really started every one had 
to get down off the mountains. 

‘What were you going to do if you had a mountain 
frontier?’ he asked. 

T had not worked that out yet,’ I said, and we both 
laughed. ‘But,’ I said, ‘in the old days the Austrians 
were always whipped in the quadrilateral around Verona. 
N 193 



A FAREWELL TO ARMS 

They let them come down on to the plain and -whipped 
them there/ 

'Yes/ said Gino. ‘But those were Frenchmen and 
you can work out military^ problems clearly when you 
are fighting in somebody else’s countr^u’ 

'Yes/ I agreed, ‘when it is your own country you 
cannot use it so scientifically/ 

‘The Russians did, to trap Napoleon/ 

‘Yes, but they had plenty of country. If you tried 
to retreat to trap Napoleon in Italy you would find 
yourself in Brindisi.' 

‘A terrible place/ said Gino. ‘Have you ever been 
there?' 

‘Not to stay/ 

T am a patriot/ Gmo said. ‘But I cannot love Brindisi 
or Taranto/ 

‘Do you love the Bainsizza?' I asked. 

‘The soil is sacred/ he said. ‘But I wish it grew more 
potatoes. You know when we came here w^e found fields 
of potatoes the Austrians had planted.’ 

‘Has the food really been short?’ 

T myself have never had enough to eat but I am a 
big eater and I have not starved. The mess is average. 
The regiments in the line get pretty good food but those 
in support don’t get so much. Something is wrong 
somewhere. There should be plenty of food.’ / 

‘The dogfish are selling it somewhere else.’ 

‘Yes, they give the battalions in the front line as much 
as they can but the ones in back are very short. They 
have eaten all the Austrians’ potatoes and chestnuts 
from the woods. They ought to feed them better. We 
are big eaters. I am sure there is plenty of food. It 
is very bad for the soldiers to be short of food. Have 

194 



A FAREWELL TO ARMS 

you ever noticed the difference it makes in the way you 

think?’ 

‘Yes/ I said. Yt can’t win a war but it can lose 

one.’ 

YVe Avon’t talk about losing. There is enough talk 
about losing. What has been done this summer cannot 
have been done in vain.’ 

I did not say an}i:hing. I was always embarrassed 
by the words sacred, glorious and sacrifice and the ex- 
pression in vain. We had heard them, sometimes stand- 
ing in the rain almost out of earshot, so that only the 
shouted words came through, and had read them, on 
proclamations that were slapped up by billposters over 
other proclamations, now for a long time, and I had 
seen nothing sacred, and the things that were glorious 
had no glory and the sacrifices were like the stock- 
yards at Chicago if nothing was done with the meat 
except to bury it. There were many words that you 
could not stand to hear and finally only the names of 
places had dignity. Certain numbers were the same 
way and certain dates and these with the names of the 
places were all you could say and have them mean any- 
thing. Abstract words such as glory, honour, courage, 
or hallow were obscene beside the concrete names of 
villages, the numbers of roads, the names of rivers, the 
numbers of regiments and the dates. ,Gino was a patriot, 
so he said things that separated us sometimes, but he 
was also a fine boy and I understood his being a patriot. 
He was bom one. He left with Peduzzi in the car to go 
back to Gorizia. 

It stormed all that day. The wind drove down the 
rain and everywhere there was standing water and 
mud. The plaster of the broken houses was grey and 

195 



A FAREWELL TO ARMS 

wet. Late in the afternoon the rain stopped and from 
our number two post I saw the bare wet autumn country 
with clouds over the tops of the hills and the straw 
screening over the roads wet and dripping. The sun 
came out once before it went dowm and shone on the 
bare woods beyond the ridge. There were many Austrian 
guns in the woods on that ridge but only a few fired. 
I watched the sudden round puffs of shrapnel smoke 
in the sky above a broken farmhouse near where the 
line was; soft puffs with a yellow- white flash in the centre. 
You saw the flash, then heard the crack, then saw the 
smoke ball distort and thin in the wind. There were 
many iron shrapnel balls in the rubble of the houses 
and on the road beside the broken house where the 
post was, but they did not shell near the post that after- 
noon. We loaded two cars and drove down the road 
that was screened with wet mats and the last of the sun 
came through in the breaks between tlie strips of 
matting. Before we were out on the clear road behind 
the hill the sun w’as dovm. We went on dowm the 
clear road and as it turned a comer into the open and 
went into the square arched tunnel of matting the rain 
started again. 

The wind rose in the night and at three o’clock in the 
morning with the rain coming in sheets there wns a 
bombardment and the Croatians came over across the 
mountain meadows and through patches of woods and 
into the front line. They fought in the dark in the rain 
£md a counter-attack of scared men from the second 
line drove them back. There was much shelling and 
many rockets in the rain and machine-gun and rifle 
fire all along the line. They did not come again and it 
was quieter and between the gusts of wind and rain 

196 



A FAREWELL TO ARMS 


we could hear the sound of a great bombardment far 

to the north. 

The wounded were coming into the post, some were 
carried on stretchers, some walking and some were 
brought on the backs of men that came across the field. 
They were wet to the skin and all were scared. We 
filled two cars with stretcher cases as they came up from 
the cellar of the post and as I shut the door of the second 
car and fastened it I felt the rain on my face turn to 
snow. The flakes were coming heavy and fast in the 
rain. 

When daylight came the storm w^as still blowing but 
the snow had stopped. It had melted as it fell on the 
wet ground and now it was raining again. There was 
another attack just after da3dight but it was unsuccess- 
ful. Wq expected an attack all day but it did not come 
until the sun was going down. The bombardment 
started to the south below the long wooded ridge where 
the Austrian guns were concentrated. We expected a 
bombardment but it did not come. It was getting dark. 
Guns were firing from the field behind the village and 
the shells, going away, had a comfortable sound. 

We heard that the attack to the south had been un- 
successful. They did not attack that night but we heard 
that they had broken through to the north. In the night 
word came that we v/ere to prepare to retreat. The cap- 
tain at the post told me this. He had it from the Brigade. 
A little while later he came from the telephone and 
said it was a lie. The Brigade had received orders that 
the line of the Bainsizza should be held no matter what 
happened. I asked about the break through and he 
said that he had heard at the Brigade that the Austrians 
had broken through the twenty-seventh army corps 

197 



A FAREWELL TO ARMS 

up toward Caporetto. There had been a great battle 
in the north ail day. 

Tf those bastards let them through we are cooked/ 

he said. 

Tt’s Germans that are attacking/ one of the medical 
officers said. The word Germans was something to be 
frightened of. We did not want to have anything to do 
with the Germans. 

® There are fifteen divisions of Germans/ the medical 
officer said. ^They have broken through and we will be 
cut off.’ 

Wt the Brigade they say this line is to be held. They 
say they have not broken through badly and that 
we will hold a line across the mountains from Monte 
Maggiore.’ 

‘"Where do they hear this?’ 

‘From the Division.’ 

‘The word that we were to retreat came from the 
Division.’ 

‘We work under the Army Corps,’ I said. ‘But here 
I work under you. Naturally when you tell me to go I 
will go. But get the orders straight.’ 

‘The orders are that we stay here. You clear the 
wounded from here to the clearing station.’ 

‘Sometimes we clear from the clearing station to 
the field hospitals too,’ I said. ‘Tell me, I have never 
seen a retreat - if there is a retreat how are all the wounded 
evacuated?’ 

‘They are not. They take as many as they can and 
leave the rest.’ 

‘What will I take in the cars?’ 

‘Hospital equipment.’ 

‘All right,’ I said. 


198 



A FAREWELL TO ARMS 

Tile next night the retreat started. We heard that 
Germans and Austrians had broken through in the 
north and were coming down the mountain valleys to- 
ward Cividale and Udine. The retreat was orderly, 
wet and sullen. In the night, going slowly along the 
crowded roads we passed troops marching under the 
rain, guns, horses pulling wagons, mules, motor trucks, 
all moving away from the front. There was no more 
disorder than in an advance. 

That night we helped empty the field hospitals that 
had been set up in the least rained villages of the plateau, 
taking the wounded down to Plava on the river-bed: 
and the next day hauled all day in the rain to evacuate 
the hospitals and clearing station at Plava. It rained 
steadily and the army of the Bainsizza moved down 
off the plateau in the October rain and across the river 
where the great victories had commenced in the spring 
of that year. We came into Gorizia in the middle of 
the next day. The rain had stopped and the town was 
nearly empty. As we came up the street they were loading 
the girls from the soldiers’ whorehouse into a truck. 
There were seven girls and they had on their hats and 
coats and carried small suitcases. Two of them were 
cnfing. Of the others one smiled at us and put out her 
tongue and fluttered it up and down. She had thick 
full lips and black eyes. 

I stopped the car and went over and spoke to the matron. 
The girls from the officers’ house had left early that 
morning, she said. Where were they going? To 
Conegliano, she said. The truck started. The girl with 
thick lips put out her tongue again at us. The matron 
waved. The two girls kept on cixdng. The others looked 
interestedly out at the town. I got back in the car. 

199 



A FAREWELL TO ARMS 

AVe ought to go with them/ Bonello said. ‘That 

would be a good trip.’ 

‘Well have a good trip/ I said. 

‘Well have a heli of a trip.’ 

‘That’s what I mean/ I said. We came up the drive 

to the villa, 

T’d like to be there when some of those tough babies 
climb ill.’ 

‘You think they will?’ 

‘Sure. Eveiy’body in the Second Army know^s that 
matron.’ 

We were outside the villa. 

‘They call her the Alother Superior/ Bonello said. 
‘The girls are new but everybody know^s her. They 
must have brought them up just before the retreat.’ 

‘Theyll have a time.’ 

‘I’ll say theyll have a time. I’d like to have a crack 
at them for nothing. They charge too much at that 
house amw’ay. The government gyps us.’ 

‘Take the car out and have the mechanics go over 
it/ I said. ‘Change the oil and check the differential. 
Fill it up and then get some sleep.’ 

‘Yes, Signor Tenente.’ 

The villa was empty. Rinaldi was gone with the 
hospital. The major w’as gone taking hospital personnel 
in the staff car. There was a note on the window for 
me to fill the cars wdth the material piled in the hall and 
to proceed to Pordenone. The mechanics w^ere gone 
already. I went out back to the garage. The other two 
cars came in while I w^as there and their drivers got 
down. It was starting to rain again. 

I m so — sleepy I went to sleep three times coming here 
from Plava/ Piani said. ‘What are w^e going to do, Tenente?’ 

200 



A FAREWELL TO ARMS 


'We’II change the oil, grease them, fill them up, then 
take them around in front and load up the junk theyh^e 
left/ 

‘Then do we start?’ 

‘No, we’ii sleep for three hours/ 

‘Christ, I’m glad to sleep/ Bonello said. ‘I couldn’t 
keep awake driving/ 

‘How’s your car, Aymo?’ I asked. 

‘It’s all right.’ 

‘Get me a monkey suit and I’ll help you with the 

oil/ 

‘Don’t you do that, Tenente,’ Aymo said. ‘It’s nothing 
to do. You go and pack your things/ 

‘?vly things are all packed/ I said. ‘I’ll go and carry 
out the stuff that they left for us. Bring the cars around 
as soon as they’re ready.’ 

They brought the cars around to the front of the 
villa and we loaded them with the hospital equipment 
which Avas piled in the hallway. When it was all in, 
the three cars stood in line down the driveway under the 
trees in the rain. We went inside. 

‘Alake a fire in the kitchen and dry your things/ I 
said. 

‘I don’t care about dry clothes/ Piani said. T want 
to sleep.’ 

‘I’m going to sleep on the major’s bed/ Bonello said. 

T don’t care where I sleep/ Piani said. 

‘There are two beds in here/ I opened the door, 

T never knew what was in that room/ Bonello said. 

‘That was old fish-face’s room,’ Piani said. 

‘You two sleep in there,’ I said. ‘I’ll wake you/ 

‘The Austrians will wake us if you sleep too long, 
Tenente/ Bonello said. 


201 



A FAREWELL TO ARMS 


T won\ oversleep/ I said. ‘Where’s Aymo?’ 

‘He went out in the kitchen.’ 

‘Get to sleep,’ I said. 

T’ll sleep,’ Piani said. ‘I’ve been asleep sitting up 
ail day. The whole top of my head kept coming down 
over my eyes.’ 

‘Take your boots off,’ Bonello said. ‘That’s old 
fish-face’s bed.’ 

‘Fish-face is nothing to me.’ Piani lay on the bed, 
his muddy boots straight out, his head on his arm. I 
went out to the kitchen. Ajnno had a fire in the stove 
and a kettle of water on. 

‘I thought I’d start some pasta asciutta^ he said. 
‘We’ll be hungr}’’ when we wake up.’ 

‘Aren’t you sleepy, Bartolomeo?’ 

‘Not so sleepy. When the water boils I’ll leave it. 
The fire will go down.’ 

‘You’d better get some sleep,’ I said. ‘We can eat 
cheese and monkey meat.’ 

‘This is better,’ he said. ‘Something hot will be good 
for those two anarchists. You go to sleep, Tenente.’ 

‘There’s a bed in the major’s room.’ 

‘You sleep there.’ 

‘No, I’m going up to my old room. Do you want 
a drink, Bartolomeo?’ 

‘When we go, Tenente. Now it wouldn’t do me any 
good.’ 

‘If you wake in three hours and I haven’t called you, 
wake me, will you?’ 

‘I haven’t any watch, Tenente.’ 

‘There’s a clock on the wall in the major’s room.’ 

‘All right.’ 

I went out then through the dining-room and the 

202 



A FAREWELL TO ARMS 


hall and up the marble stairs to the room where I had 
lived with Rinaldi. It was raining outside. I went 
to the window and looked out. It was getting dark and 
I saw the three cars standing in line under the trees. 
The trees were dripping in the rain. It was cold and 
the drops hung to the branches. I went back to Rinaldi’s 
bed and lay down and let sleep take me. 

We ate in the kitchen before we started. Aymo had 
a basin of spaghetti with onions and tinned meat chopped 
up in it. We sat around the table and drank tw^o bottles 
of the wine that had been left in the cellar of the villa. 
It was dark outside and still raining, Piani sat at the 
table very sleepy. 

T like a retreat better than an advance,’ Bonello said. 
'On a retreat we drink barbera.’ 

‘We drink it now. To-morrow maybe we drink rain- 
water,’ Aymo said. 

‘To-morrow we’ll be in Udine. We’ll drink cham- 
pagne. That’s where the slackers live. Wake up, Piani! 
We’ll drink champagne to-morrow in Udine!’ 

‘I’m awake,’ Piani said. He filled his plate with the 
spaghetti and meat. ‘Couldn’t you find tomato sauce, 
Barto?’ 

‘There wasn’t any,’ Aymo said. 

‘We’II drink champagne in Udine/ Bonello said. He 
filled his glass with the clear red barbera. 

‘Have you eaten enough, Tenenter’ Aymo asked. 

‘I’ve got plenty. Give me the bottle, Bartolomeo.’ 

T have a bottle apiece to take in the cars/ Aymo said. 

‘Did you sleep at all?’ 

T don’t need much sleep. I slept a little.’ 

‘To-morrow we’ll sleep in the king’s bed/ Bonello 
said. He was feeling very good. 

203 



A FAREWELL TO ARMS 

Til sleep with the queen/ Boneilo said. He looked 
to see how I took the joke. 

'Shut up/ I said. ‘You get too funny with a little 
wine/ Outside it was raining hard. I looked at my 
watch. It was half-past nine. 

Tt’s time to roll/ I said and stood up. 

'Who are you going to ride wdth, Tenente?’ Boneilo 
asked. 

‘With Aymo. Then you come. Then Piani. Well 
start out on the road for Cormons.’ 

‘Fm afraid 111 go to sleep/ Piani said. 

‘All right. Ill ride with you. Then Boneilo. Then 
Aymo.’ 

‘That’s the best way/ Piani said. ‘Because I’m so 
sleepy.’ 

‘I’ll drive and you sleep awhile.’ 

‘No. I can drive just so long as I know somebody will 
wake me up if I go to sleep.’ 

Til wake you up. Put out the lights, Barto.’ 

‘You might as well leave them/ Boneilo said. ‘We’ve 
got no more use for this place.’ 

‘I have a small locker trunk in my room/ I said. ‘Will 
you help take it down, Piani?’ 

‘We’ll take it,’ Piani said. ‘Come on, Aldo.’ He 
went off into the hall with Boneilo. I heard them going 
upstairs. 

‘This was a fine place,’ Bartolomeo Aymo said. He 
put two bottles of wine and half a cheese into his haver- 
sack. ‘There won’t be a place like this again. Where 
will they retreat to, Tenente?’ 

‘Beyond the Tagliamento, they say. The hospital and 
the sector are to be at Pordenone.’ 

‘This is a better town than Pordenone.’ 

204 



A FAREWELL TO ARMS 


T don’t know Pordenone/ I said. TVe just been 
through there,’ 

Tt’s not much of a place/ Aymo said. 


CHAPTER 28 

As we moved out through the town it was empty in 
the rain and the dark except for columns of troops and 
guns that were going through the main street. There 
were many trucks too and some carts going through on 
other streets and converging on the main road. When 
we were out past the tanneries onto the main road the 
troops, the motor trucks, the horse-drawn carts and the 
guns were in one wide slow-moving column. We moved 
slowly but steadily in the rain, the radiator cap of our 
car almost against the tailboard of a truck that was 
loaded high, the load covered with wet canvas. Then 
the truck stopped. The whole column was stopped. It 
started again and we went a little farther, then stopped. 
I got out and walked ahead, going between the trucks 
and carts and under the wet necks of the horses. The 
block was farther ahead. I left the road, crossed the 
ditch on a footboard and walked along the field beyond 
the ditch. I could see the stalled column beUveen the 
trees in the rain as I went forward across from it in 
the field. I went about a mile. The column did not 
move, although on the other side beyond the stalled 
vehicles I could see the troops moving. I went back 
to the cars. This block might extend as far as Udine. 
Piani was asleep over the wheel. I climbed up beside 

205 



A FAREWELL TO ARMS 

him and went to sleep too. Several hours later I heard 
the truck ahead of us grinding into gear. I woke Piani 
and we started, moving a few yards, then stopping, 
then going on again. It was still raining. 

The column stalled again in the night and did not 
start. I got down and w'ent back to see Aymo and 
Bonello. Bonello had two sergeants of engineers on 
the seat of his car with him. They stiffened when I 
came up. 

‘They were left to do something to a bridge,’ Bonello 
said. ‘They can’t find their unit so I gave them a ride.’ 

‘Wuth the Sir Lieutenant’s permission.’ 

‘With permission,’ I said. 

‘The lieutenant is an American,’ Bonello said. ‘He’ll 
give anybody a ride.’ 

One of the sergeants smiled. The other asked Bonello 
if I w’as an Italian from North or South America. 

‘He’s not an Italian. He’s North American English.’ 

The sergeants were polite but did not believe it. I 
left them and went back to Aymo. He had two girls 
on the seat with him and was sitting back in the comer 
and smoking. 

‘Barto, Barto,’ I said. He laughed. 

‘Talk to them, Tenente,’ he said. ‘I can’t understand 
them. Hey!’ he put his hand on the girl’s thigh and 
squeezed it in a friendly way. The girl drew her shawl 
tight around her and pushed his hand away. ‘Heyl’ 
he said. ‘Tell the Tenente your name and what you’re 
doing here.’ 

The girl looked at me fiercely. The other girl kept 
her eyes down. The girl who looked at me said some- 
thing in a dialect I could not understand a word of. 
She was plump and dark and looked about sixteen. 

206 



A FAREWELL TO ARMS 

^Sorella?’ I asked and pointed at the other girL 

She nodded her head and smiled. 

'All right/ I said and patted her knee. I felt her 
stiffen away when I touched her. The sister never 
looked up. She looked perhaps a year younger. Aymo 
put his hand on the elder girFs thigh and she pushed it 
away. He laughed at her. 

^Good man/ he pointed at himself. 'Good man/ he 
pointed at me. 'Don^t you worry.’ The girl looked at 
him fiercely. The pair of them were like two wild birds. 

'What does she ride with me for if she doesn’t like 
me?’ Aymo asked. ‘They got right up in the car the 
minute I motioned to them.’ He turned to the girl. 
‘Don’t worry%’ he said. ‘No danger of-/ using 
the wlgar word. ‘No place for-.’ I could see she 
understood the w’ord and that w^as all. Her eyes looked 
at him very scared. She pulled the shawl tight. ‘Car 
all full/ xAymo said. ‘No danger of-. No place for-.’ 
Every time he said the word the girl stiffened a little. 
Then sitting stiffly and looking at him she began to cry. 
I saw her lips w^orking and then tears came down her 
plump cheeks. Her sister, not looking up, took her hand 
and they sat there together. The older one, w^ho had been 
so fierce, began to sob. 

T guess I scared her/ Ajino said. ‘I didn’t mean to 
scare her.’ 

Bartolomeo brought out his knapsack and cut off 
tw^o pieces of cheese. ‘Here,’ he said. ‘Stop crying.’ 

The older girl shook her head and still cried, but the 
younger girl took the cheese and commenced to eat. 
After a while the younger girl gave her sister the second 
piece of cheese and they both ate. The older sister still 
sobbed a little. 


207 



A FAREWELL TO ARMS 

‘She’ll be all right after a while,’ Ajino said. 

An idea came to him. ‘Virgin?’ he asked the girl next 
to him. She nodded her head vigorously. ‘Virgin too?’ 
he pointed to the sister. Both the girls nodded their 
heads and the elder said something in dialect. 

‘That’s all right,’ Bartolomeo said. ‘That’s all 
right.’ 

Both the girls seemed cheered. 

I left them sitting together with Aymo sitting back 
in the comer and went back to Piani’s car. The column 
of vehicles did not move but the troops kept passing 
alongside. It was still raining hard and I thought some 
of the stops in the movement of the column might be 
from cars with wet wiring. More likely they were 
from horses or men going to sleep. Still, traffic could 
tie up in cities when every one was aw'ake. It was the 
combination of horse and motor vehicles. They did not 
help each other any. The peasants’ carts did not help 
much either. Those w^ere a couple of fine girls with 
Barto. A retreat was no place for tw'o virgins. Real 
virgins. Probably very religious. If there were no 
war we would probably all be in bed. In bed I lay me 
down my head. Bed and board. Stiff as a board in 
bed. Catherine was in bed now between two sheets, 
over her and under her. Which side did she sleep on? 
Alaybe she wasn’t asleep. Maybe she was lying think- 
ing about me. Blow', blow, ye western wind. Well, it 
blew and it wasn’t the small rain but the big rain down 
that rained. It rained all night. You knew it rained 
dovm that rain. Look at it. Christ, that my love were 
in my arms and I in my bed again. That my love Cath- 
erine. That my sweet love Catherine dovm might rain. 
Blow her again to me. Well, we were in it. Every one 

308 



A FAREWELL TO ARMS 

was caught in it and the small rain would not quiet it. 
'Good-rdght, Catherine/ I said out loud. 'I hope you 
sleep well. If it’s too uncomfortable, darling, lie on the 
other side/ I said, T’ll get you some cold water. In a 
little while it will be morning and then it won’t be so 
bad. I’m sorry he makes you so uncomfortable. Try 
and go to sleep, sweet.’ 

I was asleep all the time, she said. You’ve been talk- 
ing in your sleep. iVre you all right 

Are you really there? 

Of course, Fm here. I wouldn’t go away. This doesn’t 
make any difference between us. 

You’re so lovely and sweet. You wouldn’t go away 
in the night, would you? 

Of course I v;ouIdn’t go away. Fm always here. I 
come whenever you want me. 

' — Piani said. 'They’ve started again.’ 

T was dopey,’ I said. I looked at my watch. It was 
three o’clock in the morning. I reached back behind the 
seat for a bottle of the barbera. 

'You talked out loud,’ Piani said. 

T was having a dream in English,’ I said. 

The rain \vas slacking and we were moving along. 
Before daylight we were stalled again and when it was 
light we were at a little rise in the ground and I saw the 
road of the retreat stretched out far ahead, everything 
stationary except for the infantry filtering through. We 
started to move again but seeing the rate of progress in 
the daylight, I knew we were going to have to get off 
that main road some way and go across country if we 
ever hoped to reach Udine. 

In the night many peasants had joined the column 
from the roads of the country and in the column there 

o 209 



A FAREWELL TO ARAIS 

were carts loaded with household goods; there were 
mirrors projecting up between mattresses, and chickens 
and ducks tied to carts. There was a sewing machine 
on the cart ahead of us in the rain. They had saved 
the most valuable things. On some carts the women sat 
huddled from the rain and others w^alked beside the 
carts keeping as close to them as they could. There were 
dogs now in the column, keeping under the wagons as 
they moved along. The road was muddy, the ditches at 
the side were high with water and beyond the trees that 
lined the road the fields looked too wet and too soggy 
to try" to cross. I got down from the car and worked 
up the road a Ava}", looking for a place vrhere I could see 
ahead to find a side-road we could take across country. 
I knew there were many side-roads but did not want one 
that would lead to nothing. I could not remember them 
because we had always passed them bowling along in 
the car on the main road and they all looked much 
alike. Xow I knew we must find one if we hoped to 
get through. Xo one knew where the Austrians were 
nor how things were going but I was certain that if the 
rain should stop and planes come over and get to work 
on that column that it would be all over. All that was 
needed was for a few men to leave their trucks or a few 
horses to be killed to tie up completely the movement 
on the road. 

The rain was not falling so heavily now and I thought 
it might clear. I went ahead along the edge of the road 
and when there was a small road that led off to the 
north between two fields with a hedge of trees on both 
sides, I thought that we had better take it and hurried 
back to the cars. I told Piani to turn off and went back 
to tell Bonello and Aymo. 


zio 



A FAREWELL TO ARMS 

'If it leads nowhere we can turn around and cut back 
ind I said* 

about these?' Bonello asked. His two sergeants 
were beside him on the seat. They were unshaven 
blit still miiitar}’^ looking in the early morning. 

'They’ll be good to push/ I said. I went back to 
Aymo and told him we were going to try it across country. 

'What about my virgin family?' Aymo asked. The 
two girls were asleep. 

'They won't be very useful/ I said. 'You ought to 
have some one that could push.' 

'They could go back in the car/ Aymo said. 'There's 
room in the car.' 

'All right if you want them/ I said. 'Pick up somebody 
with a wide back to push/ 

'Bersaglieri/ Aymo smiled. 'They have the widest 
backs. They measure them. How do you feel, Tenente?’ 

'Fine. How are you?' 

'Fine. But very hungry/ 

'There ought to be something up that road and we 
will stop and eat.’ 

'How's your leg, Tenente?’ 

'Fine,' I said. Standing on the step and looking up 
ahead I could see Piani’s car pulling out onto the little 
side-road and starting up it, his car showing through 
the hedge of bare branches. Bonello turned off and 
followed him and then Piani worked his way out and 
we followed the two ambulances ahead along the narrow 
road between hedges. It led to a farmhouse. We found 
Piani and Bonello stopped in the farmyard. The house 
was low and long with a trellis with a grape-vine over 
the door. There was a vrell in the yard and Piani was 
getting up water to fill his radiator. So much going 

2II 



A FAREWELL TO ARMS 

in low gear had boiled it out. The farmhouse was deserted. 
I looked back down the road, the farmhouse was on a 
slight elevation above the plain, and we could see over 
the country, and saw the road, the hedges, the fields 
and the line of trees along the main road where the 
retreat was passing. The two sergeants were looking 
through the house. The girls were awake and looking 
at the courtyard, the well and the tw^o big ambulances 
in front of the farmhouse, with three drivers at the well. 
One of the sergeants came out with a clock in his hand. 

Tut it back,’ I said. He looked at me, went in the 
house and came back without the clock. 

‘Where’s your partner?’ I asked. 

‘He’s gone to the latrine.’ He got up on the seat of 
the ambulance. He was afraid we would leave him. 

‘What about breakfast, Tenente?’ Eonello asked. 
‘We could eat something. It wouldn’t take very long.’ 

‘Do you think this road going down on the other 
side will lead to anything?’ 

‘Sure.’ 

‘All right. Let’s eat.’ Piani and Bonello went in the 
house. 

‘Come on,’ Aymo said to the girls. He held his hand 
to help them down. The older sister shook her head. 
They were not going into any deserted house. They 
looked after us. 

‘They are difficult,’ Aymo said. We went into the 
farmhouse together. It was large and dark and aban- 
doned feeling. Bonello and Piani were in the kitchen. 

‘There’s not much to eat,’ Piani said. ‘They’ve cleaned 
it out.’ 

Bonello sliced a big white cheese on the heavy kitchen 
table. 


ziz 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Where was the cheese?’ 

Tii the cellar. Piani found wine too and apples.’ 

'That’s a good breakfast.’ 

Fiaiii was taking the wooden cork out of a big wicker- 
covered wine-jug. He tipped it and poured a copper 

pan full. 

Tt smelis all right,’ he said. ‘Find some beakers, 

Barto.’ 

The two sergeants came in. 

‘Have some cheese, sergeants,’ Bonello said. 

‘We should go,’ one of the sergeants said, eating his 
cheese and drinking a cup of wine. 

‘We’ll go. Don’t worr}’,’ Bonello said. 

‘An army travels on its stomach,’ I said. 

‘What?’ asked the sergeant. 

Tt’s better to eat.’ 

‘Yes. But time is precious.’ 

‘I believe the bastards have eaten already,’ Piani 
said. The sergeants looked at him. They hated the lot 
of us. 

‘You know the road?’ one of them asked me. 

‘Xo,’ I said. They looked at each other. 

‘We would do best to start,’ the first one said. 

‘We are starting,’ I said. I drank another cup of 
the red wine. It tasted very good after the cheese and 
apple. 

‘Bring the cheese,’ I said and went out. Bonello came 
out carrying the great jug of wine. 

‘That’s too big,’ I said. He looked at it regretfully. 

T guess it is,’ he said. ‘Give me the canteens to fill.’ 
He filled the canteens and some of the wine ran out on 
the stone paving of the courtyard. Then he picked up 
the wine jug and put it just inside the door. 

^^3 



A FAREWELL TO ARMS 


'The Austrians can find it without breaking the door 
down/ he said. 

AYell roll/ I said. Tiani and I will go ahead.’ The 
two engineers were already on the seat beside Bonello. 
The girls were eating cheese and apples. Aymo was 
smoking. We started off down the narrow road. I 
looked back at the two cars coming and the farmhouse. 
It was a fine, low, solid stone house and the ironwork 
of the well was very good. Ahead of us the road was 
narrow and muddy and there was a high hedge on either 
side. Behind, the cars were following closely. 


CHAPTER 29 

At noon we were stuck in a muddy road about, as nearly 
as we could figure, ten kilometres from Udine. The 
rain had stopped during the forenoon and three times 
we had heard planes coming, seen them pass overhead, 
watched them go far to the left and heard them bombing 
on the main high road. We had worked through a network 
of secondary roads and had taken many roads that were 
blind, but had always, by backing up and finding another 
road, gotten closer to Udine. Now, Aymo’s car, in 
backing so that we might get out of a blind road, had 
gotten into the soft earth at the side and the wheels, 
spinning, had dug deeper and deeper until the car rested 
on its differential. The thing to do now was to dig out 
in front of the wheels, put in brush so that the chains 
could grip, and then push until the car was on the road. 
We were all down on the road around the car. The 

214 



A FAREWELL TO ARMS 

tViO sergeants looked at the car and examined the wheels, 
Then they started oiT down the road without a word. 
I went after them, 

'Come on/ I said, ‘Cut some brush d 

AVe have to go/ one said. 

‘Get busy/ I said, 'and cut brush.’ 

AVe have to go/ one said. The other said nothing. 
They were in a hurry^ to start. They would not look at me. 

T order you to come back to the car and cut brush/ 
I said. The one sergeant turned, AVe have to go on. 
In a little while you will be cut off. You can’t order 
us. You’re not our officer.’ 

T order you to cut brush/ I said. They turned and 
started down the road. 

‘Halt/ I said. They kept on down the muddy road, 
the hedge on either side. T order you to halt/ I called. 
They went a little faster. I opened up my holster, took 
the pistol, aimed at the one who had talked the most, 
and fired. I missed and they both started to run. I 
shot three times and dropped one. The other went 
through the hedge and was out of sight. I fired at him 
through the hedge as he ran across the field. The pistol 
clicked empty and I put in another clip. I saw it was 
too far to shoot at the second sergeant. He was far across 
the field, running, his head held low. I commenced to 
reload the empty clip. Bonello came up. 

‘Let me go finish him,’ he said, I handed him the 
pistol and he walked down to where the sergeant of 
engineers lay face down across the road. Bonello leaned 
over, put the pistol against the man’s head and pulled 
the trigger. The pistol did not fire. 

‘You have to cock it,’ I said. He cocked it and fired 
twice. He took hold of the sergeant s legs and pulled 

ai5 



A FAREWELL TO ARMS 

him to the side of the road so he lay beside the hedge. 
He came back and handed me the pistol. 

‘The son of a bitch,’ he said. He looked toward the 
sergeant. ‘You see me shoot him, Tenente?’ 

‘We’ve got to get the brush quickly,’ I said. ‘Did 
I hit the other one at all?’ 

‘I don’t think so,’ Ajmio said. ‘He was too far away 
to hit with a pistol.’ 

‘The dirty scum,’ Piani said. We \vere all cutting 
twigs and branches. Everj-thing had been taken out 
of the car. Bonello was digging out in front of the wheels. 
When we were ready Aymo started the car and put 
it into gear. The wheels spun round throwing brush 
and mud. Bonello and I pushed until we could feel our 
joints crack. The car wmuld not move. 

‘Rock her back and forth, Barto,’ I said. 

He drove the engine in reverse, then forward. The 
wheels only dug in deeper. Then the car was resting 
on the differential again, and the wheels spun freely in 
the holes they had dug. I straightened up. 

‘We’ll tiy her with a rope,’ I said. 

‘I don’t think it’s any use, Tenente. You can’t get 
a straight pull.’ 

‘We have to try it,’ I said. ‘She won’t come out any 
other way.’ 

Piani’s and Bonello’s cars could only move straight 
ahead down the narrow road. We roped both cars to- 
gether and pulled. The wheels only pulled sideways 
against the ruts. 

‘It’s no good,’ I shouted. ‘Stop it.’ 

Piani and Bonello got down from their cars and came 
back. Aymo got down. The girls were up the road about 
forty yards sitting on a stone wall. 

216 



A FAREWELL TO ARMS 

^What do you say, Tenente?’ Bonello asked. 

AVedl dig out and try once more with the brush/ 
I said. I looked down the road. It was my fault. I 
had led them up here. The sun was almost out from 
behind the clouds and the body of the sergeant lay beside 
the hedge. 

'Well put his coat and cape under/ I said. Bonello 
went to get them. I cut brush and Aymo and Piani 
dug out in front and between the wheels. I cut the 
cape, then ripped it in t'wo, and laid it under the wheel 
in the mud, then piled brush for the wheels to catch. 
We were ready to start and Aymo got up on the seat 
and started the car. The wheels spun and we pushed 
and pushed. But it wasn’t any use. 

Tt’s finished,’ I said. Ts there anything you want 
in the car, Barto?’ 

Aymo climbed up with Bonello, carrying the cheese 
and two bottles of wine and his cape. Bonello, sitting 
behind the wheel was looking through the pockets of 
the sergeant’s coat. 

'Better throw the coat away,’ I said. 'What about 
Barto ’s virgins?’ 

'They can get in the back,’ Piani said. T don’t think 
we are going far.’ 

I opened the back door of the ambulance. 

'Come on,’ I said. 'Get in/ The two girls climbed 
in and sat in the corner. They seemed to have taken no 
notice of the shooting. I looked back up the road. The 
sergeant lay in his dirty long-sleeved underwear. I 
got up with Piani and we started. We were going to 
try to cross the field. When the road entered the field 
I got down and walked ahead. If we could get across, 
there was a road on the other side. We could not get 

217 



A FAREWELL TO ARMS 

across. It was too soft and muddy for the cars. When 
they were finally and completely stalled, the wheels 
dug in to the hubs, we left them in the field and started on 
foot for Udine. 

When we came to the road which led back toward 
the main highway I pointed down it to the two girls. 

‘Go down there,’ I said. ‘You’ll meet people.’ They 
looked at me. I took out my pocket-book and gave them 
each a ten-lira note. ‘Go down there,’ I said, pointing. 
‘Friends! Family!’ 

They did not understand but they held the money 
tightly and started down the road. They looked back 
as though they were afraid I might take the money 
back. I watched them go down the road, their shawls 
close around them, looking back apprehensively at us. 
The three drivers were laughing. 

‘How much will you give me to go in that direction, 
Tenente?’ Bonello asked. 

‘They’re better off in a bunch of people than alone 
if they catch them,’ I said. 

‘Give me two hundred lire and I’ll walk straight 
back toward Austria,’ Bonello said. 

‘They’d take it away from you,’ Piani said. 

‘Maybe the war will be over,’ Aymo said. We were 
going up the road as fast as we could. The sun was 
trying to come through. Beside the road were mul- 
berry trees. Through the trees I could see our two big 
moving- vans of cars stuck in the field. Piani looked 
back too. 

‘They’ll have to build a road to get them out,’ he 
said. 

‘I wish to Christ we had bicycles,’ Bonello said. 

‘Do they ride bicycles in America?’ Aymo asked. 

ai8 



A FAREWELL TO ARMS 


^Tiiey used tod 

^Here it is a great thing/ Aymo said. ‘A bicycle is 
a splendid thing.’ 

T wish to Christ we had bicycles/ Bonello said. T’m 
no walker.’ 

Ts that firing?’ I asked. I thought I could hear firing 
a long way away. 

T don’t know/ Aymo said. He listened. 

T think so/ I said. 

'The first thing we will see will be the cavalry/ Piani 
said. 

T don’t think they’ve got any cavalry/ 

T hope to Christ not/ Bonello said. T don’t want 
to be stuck on a lance by any cavalry.’ 

'You certainly shot that sergeant, Tenente/ Piani 
said. We were walking fast. 

T killed him/ Bonello said. T never killed anybody 
in this war, and all my life I’ve wanted to kill a sergeant/ 

'You killed him on the sit all right/ Piani said. 'He 
wasn’t flying very fast when you killed him.’ 

'Never mind. That’s one thing I can always remember. 
I killed that — of a sergeant,’ 

'What will you say in confession?’ Aymo asked. 

T’li say, Bless me, father, I killed a sergeant.’ They 
all laughed, 

'He’s an anarchist/ Piani said. ‘He doesn’t go to 
church.’ 

'Piani’s an anarchist too,’ Bonello said. 

'Are you really anarchists?’ I asked. 

'No, Tenente. We’re socialists. We come from 
Imola ’ 

'Haven't you ever been there?’ 

'No.’ 



A FAREWELL TO ARMS 


‘By Christ it’s a fine place, Tenente. You come there 
after the war and w'e’Il show you something.’ 

‘Are you all socialists?’ 

‘Everybody.’ 

‘Is it a fine town?’ 

‘Wonderful. You never saw a town like that.’ 

‘How did you get to be socialists?’ 

‘We’re all socialists. Everybody is a socialist. We’ve 
always been socialists.’ 

‘You come, Tenente. We’ll make you a socialist 
too.’ 

Ahead the road turned off to the left and there was 
a little hill and, beyond a stone wall, an apple orchard. 
As the road went uphill they ceased talking. We walked 
along together all going fast against time. 


CHAPTER 30 


L-^ter we were on a road that led to a river. There 
was a long line of abandoned trucks and carts on the 
road leading up to the bridge. No one was in sight. 
The river was high and the bridge had been blown up 
in the centre; the stone arch was fallen into the river 
and the brown water was going over it. We went on 
up the bank looking for a place to cross. Up above I 
knew there was a railway bridge and I thought we 
might be able to get across there. The path was wet 
and muddy. We did not see any troops; only aban- 
doned trucks and stores. Along the river bank there 
was nothing and no one but the wet brush and muddy 

220 



A FAREWELL TO ARMS 


^iTfound. We went up to the bank and finally we saw 
the railway bridge. 

^What a beautiful bridge/ Aymo said. It was a long 
plain iron bridge across what was usually a dry river-bed . 

'We better hurry and get across before they blow it 
up/ I said. 

'There's nobody to blow it up/ Piani said. 'They're 
all gone.' 

'It's probably mined/ Bonello said. 'You cross first, 
Tenente.' 

'Listen to the anarchist/ Aymo said. 'Make him go 
first.' 

'I'll go/ I said. 'It won't be mined to blow up with 
one man.' 

'You see/ Piani said. 'That is brains. Why haven't 
you brains, anarchist?' 

'If I had brains I wouldn’t be here,' Bonello said. 

'That's pretty good, Tenente,’ Aymo said. 

'That's pretty good,’ I said. We were close to the 
bridge now. The sky had clouded over again and it 
was raining a little. The bridge looked long and solid. 
We climbed up the embankment. 

'Come one at a time,’ I said and started across the 
bridge. I watched the ties and the rails for any trip- 
wires or signs of explosive but I saw nothing. Down 
below the gaps in the ties the river ran muddy and fast. 
Ahead across the wet countryside I could see Udine in 
the rain. Across the bridge I looked back. Just up the 
river w^as another bridge. As I watched, a yellow mud- 
coloured motor-car crossed it. The sides of the bridge 
were high and the body of the car, once on, was out of 
sight. But I saw the heads of the driver, the man on 
the seat with him, and the tw^o men on the rear seat. 

Z21 



A FAREWELL TO ARMS 

They all wore German helmets. Then the car was over 
the bridge and out of sight behind the trees and the 
abandoned vehicles on the road. I waved to Aymo 
who was crossing and to the others to come on. I climbed 
dowTi and crouched beside the railway embankment. 
Aymo came down with me. 

^Did you see the car?’ I asked. 

^Xo. We were watching you.’ 

M German staff car crossed on the upper bridge.’ 

hA staff car?’ 

^Holy M^ryV 

The others came and we all crouched in the mud be- 
hind the embankment, looking across the rails at the 
bridge, the line of trees, the ditch and the road. 

‘Do you think we’re cut off then, Tenente?’ 

T don’t know. All I know is a German staff car went 
along that road.’ 

‘You don’t feel funny, Tenente? You haven’t got 
strange feelings in the head?’ 

‘Don’t be funny, Bonello.’ 

‘What about a drink?’ Piani asked. ‘If we’re cut 
off we might as well have a drink.’ He unhooked his 
canteen and uncorked it. 

‘Look! Look!’ Aymo said and pointed toward the 
road. Along the top of the stone bridge we could see 
German helmets moving. They were bent forward and 
moved smoothly, almost supernaturally, along. As 
they came off the bridge we saw them. They were 
bicycle troops. I saw the faces of the first two. They 
were ruddy and healthy-looking. Their helmets came 
low down over their foreheads and the side of their 
faces. Their carbines were clipped to the frame of the 

22Z 



A FAREWELL TO ARMS 

bicycles. Stick bonibs him,:; handle down thdr 

belts. Their helmets and their erey uniforms v.ere uet 
and they rode easily, looking ahead and to both sides. 
Thxme were tv^o-then four in line, then two, then a!«- 
inost a dozen; then another dozen -“then one alone. 
They did not talk but we could not have heard them 
because of the noise from the river. They were gone 
out of sight up the road. 

'Holy Alart'd Aymc srdd. 

'They were Germans,' Piar: said. 'Those weren't 
Austrians.’ 

'Why isn't there somebody here to stop them?' I 
said. 'Why haven’t they blown the bridge up? Why 
aren't there machine-guns along this embankment?' 

'You tell us, Tcnente,' Boneiio said. 

I was very’ ^ngry. 

'The whole bloody thing is crazy. Down below they 
blow up a little bridge. Here they leave a bridge on 
the main road. Where is evety’body? Don’t they try 
and stop them at all?’ 

Y^'ou tell us, Tenente/ Bonello said. I shut up. It 
was none of my business; all I had to do was to get to 
Pordenone with three ambulances. I had failed at that. 
All I had to do now was get to Pordenone. I probably 
could not even get to Udine. The hell I couldn't. The 
thing to do was to be calm and not get shot or captured. 

'Didn’t you have a canteen open?’ I asked Piani. 
He handed it to me. I took a long drink. 'We might 
as well start/ I said. 'There’s no hurry though. Do 
you want to eat something?’ 

'This is no place to stay/ Bonello said. 

'All right. We’ll start.’ 

'Should we keep on this side - out of sight?’ 

2Z3 



A FAREWELL TO ARMS 

'Well be better off on top. They may come along 
this bridge too. W’e don’t vrant them on top of us before 
we see them/ 

We walked along the railroad track. On both sides 
of us stretched the wet plain. Ahead across the plain 
was the hill of Udine. The roofs fell away from the 
castle on the hill. We could see the campanile and the 
clock-tower. There were many mulberrj^ trees in the 
fields. Ahead I saw a place where the rails were torn 
up. The ties had been dug out too and thrown down 
the embankment. 

'Down! down!’ Aynno said. We dropped down beside 
the embankment. There was another group of bicyclists 
passing along the road, I looked over the edge and saw 
them go on. 

'They saw us but they went on/ Aymo said. 

'We’ll get killed up there, Tenente,’ Bonello said. 

'They don’t want us/ I said, 'They’re after some- 
thing else. We’re in more danger if they should come 
on us suddenly.’ 

'Fd rather walk here out of sight,’ Bonello said. 

'All right. We’ll walk along the tracks.’ 

'Do you think we can get through?’ Aymo asked. 

'Sure. There aren’t very many of them yet. We’ll 
go through in the dark.’ 

'What was that staff car doing?’ 

'Christ knows/ I said. We kept on up the tracks. 
Bonello tired of walking in the mud of the embankment 
and came up with the rest of us. The railway moved 
south away from the highvray now and we could not 
see what passed along the road. A short bridge over 
a canal was blown up but we climbed across on what 
was left of the span. We heard firing ahead of us. 

224 



A FAREWELL TO ARMS 


We came up on the railway beyond the canai. It 
went oil straight toward the town across the low fields. 
We could see the line of the other railway ahead of us. 
To the north was the main road where we had seen the 
cyclists; to the south there was a small branch-road 
across the fields with thick trees on each side. I thought 
we had better cut to the south and work around the 
town that way and across country* toward Campoformio 
and the main road to the Tagliamento. We could avoid 
the main line of the retreat by keeping to the secondary* 
roads beyond Udine. I knew there were plenty of side- 
roads across the plain. I started down the embankment. 

^Come onf I said. We would make for the side- 
road and work to the south of the town. We all started 
down the embankment. A shot was fired at us from the 
side-road. The bullet went into the mud of the embank- 
ment. 

^Go on back/ I shouted. I started up the embank- 
ment, slipping in the mud. The drivers were ahead of 
me. I went up the embankment as fast as I could go. 
Two more shots came from the thick brush and Aymo, 
as he was crossing the tracks, lurched, tripped and fell 
face down. We pulled him down on the other side and 
turned him over. *His head ought to be uphill/ I said. 
Piani moved him around. He lay in the mud on the 
side of the embankment, his feet pointing downhill, 
breathing blood irregularly. The three of us squatted 
over him in the rain. He was hit low in the back of the 
neck and the bullet had ranged upward and come out 
under the right e}*e. He died while I was stopping up 
the two holes, Piani laid his head down, wiped at his face 
with a piece of the emergency dressing, then let it alone. 

‘The bastards,' he said. 
p 225 



A FAREWELL TO ARMS 

‘They weren’t Germans,’ I said. ‘There can’t be any 
Germans over there.’ 

‘Italians,’ Piani said, using the word as an epithet, 
‘ Italian! !’ Bonello said nothing. He was sitting beside 
Aymo, not looking at him. Piani picked up A;^Tno’s 
cap where it had rolled down the embankment and put 
it over his face. He took out his canteen. 

‘Do you want a drink?’ Piani handed Bonello the 
canteen. 

‘No,’ Bonello said. He turned to me. ‘That might 
have happened to us any time on the railway tracks.’ 

‘No,’ I said. ‘It was because we started across the 
field.’ 

Bonello shook his head. ‘Aymo’s dead,’ he said. 
‘Who’s dead nest, Tenente? Where do we go now?’ 

‘Those were Italians that shot,’ I said. ‘They weren’t 
Germans.’ 

‘I suppose if they were Germans they’d have killed 
all of us,’ Bonello said. 

‘We are in more danger from Italians than Germans,’ 
I said. ‘The rear guard are afraid of everything. The 
Germans know what they’re after.’ 

‘You reason it out, Tenente,’ Bonello said. 

‘Where do we go now?’ Piani asked. 

‘We better lie up some place till it’s dark. If we could 
get south we’d be all right.’ 

‘They’d have to shoot us all to prove they were right 
the first time,’ Bonello said. ‘I’m not going to try 
them.’ 

‘We’ll find a place to lie up as near to Udine as we 
can get and then go through when it’s dark.’ 

‘Let’s go then,’ Bonello said. We went down the 
north side of the embankment. I looked back. Aymo 

226 



A FAREWELL TO ARMS 

!av in the niud within the angle of the embankment. He 
was quite small and his arms were by his side, his puttee- 
v/rapped legs and muddy boots together, his cap over 
his face. He looked very dead. It was raining. I had 
li]:ed him as well as any one I ever knew. I had his 
papers in my pocket and would write to his family. 

Ahead across the fields was a farmhouse. There were 
trees around it and the farm buildings were built against 
the house. There was a balcony along the second floor 
held up by columns. 

AVe better keep a little way apart/ I said. Til go 
ahead.’ I started toward the farmhouse. There was a 
path across the field. 

Crossing the field, I did not know but that someone 
would fire on us from the trees near the farmhouse or 
from the farmhouse itself. I walked toward it, seeing 
it veiy'^ clearly. The balcony of the second floor merged 
into the barn and there was hay coming out between 
the columns. The courtyard was of stone blocks and 
all the trees were dripping with the rain. There was a 
big empty two-wheeled cart, the shafts tipped high up 
in the rain, I came to the courtyard, crossed it, and 
stood under the shelter of the balcony. The door of the 
house was open and I went in. Bonello and Piani came 
in after me. It was dark inside. I went back to the 
kitchen. There were ashes of a fire on the big open 
hearth. The pots hung over the ashes, but they were 
empty. I looked around but I could not find amrthing 
to eat. 

AVe ought to lie up in the bam/ I said. you 

think you could find anything to eat, Piani, and bring 
it up there?’ 

Til look,’ Piani said. 

ZZ7 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Fil look too,’ Bonelio said. 

‘A!i right,’ I said. T’il go up and look at the bam.’ 
I found a stone stairway that went up from the stable 
underneath. The stable smelt dn,- and pleasant in the 
rain. The cattle were all gone, probably driven off when 
they left. The barn was half full of hay. There were two 
windows in the roof, one was blocked with boards, 
the other was a narrow dormer window on the north 
side. There was a chute so that hay might be pitched 
down to the cattle. Beams crossed the opening down 
into the main floor where the hay carts drove in when 
the hay was hauled in to be pitched up. I heard the 
rain on the roof and smelled the hay, and, when I went 
down, the clean smell of dried dung in the stable. We 
could pry a board loose and see out of the south window 
down into the courtyard. The other window looked 
out on the field toward the north. We could get out of 
either window onto the roof and down, or go down 
the hay chute if the stairs were impracticable. It was 
a big bam and we could hide in the hay if we heard any- 
one. It seemed like a good place. I was sure we could 
have gotten through to the south if they had not fired 
on us. It was impossible that there were Germans 
there. They were coming from the north and down 
the road from Cividale. They could not have come 
through from the south. The Italians were even more 
dangerous. They were frightened and firing on any- 
thing they saw. Last night on the retreat we had heard 
that there had been many Germans in Italian uniforms 
mixing with the retreat in the north. I did not believe 
it. That was one of those things you always heard in 
the war. It was one of the things the enemy always 
did to you. You did not know anyone who went over 

228 



A FAREWELL TO ARMS 


in German uniform to confuse them. Maybe they 
did but it sounded difficult. I did not believe the 
Germans did it. I did not believe they had to. There 
was no need to confuse our retreat. The size of the 
army and the fewness of the roads did that. Nobody 
gave any orders, let alone Germans. Still, they would 
shoot us for Germans. They shot Aymo. The hay 
smelled good and lying in a barn in the hay took away 
all the years in between. We had lain in hay and 
talked and shot sparrows with an air-rifle when they 
perched in the triangle cut high up in the wall of the 
barn. The bam was gone now and one year they had 
cut the hemlock woods and there were only stumps, 
dried tree-tops, branches and fireweed where the woods 
had been. A"ou could not go back. If you did not go 
forward what happened? You never got back to Alilan. 
And if you got back to Milan what happened? I listened 
to the firing to the north toward Udine. I could hear 
machine-gun firing. There was no shelling. That was 
something. They must have gotten some troops along 
the road. I looked down in the half-light of the hay 
barn and saw Piani standing on the hauling floor. He had 
a long sausage, a jar of something and two bottles of 
wine under his arm, 

‘Come up,’ I said. ‘There is the ladder.’ Then I 
realized that I should help him with the things and 
went down. I was vague in the head from lying in the 
hay. I had been nearly asleep. 

‘Where’s Bonello?’ I asked. 

Til tell you,’ Piani said. We went up the ladder. 
Up on the hay we set the things down. Piani took out 
his knife vith the corkscrew' and drew the cork of a 
wine-bottle. 

2^9 



A FAREWELL TO ARMS 

'They have secJing-vax on it/ he said. Tt must be 
good/ He smiied. 

"Where’s Bonelior’ I asked. 

Piani looked at me. 

"He went away, Tenente,’ he said. "He wanted to be 

a prisoner.’ 

I did not say anj^iliing. 

"He was afraid we would get killed.’ 

I held the bottle of wine and did not say anything. 

"You see we don’t believe in the war anjW'ay, Tenente.’ 

‘Why didn’t yon go?’ I asked. 

T did not want to leave you.’ 

‘Where did he go?’ 

‘I don’t know, Tenente. He vrent away.’ 

‘Ail right,’ I said. ‘Will you cut the sausage?’ 

Piani looked at me in the half-Kght. 

‘I cut it while we were talking,’ he said. We sat in 
the hay and ate the sausage and drank the wine. It 
must have been wine they had saved for a w^edding. It 
was so old that it was losing its colour. 

‘You look out of this window, Luigi,’ I said. ‘I’ll go 
look out the other window.’ 

We had each been drinking out of one of the bottles 
and I took my bottle with me and went over too and lay 
flat on the hay and looked out the narrow window at 
the wet country. I do not know what I expected to 
see, but I did not see anyi:hing except the fields and the 
bare mulberry trees and the rain falling, I drank the 
wine and it did not make me feel good. They had kept 
it too long and it had gone to pieces and lost its quality 
and colour. I watched it get dark outside; the darkness 
came very quickly. It w^ould be a black night with the 
rain. When it was dark there was no use watching any 

230 



A FAREWELL TO ARMS 

r-iorc% so I vrent over to Piani. He was lying asleep and 
I did not wake him but sat down beside him for a w^hile. 
i!e a big man and he slept heavily. After a while I 
woke him and we started. 

That was a very strange night. I do not know what 
I had expected - death perhaps, and shooting in the dark, 
and running, but nothing happened. We waited, lying 
flat beyond the ditch along the main road wLile a German 
battalion passed, then when they were gone we crossed 
the road and went on to the north. We were very close 
to Germans twice in the rain but they did not see us. 
We got past the town to the north without seeing any 
Italians, then after a while came on the main channels 
of the retreat and walked all night toward the Tagliamento. 
I had not realized how gigantic the retreat was. The 
whole country’ was moving, as well as the army. We 
walked all night, making better time than the vehicles. 
My leg ached and I was tired but we made good time. 
It seemed so silly for Bonello to have decided to be 
taken prisoner. There was no danger. We had walked 
through two armies without incident. If Aymo had 
not been killed there would never have seemed to be 
any danger. No one had bothered us when we were 
in plain sight along the railway. The killing came sud- 
denly and unreasonably. I wondered where Bonello 
was. 

'How do YOU feel, Tenente?’ Piani asked. We were 

going along the side of a road crowded with vehicles 
and troops. 

‘Fine.’ 

‘I’m tired of this walking.’ 

‘Well, all w’e have to do is walk now. We don’t have 
to worry.’ 


231 



A FAREWELL TO ARMS 

^Bonello was a fool/ 

'He was a fool all right.’ 

'What will you do about him, Tenente?’ 

T don’t know.’ 

'Can’t you just put him down as taken prisoner?’ 

T don’t know.’ 

'You see if the war went on they w'ould make bad 
trouble for his family.’ 

'The war won’t go on,’ a soldier said, 'We’re going 
home. The war is over.’ 

'Eveiy'body’s going home.’ 

'We’re ail going home.’ 

'Come on, Tenente,’ Piani said. He wanted to get 
past them. 

'Tenente? Who’s a Tenente? A basso git ufficiali! 
Down with the officers!’ 

Piani took me by the arm. T better call you by your 
name/ he said. ‘They might try and make trouble. 
They’ve shot some officers.’ We worked up past them. 

T won’t make a report that will make trouble for his 
family.’ I went on with our conversation. 

'If the war is over it makes no difference,’ Piani said. 
'But I don’t believe it’s over. It’s too good that it should 
be over.’ 

'We’ll know pretty soon,’ I said. 

'I don’t believe it’s over. They all think it’s over but 
I don’t believe it.’ 

'Evviva la PaceP a^oldier shouted out. 'We’re going 
home,’ 

'It would be fine if we all went home,’ Piani said. 
'W'ouldn’t you like to go home?’ 

'Yes.’ 

'We’ll never go. I don’t think it’s over.’ 

232 



A FAREWELL TO ARMS 


'Andimno a casaP a soldier shouted. 

^They throw away their rifles/ Piani said. 'They 
take them off and drop them down while theyTe marching. 
Then they shout.’ 

'They ought to keep their rifles.’ 

'They think if they thro^v away their rifles they can’t 
make them fight.’ 

In the dark and the rain, making our way along the 
side of the road I could see that many of the troops 
still had their rifles. They stuck up above the capes. 

'What brigade are you?’ an officer called out. 

'‘Brigata di Pace,^ someone shouted. 'Peace Brigade!’ 
The officer said nothing. 

'What does he say? What does the officer say?’ 

'Down with the officer. Evviz'a la PaceP 

'Come on/ Piani said. We passed two British am- 
bulances, abandoned in the block of vehicles. 

'They’re from Gorizia/ Piani said. 'I know the cars.’ 

'They got further than we did.’ 

‘They started earlier.’ 

'I wonder where the drivers are?’ 

'Up ahead probably.’ 

'The Germans have stopped outside Udine/ I said. 
'These people wdll all get across the river.’ 

'Yes/ Piani said. 'That's why I think the w’ar will 
go on.’ 

'The Germans could come on/ I said. 'I wwder 
wh}" they don’t come on.’ 

T don’t knowu I don’t know' anything about this kind 
of w'ar.’ 

'They have to W'ait for their transport I suppose.’ 

'I don’t know'/ Piani said. Alone he w'as much gentler. 
When he w'as with the others he w'as a very rough talker, 

333 



A FAREWELL TO ARMS 

^Are you married, Luigi?’ 

'You know I am married.’ 

Ts that why you did not want to be a prisoner?’ 

'That is one reason. Are you married, Tenente?’ 

'Xo.’ 

'Neither is Bonello.’ 

'You can’t tell anything by a man’s being married. 
But I should think a married man would want to get 
back to his wife,’ I said. I -would be glad to talk about 
wives. 

'Yes.’ 

'How^ are your feet?’ 

'They’re sore enough.’ 

Before daylight we reached the bank of the Taglia- 
mento and followed down along the flooded river to the 
bridge where all the traffic was crossing. 

'They ought to be able to hold at this river,’ Piani 
said. In the dark the flood looked high. The water 
swirled and it was wide. The wooden bridge was 
nearly three-quarters of a mile across, and the river 
that usually ran in narrow channels in the wide stony 
bed far below the bridge, was close under the wooden 
planking. We went along the bank and then worked 
our way into the crowd that were crossing the bridge. 
Crossing slowly in the rain a few feet above the flood, 
pressed tight in the crowd, the box of an artillery caisson 
just ahead, I looked over the side and watched the 
river. Now that we could not go our own pace I felt 
very tired. There was no exhilaration in crossing the 
bridge. I wnndered what it would be like if a plane 
bombed it in the daytime. 

'Piani,’ I said. 

'Here I am, Tenente.’ He was a little ahead in the 

^34 



A FAREWELL TO ARMS 

jam. Xo one was talking. They were ail trying to get 
across as soon as they could: thinking only of that. We 
were almost across. At the far end of the bridge there 
were officers and carabinieri standing on both sides 
flashing lights. I saw them silhouetted against the 
sky-line. As we came close to them I saw one of the 
officers point to a man in the column. A carabiniere 
went in after him and came out holding the man by the 
arm. He took him away from the road. We came 
almost opposite them. The officers were scmtmizing 
every one in the column, sometimes speaking to each 
other, going forward to flash a light in someone face. 
They took someone else out just before we came 
opposite. I saw the man. He was a lieutenant-colonel. 
I saw the stars in the box on his sleeve as they flashed 
a light on him. His hair was grey and he was short 
and fat. The carabiniere pulled him in behind the 
line of officers. As we came opposite I saw one or two 
of them look at me. Then one pointed at me and spoke 
to a carabiniere. I saw the carabiniere start for me, 
come through the edge of the column toward me, then 
felt him take me by the collar. 

‘What’s the matter with you?’ I said and hit him in 
the face. I saw his face under the hat, upturned mous- 
taches, and blood coining down his cheek. Another one 
dived in toward us. 

‘What’s the matter with your’ I said- He did not 
answer. He was watching a chance to grab me. I put 
my arm behind me to loosen my pistol. 

‘Don’t you know you can’t touch an officer?’ 

The other one grabbed me from behind and pulled 
my arm up so that it twisted in the socket. I turned 
with him and the other one grabbed me around the 

235 



A FAREWELL TO ARMS 

neck. I kicked his shins and got my left knee into his 
groin. 

'Shoot him if he resists/ I heard someone say. 

'What’s the meaning of this?’ I tried to shout but 
my voice was not very loud. They had me at the side 
of the road now. 

'Shoot him if he resists/ an officer said. 'Take him 
over back.’ 

'Who are you?’ 

'You’ll find out.’ 

'Who are you?’ 

'Battle police/ another officer said. 

'Why don’t you ask me to step over instead of having 
one of these airplanes grab me?’ 

They did not answer. They did not have to answer. 
They w^ere battle police. 

'Take him back there with the others/ the first officer 
said. 'You see. He speaks Italian with an accent.’ 

'So do you, you bastard/ I said. 

'Take him back with the others/ the first officer 
said. They took me dowm behind the line of officers 
below the road toward a group of people in a field by 
the river bank. As we walked toward them shots were 
fired. I saw flashes of the rifles and heard the reports. 
We came up to the group. There were four officers 
standing together, with a man in front of them with a 
carabiniere on each side of him, A group of men were 
standing guarded by carabinieri. Four other carabinieri 
stood near the questioning officers, leaning on their 
carbines. They were wide-hatted carabinieri. The two 
wLo had me shoved me in with the group waiting to be 
questioned. I looked at the man the officers were question- 
ing. He was the fat, grey-haired, little lieutenant-colonel 

236 



A FAREWELL TO ARMS 


they had taken out of the column. The questioners had 
all the efficiency, coldness and command of themselves 
of Italians who are firing and are not being fired on. 

"Your Brigade?’ 

He told them, 

‘Regiment?’ 

He told them. 

‘Why are you not with your regiment?’ 

He told them. 

‘Do you not know that an officer should be with his 
troops?’ 

He did. 

That was all. Another officer spoke. 

Tt is you and such as you that have let the barbarians 
on to the sacred soil of the fatherland.’ 

T beg your pardon/ said the lieutenant-colonel. 

Tt is because of treacheiy^ such as yours that we have 
lost the fruits of victory.’ 

‘Have you ever been in a retreat?’ the lieutenant- 
colonel asked. 

‘Italy should never retreat.’ 

We stood there in the rain and listened to this. We 
were facing the officers and the prisoner stood in front 
and a little to one side of us. 

Tf you are going to shoot me/ the lieutenant-colonel 
said, ‘please shoot me at once without further questioning. 
The questioning is stupid.’ He made the sign of the 
cross. The officers spoke together. One wrote something 
on a pad of paper. 

‘Abandoned his troops, ordered to be shot/ he said. 

Two carabinieri took the lieutenant-colonel to the 
river bank. He walked in the rain, an old man with 
his hat off, a carabiniere on either side. I did not watch 

237 



A FAREWELL TO ARAIS 

them shoot him but I heard the shots. They were 
-'-c-stior-iur someone else. This officer too was separated 
from his troops. He was not allowed to make an ex- 
He cried when they read the sentence from 
the pad of paper and cried while they led him off, and 
they were raesti'mdr.r another when they shot him. They 
made a point of being intent on questioning the next 
man while the man who had been questioned before was 
being shot. In this way there was obviously nothing they 
could do about it. I did not know whether I should wait 
to be cue? tinned or make a break now. I was obviously 
a German in Italian uniform. I saw how" their minds 
worked; if they had minds and if they worked. They 
were all young men and they were saving their countr}u 
The second army was being reformed beyond the 
Tagliamento. They were executing officers of the rank 
of major and above who were separated from their troops. 
They were also dealing summarily with German agitators 
in Italian uniform. They wore steel helmets. Only two 
of us had steel helmets. Some of the carabinieri had 
them. The other carabinieri wore the wide hat. Air- 
planes we called them. We stood in the rain and were 
taken out one at a time to be questioned and shot. So 
far they had shot every one they had questioned. The 
questioners had that beautiful detachment and devotion 
to stern justice of men dealing in death without being in 
any danger of it. They were questioning a full colonel of 
a line regiment. Three more officers had just been put 
in with us. 

WTiere was his regiment? 

I looked at the carabinieri. They were looking at the 
newcomers. The others were looking at the colonel, I 
ducked down, pushed between two men, and ran for 

238 



A FAREWELL TO ARMS 


the river, my head down. I tripped at the edge and 
went in with a splash. The water was very cold and I 
stayed under as long as I could. I could feel the current 
swirl me and I stayed under until I thought I could 
never come up. The minute I came up I took a breath 
and went down again. It was easy to stay under with 
so much clothing and my boots. When I came up the 
second time I saw a piece of timber ahead of me and 
reached it and held on with one hand. I kept my head 
behind it and did not even look over it. I did not want 
to see the bank. There were shots when I ran and shots 
when I came up the first time. I heard them when I was 
almost above water. There w*ere no shots now. The 
piece of timber swning in the current and I held it with 
one hand. I looked at the bank. It seemed to be going 
by very fast. There was much wood in the stream. The 
water w’as very cold. We passed the brush of an island 
above the water. I held on to the timber with both hands 
and let it take me along. The shore w^as out of sight^now. 


CHAPTER 31 


You do not know’ liow' long you are in a river when 
the current moves swiftly. It seems a long time and it 
may be very short. The water was cold and in flood 
and many things passed that had been floated off the 
banks when the river rose. I was lucky to have a hea\y 
timber to hold on to, and I lay in the icy water with 
my chin on the wood, holding as easily as I could with 
both hands. I w’as afraid of cramps and I hoped we 

239 



A FAREWELL TO ARMS 


would move toward the shore. "We went down the 
river in a long ciir^'e. It %vas beginning to be light 
enough so I could see the bushes along the shore-line. 
There was a brash island ahead and the current moved 
toward the shore. I wondered if I should take off my 
boots and clothes and try' to swim ashore, but decided 
not to. I had never thought of anything but that I 
would reach the shore some way, and I would be in a 
bad position if I landed barefoot. I had to get to Alestre 
some way. 

I watched the shore come close, then swing away, 
then come closer again. We were floating more slowly. 
The shore was very close now. I could see twigs on 
the willow bush. The timber swung slowly so that the 
bank was behind me and I knew w'e w'ere in an eddy. 
We w'ent slowiy around. As I saw the bank again, very 
close now', I tried holding with one arm and kicking 
and sw’imming the timber tow'ard the bank wdth the 
other, but I did not bring it any closer. I was afraid 
we would move out of the eddy and, holding with one 
hand, I drew up my feet so they wure against the side 
of the timber and shoved hard toward the bank. I 
could see the brush, but even with my momentum and 
sw'imming as hard as I could, the current was taking me 
awuy. I thought then I wuuld drowm because of my 
boots, but I thrashed and fought through the water, 
and when I looked up the bank was coming toward me, 
and I kept thrashing and sw^imming in a heavy-footed 
panic until I reached it. I hung to the willow branch 
and did not have strength to pull myself up but I knew 
I w'ould not drowm now. It had never occurred to me 
on the timber that I might drown. I felt hollow and 
sick in my stomach and chest from the effort, and I 

240 



A FAREWELL TO AR:^I3 


held to the branches and waited. When the sick feeling 
w'as gone I pulled in to the wnllow bushes and rested 
again, my arms around some brush, holding tight with 
my hands to the branches. Then I crawled out, pushed 
on through the willows and onto the bank. It was half- 
daylight and I saw no one. I lay flat on the bank and 
heard the river and the rain. 

After a w^'MIe I got up and started along the bank, 
I knew there was no bridge across the river until Lati- 
sana. I thought I might be opposite San Vito. I began 
to think out what I should do. xAhead there was a ditch 
running into the river. I went toward it. So far I had 
seen no one and I sat down by some bushes along the 
bank of the ditch and took off my shoes and emptied 
them of water. I took off my coat, took my wallet with 
my papers and my money all wet in it out of the inside 
pocket and then wrung the coat out. I took off my 
trousers and wrung them too, then my shirt and under- 
clothing. I slapped and rubbed myself and then dressed 
again, I had lost my cap. 

Before I put on my coat I cut the cloth stars off my 
sleeves and put them in the inside pocket with my 
money. IMy money was w^et but was all right. I counted 
it. There were three thousand and some lire, Aly 
clothes felt wet and clammy and I slapped my arms to 
keep the circulation going. I had woollen underwear and 
I did not think I w'ould catch cold if I kept moving* 
They had taken my pistol at the road and I put the 
holster under my coat. I had no cape and it was cold 
in the rain. I started up the bank of the canal. It was 
daylight and the country was wet, low and dismal look- 
ing. The fields were bare and wet; a long way away 
I could see a campanile rising out of the plain, I came 
Q 241 



A FAREWELL TO ARMS 

up onto a road. xAhead I saw some troops coming down 
the road. I limped along the side of the road and they 
passed me and paid no attention to me. They w'ere 
a machine-gun detachment going up toward the river. 
I went on down the road. 

That day I crossed the Venetian plain. It is a low 
level countiy and under the rain it is even flatter. To- 
ward the sea there are salt marshes and very few roads. 
The roads all go along the river mouths to the sea and 
to cross the country you must go along the paths beside 
the canals. I was working across the country from the 
north to the south and had crossed two railway lines 
and many roads and finally I came out at the end of a 
path onto a railway line where it ran beside a marsh. 
It was the main line from Venice to Trieste, with a 
high solid embankment, a solid roadbed and double 
track. Dowm the track a way w^as a flag-station and 
I could see soldiers on guard. Up the line there was a 
bridge over a stream that flowed into the marsh. I 
could see a guard too at the bridge. Crossing the fields 
to the north I had seen a train pass on this railroad, 
visible a long way across the flat plain, and I thought 
a train might come from Portogruaro. I watched the 
guards and lay down on the embankment so that I 
could see both ways along the track. The guard at the 
bridge walked a little way up the line toward where I 
lay, then turned and went back toward the bridge. I lay, 
and was hungry, and waited for the train. The one I 
had seen was so long that the engine moved it very 
slowly, and I w^as sure I could get aboard it. After I 
had almost given up hoping for one I saw a train com- 
ing. The engine, coming straight on, grew" larger slowly, 
I looked at the guard at the bridge. He was walking 

242 



A FAREWELL TO ARMS 


on the near side of the bridge but on the other side of 
the track. That would put him out of sight when the 
train passed. I watched the engine come nearer. It 
was working hard. I could see there were many cars. 
I knew there would be guards on the train, and I tried 
to see where they were, but, keeping out of sight, I 
could not. The engine was almost to tvhere I was lying. 
When it came opposite, working and puffing even on the 
level, and I saw the engineer pass, I stood up and 
stepped up close to the passing cars. If the guards 
were watching I was a less suspicious object standing 
beside the track. Several closed freight-cars passed. 
Then I saw a low open car of the sort they call gondolas 
coming, covered with canvas. I stood until it had al- 
most passed, then jumped and caught the rear hand- 
rods and pulled up. I crawled down between the gon- 
dola and the shelter of the high freight-car behind. I 
did not think anyone had seen me. I was holding to 
the hand-rods and crouching low, my feet on the coup- 
ling. We were almost opposite the bridge. I remem- 
bered the guard. As we passed him he looked at me. 
He was a boy and his helmet was too big for him. I 
stared at him contemptuously and he looked away. He 
thought I had something to do with the train. 

We were past. I saw him still looking uncomfort- 
able, watching the other cars pass and I stopped to see 
how the canvas was fastened. It had grummets and was 
laced down at the edge with cord. I took out my knife, 
cut the cord and put my arm under. There were hard 
bulges under the canvas that tightened in the rain. I 
looked up and ahead. There \vas a guard on the freight- 
car ahead but he was looking forward. I let go of the 
hand-rails and ducked under the canvas. Aly forehead 

H3 



A FAREWELL TO ARMS 


hit something that gave me a violent bump and I felt 
blood on my face but I crawled on in and lay flat. Then 
I turned around and fastened down the canvas. 

I was in under the canvas with guns. They smelled 
cleanly of oil and grease. I lay and listened to the rain 
on the canvas and the clicking of the car ov'er the rails. 
There was a little light came through and I lay and 
looked at the guns. They had their canvas jackets on. 
I thought they must have been sent ahead from the 
third army. The bump on my forehead was swollen 
and I stopped the bleeding by lying still and letting it 
coagulate, then picked away the dried blood except over 
the cut. It was nothing. I had no handkerchief, but 
feeling with my fingers I w'ashed away w’here the dried 
blood had been, with rain-w’ater that dripped from the 
canvas, and wiped it clean with the sleeve of my coat. 
I did not want to look conspicuous. I knew I would 
have to get out before they got to Mestre because they 
would be taking care of these guns. They had no guns 
to lose or forget about. I w^as terrifically hungry. 


CHAPTER 32 

Lying on the floor of the flat-car with the guns beside 
me under the canvas I was wet, cold, and very hungry. 
Finally I rolled over and lay flat on my stomach with 
my head on my arms. My knee was stiff, but it had been 
very satisfactory. Valentini had done a fine job. I had 
done half the retreat on foot and swum part of the 
Tagliamento with his knee. It was his knee all right. 

244 



A FAREWELL TO ARMS 


The other knee was mine. Doctors did things to yon 
and then it was not your body any more. The head 
was mine^ and the inside of the belly. It was very hungry 
in there. I could feel it turn over on itself. The head 
was mine 5 but not to use, not to think with; only to 
remember and not too much remember. 

I could remember Catherine but I knew I would get 
crazy if I thought about her when I was not sure yet I 
would see her, so I would not think about her, only 
about her a little, only about her with the car going 
slowly and clickingly, and some light through the canvas, 
and my lying with Catherine on the floor of the car. 
Hard as the floor of the car to lie not thinking only 
feeling, having been away too long, the clothes wet and 
the floor moving only a little each time and lonesome 
inside and alone with wet clothing and hard floor for 
a wife. 

You did not love the floor of a flat-car nor guns with 
canvas jackets and the smell of vaselined metal or a 
canvas that rain leaked through, although it is very 
fine under a canvas and pleasant with guns; but you 
loved someone else whom now you knew was not even 
to be pretended there; you seeing now veiy clearly and 
coldly - not so coldly as clearly and emptily. You saw 
emptily, lying on your stomach, having been present 
when one army moved back and another came forward. 
You had lost your cars and your men as a floorwalker 
loses the stock of his department in a fire. There was, 
however, no insurance. You were out of it now. You 
had no more obligation. If they shot floorwalkers after 
a fire in the department store because they spoke with 
an accent they had always had, then certainly the 
floorw'alkers would not be expected to return when the 

245 



A FAREWELL TO ARMS 

store opened again for business. They might seek other 
employment; if there was any other employment and 
the police did not get them. 

Anger was washed aw^ay in the river along with any 
obligation. Although that ceased when the carabiniere 
put his hands on my collar, I would like to have had 
the uniform off although I did not care much about the 
outward forms. I had taken off the stars, but that was 
for convenience. It was no point of honour. I was not 
against them. I was through. I wished them all the 
luck. There were the good ones, and the brave ones, and 
the calm ones and the sensible ones, and they deserved 
it. But it was not my show any more and I wished this 
bloody train would get to Mestre and I would eat and 
stop thinking. I w^ould have to stop. 

Piani w^ould tell them they had shot me. They went 
through the pockets and took the papers of the people 
they shot. They would not have my papers. They might 
call me drowned. I wondered what they would hear in 
the States. Dead from wounds and other causes. Good 
Christ, I was hungry. I wondered what had become of 
the priest at the mess. And Rinaldi. He was probably 
at Pordenone. If they had not gone further back. Well, 
I would never see him now. I w^ould never see any of 
them now\ That life was over. I did not think he had 
syphilis. It Avas not a serious disease anyway if you 
took it in time, they said. But he would worry. 
I would worry too if I had it. Anyone would 
worry, 

I was not made to think, I was made to eat. My 
God, yes. Eat and drink and sleep with Catherine. 
To-night maybe. No, that was impossible. But to- 
morrow night, and a good meal and sheets and never 

246 



A FAREWELL TO ARMS 


going away again except together. Probably have to 
go damned quickly. She would go. I knew she would 
go. When would we go? That was something to think 
about. It was getting dark. I lay and thought where 
we would go. There were many places. 







CHAPTER 33 


I DROPPED off the train in Milan as it slowed to come 
into the station early in the morning before it was light, 
I crossed the track and came out between some buildings 
and down onto the street. A wine shop was open and I 
went in for some coffee. It smelled of early morning, 
of swept dust, spoons in coffee-glasses and the wet 
circles left by wine-glasses. The proprietor was behind 
the bar. Two soldiers sat at a table. I stood at the bar 
and drank a glass of coffee and ate a piece of bread . 
The coffee was grey with milk, and I skimmed the milk 
scum off the top with a piece of bread. The proprietor 
looked at me. 

‘You want a glass of grappa?’ 

‘No thanks.’ 

‘On me,’ he said and poured a small glass and pushed 
it toward me. ‘What’s happening at the front?’ 

‘I would not know.’ 

‘They are drunk,’ he said, moving his hand toward 
the two soldiers, I could believe him. They looked 
drunk. 

‘Tell me,’ he said, ‘what is happening at the front?’ 

T would not know about the front.’ 

‘I saw you come down the wall. You came off the 
train.’ 

‘There is a big retreat.’ 

‘I read the papers. What happens? Is it over?’ 

‘I don’t think so.’ 


251 



A FAREWELL TO ARMS 


He filled the glass with grappa from a short bottle, 

Tf you are in trouble/ he said, T can keep you/ 

T am not in trouble/ 

Tf you are in trouble stay here with me/ 

'Where does one stay?’ 

Tn the building. Many stay here. Any who are in 
trouble stay here/ 

'Are many in trouble?’ 

Tt depends on the trouble. You are a South American?’ 
'Xo/ 

'Speak Spanish?’ 

'A little/ 

He wiped off the bar. 

Tt is hard now to leave the countiy^ but in no way 
impossible/ 

T have no wish to leave.’ 

'You can stay here as long as you want. You will see 
what sort of man I am/ 

T have to go this morning but I will remember the 
address to return.’ 

He shook his head. 'You won’t come back if you 
talk like that. I thought you were in real trouble,’ 

'I am in no trouble. But I value the address of a 
friend.’ 

I put a ten-lira note on the bar to pay for the coffee. 
‘Have a grappa with me/ I said. 

Tt is not necessary/ 

'Have one.’ 

He poured the two glasses. 

'Remember/ he said. ‘Come here. Do not let other 
people take you in. Here you are all right.’ 

T am sure.’ 

'You are sure?’ 


252 



A FAREWELL TO ARMS 


^Yes; 

He was serious. ‘Then let me tell you one thing. 
Do not go about with that coat.’ 

‘Why?’ 

‘On the sleeves it shows very plainly where the 
stars have been cut aw’^ay. The cloth is a different 

colour.’ 

I did not say anything, 

Tf you have no papers I can give you papers.’ 

‘What papers?’ 

‘Leave papers.’ 

T have no need for papers. I have papers.’ 

‘All right/ he said. ‘But if you need papers I can 
get what you wish.’ 

‘How much are such papers?’ 

‘It depends on what they are. The price is reasonable.’ 
T don’t need any now.’ 

He shrugged his shoulders. 

T’m all right,’ I said. 

When I went out he said, ‘Don’t forget that I am 
your friend.’ 

‘No.’ 

‘I will see you again/ he said. 

‘Good/ I said. 

Outside I kept away from the station, where there 
were military police, and picked up a cab at the edge 
of the little park. I gave the driver the address of the 
hospital. At the hospital I went to the porter’s lodge. 
His wife embraced me. He shook my hand. 

‘You are back. You are safe.’ 

‘Yes.’ 

‘Have you had breakfast?’ 

‘Yes/ ' 


253 



A FAREWELL TO ARMS 

'How are yoUj Tenente? How are you?’ the wife 
asked. 

'Fine.’ 

'Won't you have breakfast with us?’ 

'X05 thank you. Tell me is Aliss Barkley here at the 
hospital now?’ 

'Miss Barkley?’ 

'The English lady nurse.’ 

'His girl/ the wife said. She patted my arm and 
smiled. 

'Xo/ the porter said. 'She is away.’ 

i\Iy heart went down. 'You are sure? I mean the 
tall blonde English young lady.’ 

'I am sure. She is gone to Stresa.’ 

'When did she go?’ 

'She went two days ago with the other lady English.’ 

'Good/ I said. 'I wish you to do something for me. 
Do not tell any one you have seen me. It is very im- 
portant.’ 

'I won’t tell anyone,’ the porter said. I gave him a 
ten-lira note. He pushed it away. 

'I promise you I will tell no one/ he said. 'I don’t 
want any money.’ 

'WTiat can we do for you, Signor Tenente?’ his wife 
asked. 

'Only that/ I said. 

'We are dumb/ the porter said. 'You will let me know 
an}i:hing I can do?’ 

'Yes/ I said. 'Good-bye. I will see you again.’ 

They stood in the door, looking after me. 

I got into the cab and gave the driver the address of 
Simmons, one of the men I knew who was studying 
singing. 


^54 



A FAREWELL TO ARMS 

Simmons lived a long way out in the town toward 
the Porta Magenta. He was still in bed and sleepy when 
I went to see him. 

‘You get up aw'fully early, Henry,’ he said. 

‘I came in on the early train.’ 

‘What’s all this retreat? Were you at the front? 
Will you have a cigarette? They’re in that box on the 
table.’ It was a big room with a bed beside the wall, 
a piano over on the far side and a dresser and table. 
I sat on a chair by the bed. Simmons sat propped up 
by the pillows and smoked. 

T’m in a jam, Sim,’ I said. 

‘So am I,’ he said. ‘I’m always in a jam. Won’t you 
smoke?' 

‘Xo,’ I said. ‘What’s the procedure in going to 
Switzerland?’ 

‘For you? The Italians wouldn’t let you out of the 
countiy.’ 

‘Yes. I know that. But the Swiss. What will they 
do?’ 

‘They intern you.’ 

‘I know. But what’s the mechanics of it?’ 

‘Nothing. It’s very simple. You can go anywhere. 
I think you just have to report or something. ’'vYhy? 
Are you fleeing the police?’ 

‘Nothing definite yet.’ 

‘Don’t tell me if you don’t want. But it would be 
interesting to hear. Nothing happens here. I was a 
great flop at Piacenza.’ 

‘I’m awfully sorry.’ 

‘Oh, yes - 1 went very badly. I sang w'ell too. I’m 
going to try it again at the Lyrico here.’ 

‘I’d like to be there.’ 


25 .“; 



A FAREWELL TO ARMS 

‘You’re awfully polite. You aren’t in a bad mess, are 
your’ 

‘I don’t know.’ 

‘Don’t tell me if you don’t want. How do you happen 
to be away from the bloody front?’ 

‘I think I’m through with it.’ 

‘Good boy. I always knew you had sense. Can I 
help you any way?’ 

‘You’re awfully busy.’ 

‘Xot a bit of it, my dear Henry. Not a bit of it. I’d be 
happy to do anj-thing.’ 

‘You’re about my size. Would you go out and buy 
me an outfit of civilian clothes? I’ve clothes but they’re 
all at Rome.’ 

‘You did live there, didn’t you? It’s a filthy place. 
How did you ever live there?’ 

‘I wanted to be an architect.’ 

‘That’s no place for that. Don’t buy clothes. I’ll 
give you all the clothes you want. I’ll fit you out so 
you’ll be a great success. Go in that dressing-room. 
There’s a closet. Take anything you want. My dear 
fellow, you don’t want to buy clothes.’ 

‘I’d rather buy them, Sim.’ 

‘My dear fellow, it’s easier for me to let you have 
them than go out and buy them. Have you got a pass- 
port? You w’on’t get far without a passport.’ 

‘Yes. I’ve still got my passport.’ 

‘Then get dressed, my dear fellow, and off to old 
Helvetia.’ 

‘It’s not that simple. I have to go up to Stresa first.’ 

‘Ideal, my dear fellow. You just row a boat across. 
If I wasn’t trying to sing, I’d go with you. I’ll go yet.’ 

‘You could take up yodelling.’ 

256 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Aly dear fellow, I’ll take up yodelling yet. I really 
can sing though. That’s the strange part.’ 

T’ll bet you can sing.’ 

He lay back in bed smoking a cigarette. 

‘Don’t bet too much. But I can sing though. It’s 
damned funny, but I can. I like to sing. Listen.’ He 
roared into ‘Africana,’ his neck swelling, the veins stand- 
ing out. ‘I can sing,’ he said. ‘Whether they like it 
or not.’ I looked out of the window. ‘I’ll go down and 
let my cab go.’ 

‘Come back up, my dear fellow, and we’ll have break- 
fast.’ He stepped out of bed, stood straight, took a 
deep breath and commenced doing bending exercises. 
I went downstairs and paid off the cab. 


CHAPTER 34 


In civilian clothes I felt a masquerader. I had been 
in uniform a long time and I missed the feeling of 
being held by your clothes. The trousers felt very 
floppy. I had bought a ticket at Alilan for Stresa. I 
had also bought a new hat. I could not wear Sim’s 
hat but his clothes were fine. They smelled of tobacco 
and as I sat in the compartment and looked out the win- 
dow the new hat felt very new and the clothes very old. 
I myself felt as sad as the wet Lombard country that 
was "outside through the window. There were some 
aviators in the compartment who did not think much 
of me. They avoided looking at me and were very 
scornful of a" civilian my age. I did not feel insulted. 

R 257 



A FAREWELL TO ARMS 

In the old days I would have insulted them and picked 
a fight. They got off at Gallarate and I was glad to be 
alone. I had the paper but I did not read it because I 
did not want to read about the war. I was going to 
forget the war. I had made a separate peace. I felt 
damned lonely and was glad when the train got to 
Stresa. 

At the station I had expected to see the porters from 
the hotels but there was no one. The season had been 
over a long time and no one met the train. I got down 
from the train with my bag, it was Sim’s bag, and very 
light to carr}% being empty except for two shirts, and 
stood under the roof of the station in the rain while 
the train went on. I found a man in the station and 
asked him if he knew what hotels were open. The Gran 
Hotel des Isles Borromees was open and several small 
hotels that stayed open all the year. I started in the 
rain for the Isles Borromees canning my bag. I saw a 
carriage coming down the street and signalled to the 
driver. It was better to arrive in a carriage. We drove 
up to the carriage entrance of the big hotel and the con- 
cierge came out with an umbrella and was very polite. 

I took a good room. It was very big and light and 
looked out on the lake. The clouds were down over the 
lake but it would be beautiful with the sunlight. I was 
expecting m}" wife, I said. There was a big double-bed, 
a leMo matrimonzale, with a satin coverlet. The hotel 
was very luxurious. I \vent down the long halls, down 
the wide stairs, through the rooms to the bar. I knew the 
barman and sat on a high stool and ate salted almonds 
md potato chips. The martini felt cool and clean. 

‘What are you doing here in borgheseV the barman 
asked after he had mixed a second martini. 

258 



A FAREWELL TO ARMS 

T on leave. Convalesciri^-kave/ 

‘There is no one here. I don’t know wh} they keep 
the raitel optnh 

TIave you been fishinc^r’ 

T've caudit some beautiful pieces. Troiling this 
time of year you catch some beautiful pieces/ 

'Did you ever get the tobacco I sent?^ 

‘Yes. Didn’t you get my card?’ 

I laughed, I had not been able to get the tobacco. 
It was American Yaren that he wanted, but my 

relatives had stopped sending it or it was being held up. 
Anway it never came. 

Til get some somewhere/ I said. ‘Tell me have you 
seen two English girls in the town? They came here 
day before yesterday.’ 

‘They are not at the hotel.’ 

‘They are nurses/ 

T have seen two nurses. Wait a minute, I will find 
out where they are/ 

‘One of them is my wife/ I said. ‘I have come here 
to meet her/ 

‘The other is my wife.’ 

T am not joking/ 

‘Pardon my stupid joke/ he said. T did not under- 
stand/ He went away and was gone quite a little while. 
I ate olives, salted almonds and potato chips and looked 
at myself in civilian clothes in the mirror behind the 
bar. The bartender came back. ‘They are at the little 
hotel near the station/ he said. 

‘How about some sandwiches?’ 

Til ring for some. You understand there is nothing 
here, now there are no people.’ 

‘Isn’t there really anyone at all?’ 

259 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Yes. There are a few people.’ 

The sandwiches came and I ate three and drank a 
couple more martinis. I had never tasted am^thing so 
cool and clean. They made me feel civilized. I had had 
too much red wine, bread, cheese, bad coffee and grappa. 
I sat on the high stool before the pleasant mahogany, 
the brass and the mirrors and did not think at all. The 
barman asked me some question. 

‘Don’t talk about the war,’ I said. The war was a 
long way away. Alaybe there wasn’t any war. There 
was no war here. Then I realized it was over for me. 
But I did not have the feeling that it was really over. 
I had the feeling of a boy who thinks of what is happening 
at a certain hour at the schoolhouse from which he has 
played truant. 

Catherine and Helen Ferguson were at supper when 
I came to their hotel. Standing in the hallway I saw 
them at table. Catherine’s face was away from me and 
I saw the line of her hair and her cheek and her lovely 
neck and shoulders. Ferguson was talking. She stopped 
when I came in. 

‘Mv God,’ she said. 

‘Hello,’ I said. 

‘Why it’s you!’ Catherine said. Her face lighted 
up. She looked too happy to believe it. I kissed her. 
Catherine blushed and I sat down at the table. 

‘You’re a fine mess,’ Ferguson said. ‘What are you 
doing here? Have you eaten?’ 

‘No.’ The girl who was serving the meal came in 
and I told her to bring a plate for me. Catherine looked 
at me all the time, her eyes happy. 

‘What are you doing in mufti?’ Ferguson asked. 

360 



A FAREWELL TO ARMS 

‘I'm in the Cabinet.'’ 

‘You’re in some mess.’' 

‘Cheer up, Fergy. Cheer up just a little.’ 

‘Fm not cheered by seeing you. I know the mess 
you’ve gotten this girl into. Y’ou’re no cheerful sight 
to me.’ 

Catherine smiled at me and touched me with her 
foot under the table. 

‘Xo one got me in a mess, Fergy. I get in my own 
messes.’ 

‘I can’t stand him,’ Ferguson said. ‘He’s done nothing 
but ruin you with his sneaking Italian tricks. Americans 
are worse than Italians.’ 

‘The Scotch are such a moral people,’ Catherine said. 

‘I don’t mean that. I mean his Italian sneakiness.’ 

‘Am I sneaky, Fergy:’ 

‘Y'ou are. Y’ou’re worse than sneaky. Y’ou’re like a 
snake. A snake with an Italian uniform: with a cape 
around your neck.’ 

T haven’t got an Italian uniform now.’ 

‘That’s just another example of your sneakiness. 
Y’’ou had a love affair all summer and got this girl with 
child and now I suppose you’ll sneak off.’ 

I smiled at Catherine and she smiled at me. 

‘We’ll both sneak off,’ she said. 

‘Y’ou’re two of the same thing,’ Ferguson said. ‘I’m 
ashamed of you, Catherine Barkley. Y’ou have no shame 
and no honour and you’re as sneaky as he is.’ 

‘Don’t, Fergy,’ Catherine said and patted her hand. 
‘Don’t denounce me. Yun know we like each other.’ 

‘Take your hand away,’ Ferguson said. Her face 
was red. ‘If you had any shame it would be different. 
But you’re God knows how many months gone with 

261 



A FAREWELL TO ARMS 

child and you think it’s a joke and are all smiles because 
your seducer’s come back. You’ve no shame and no 
feelings.’ She began to cry. Catherine went over and 
put her arm around her. As she stood comforting Fer- 
guson , I could see no change in her figure. 

T don’t care/ Ferguson sobbed. T think it’s dreadful.’ 

'TherCj there, Ferg}^/ Catherine comforted her. T’ll 
be ashamed. Don’t cry, Fergy. Don’t cry, old Fergy.’ 

T’m not crying,’ Ferguson sobbed. ‘I’m not ciy^ing. 
Except for the awful thing you’ve gotten into.’ She 
looked at me. T hate you/ she said. ‘She can’t make 
me not hate you. You dirty sneaking American Italian.’ 
Her eyes and nose were red with crying. 

Catherine smiled at me. 

‘Don’t you smile at him with your arm around me.’ 

‘You’re unreasonable, Fergy.’ 

‘I know it/ Ferguson sobbed. ‘You mustn’t mind 
me, either of you. I’m so upset. I’m not reasonable. I 
know it. I want you both to be happy.’ 

‘We’re happy,’ Catherine said. ‘You’re a sweet Fergy.’ 

Ferguson cried again. ‘I don’t want you happy the 
way you are. Why don’t you get married? You haven’t 
got another wife have you?’ 

‘No,’ I said. Catherine laughed. 

‘It’s nothing to laugh about/ Ferguson said. ‘Plenty 
of them have other wives.’ 

‘We’ll be married, Fergy,’ Catherine said, ‘if it will 
please you.’ 

‘Not to please me. You should want to be married.’ 

‘We’ve been very busy.’ 

‘Yes. I know. Busy making babies.’ I thought she 
was going to cry again but she went into bitterness 
instead. ‘I suppose you’ll go off with him now to-night?’ 

262 



A FAREWELL TO AR^IS 


^Yes/ said Catherine. Tf he wants med 

AVhat about me?' 

h^re you afraid to stay here alone?' 

^YeSj I amd 

'Then Fll stay with you.’ 

‘X 05 go on with him. Go with him right away. I’m 
sick of seeing both of you.’ 

'We’d better finish dinner/ 

'Xo. Go right away.’ 

'Ferg}% be reasonable.’ 

T say get out right away. Go away both of you.’ 

‘Let's go then,’ I said. I was sick of Feigy. 

'You do want to go. You see you want to leave me 
even to eat dinner alone. I’ve always wanted to go to 
the Italian lakes and this is how it is. Oh, Oh,’ she 
sobbed, then looked at Catherine and choked. 

''Well stay till after dinner/ Catherine said. 'And 
111 not leave you alone if you want me to stay. I won’t 
leave you alone, Fergjv’ 

'Xo. Xo, I want you to go. I want you to go.’ She 
wiped her eyes. T’m so unreasonable. Please don’t mind 
me.’ 

The girl who sensed the meal had been upset by all 
the ciying. Xow as she brought in the next course she 
seemed relieved that things were better. 

That night at the hotel, in our room with the long 
empty hall outside and our shoes outside the door, a 
thick carpet on the floor of the room, outside the win- 
dows the rain failing and in the room light and pleasant 
and cheerful, then the light out and it exciting with 
smooth sheets and the bed comfortable, feeling that we 
had come home, feeling no longer alone, waking in the 

263 



A FAREWELL TO ARMS 

night to find the other one there, and not gone away; 
all other things were unreal. We slept when we were 
tired and if we woke the other one woke too so one 
was not alone. Often a man wishes to be alone and a 
girl wishes to be alone too and if they love each other 
they are jealous of that in each other, but I can truly 
say we never felt that. We could feel alone when we 
were together, alone against the others. It has only 
happened to me like that once. I have been alone while 
I was with many girls and that is the way that you can 
be most lonely. But W'e were never lonely and never 
afraid when we were together. I know that the night 
is not the same as the day: that all things are different, 
that the things of the night cannot be explained in the 
day, because they do not then exist, and the night can 
be a dreadful time for lonely people once their loneliness 
has started. But with Catherine there w^as almost no 
difference in the night except that it was an even better 
time. If people bring so much courage to this world 
the world has to kill them to break them, so of course 
it kills them. The world breaks every one and after- 
ward many are strong at the broken places. But those 
that will not break it kills. It kills the very good and the 
very gentle and the very brave impartially. If you are 
none of these you can be sure it will kill you too but there 
will be no special hurry. 

I remember waking in the morning. Catherine was 
asleep and the sunlight was coming in through the win- 
dow. The rain had stopped and I stepped out of bed 
and across the floor to the window. Down below were 
the gardens, bare now but beautifully regular, the gravel 
paths, the trees, the stone w’all by the lake and the lake 

264 



A FAREWELL TO ARIMS 

in the sunlight with the mountains beyond, I stood 
at the window looking out and when I turned away I 
saw Catherine was awake and watching me. 

‘How are you^ darling?’ she said. ‘Isn’t it a lovely 
day? ^ 

‘How do you feel?’ 

T feel ver}' well. We had a lovely nightd 

‘Do you want breakfast?’ 

She wanted breakfast. So did I and we had it in 
bed, the November sunlight coming in the window, and 
the breakfast tray across my lap. 

‘Don’t you want the paper? You always wanted the 
paper in the hospital.’ 

‘No,’ I said, ‘I don’t want the paper now.’ 

‘Was it so bad you don’t want even to read about it?’ 

T don’t want to read about it.’ 

T wish I had been with you so I would know about 
it too.’ 

T’ll tell you about it if I ever get it straight in my 
head.’ 

‘But won’t they arrest you if they catch you out of 
uniform?’ 

‘They’ll probably shoot me.’ 

‘Then well not stay here. We’ll get out of the country.^ 

T’d thought of that.’ 

‘Well get out. Darling, you shouldn’t take silly 
chances. Tell me how did you come from Alestre to 
Milan?’ 

T came on the train. I was in uniform then.’ 

‘Weren’t you in danger then?’ 

‘Not much. I had an old order of movement. I fixed 
the dates on it in Mestre.’ 

‘Darling, you’re liable to be arrested here any time. 

265 



A FAREWELL TO ARMS 

I won’t have it. It’s silly to do something like that. 
Where would we be if they took you off?’ 

‘Let’s not think about it. I’m tired of thinking about 
it.’ 

‘What would you do if they came to arrest your’ 

‘Shoot them.’ 

‘You see how silly you are, I won’t let you go out of 
the hotel until we leave here.’ 

‘Where are we going to go?’ 

‘Please don’t be that way, darling. We’ll go where- 
ever you say. But please find some place to go right 
away.’ 

‘Switzerland is down the lake, we can go there.’ 

‘That will be lovely.’ 

It was clouding over outside and the lake was dark- 
ening. 

‘I wish we did not always have to live like criminals,’ 
I said. 

‘Darling, don’t be that way. You haven’t lived like 
a criminal very long. And we’ll never live like criminals. 
We’re going to have a fine time.’ 

‘I feel like a criminal. I’ve deserted from the army.’ 

‘Darling, please be sensible. It’s not deserting from 
the army. It’s only the Italian army.’ 

I laughed. ‘You’re a fine girl. Let’s get back into 
bed. I feel fine in bed.’ 

A little while later Catherine said, ‘You don’t feel 
like a criminal do you?’ 

‘No,’ I said. ‘Not when I’m wdth you.’ 

‘You’re such a silly boy,’ she said. ‘But I’ll look 
after you. Isn’t it splendid, darling, that I don’t have 
any morning-sickness?’ 


266 



A FAREWELL TO ARMS 


Tt's grand.' 

'You don't appreciate what a fine wife you have. 
But I don't care. Fll get you some place where they 
canh arrest you and then w’e'll have a lovely time.' 

'Let's go there right away/ 

'We will, darling. Fll go any place any time you 

wish/ 

'Let's not think about an\i;hing/ 

'All right/ 


CHAPTER 35 

Catherine went along the lake to the little hotel to 
see Ferguson and I sat in the bar and read the papers. 
There were comfortable leather chairs in the bar and I 
sat in one of them and read until the barman came in. 
The army had not stood at the Tagliamento. They 
were falling back to the Piave. I remembered the 
Piave. The railroad crossed it near San Dona going 
up to the front. It was deep and slow there and quite 
narrow. Down below there were mosquito marshes 
and canals. There were some lovely villas. Once, before 
the war, going up to Cortina D'Ampezzo I had gone 
along it for several hours in the Mils. Up there it 
looked like a trout stream, flowing swiftly with shallow 
stretches and pools under the shadow of the rocks. 
The road turned off from it at Cadore. I wondered 
how the army that was up there would come down. 
The barman came in. 

'Count Greffi was asking for you,' he said. 

'Who?' 


267 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Count Greffi. You remember the o!d man who was 
here when you were here before/ 

‘Is he here?’ 

‘YeSs he’s here with his niece. I told himjyou were 
here. He wants you to play billiards.’ 

‘Where is he?’ 

‘He’s taking a w'alk.’ 

‘How is he?’ 

‘He’s younger than ever. He drank three champagne 
cocktails last night before dinner.’ 

‘How’s his billiard game?’ 

‘Good. He beat me. When I told him you were 
here he was very pleased. There’s nobody here for him 
to play with/ 

Count GrefS was ninety-four years old. He had 
been a contemporary of Mettemich, and w-as an old 
man with w'hite hair and moustache and beautiful man- 
ners. He had been in the diplomatic service of both 
Austria and Italy and his birthday parties were the 
great social event of Tvlilan, He was living to be one 
hundred years old and played a smoothly fluent game 
of billiards that contrasted with his own ninety-four- 
y ear-old brittleness. I had met him when I had been 
at Stresa once before out of season and while we played 
billiards w^e drank champagne. I thought it was a splendid 
custom and he gave me fifteen points in a hundred and 
beat me. 

‘W^hy didn’t you tell me he was here?’ 

T forgot it/ 

‘Who else is here?’ 

‘No one you know. There are only six people alto- 
gether/ 

‘What are you doing now?’ 

268 



A FAREWELL TO ARMS 

'Xothing/ 

^Come on out fishing/ 

T could crme for an hour.’ 

'Come on. Bring the trolline line/ 

The harman put on a coat and we went out* We 
went down and got a boat and I rowed while the bar- 
man sat in the stem and let out the line with a spinner 
and a hea\w sinker on the end to troll for lake trout. 
We rowed along the shore, the barman holding the line 
in his hand and giving it occasional jerks forward. 
Stresa looked very deserted from the lake. There were 
the long rows of bare trees, the big hotels and the closed 
villas. I rowed across to Isola Bella and went close 
to the walls, where the water deepened sharply, and 
you saw the rock wall slanting down in the clear water, 
and then up and along to the fisherman s island. The 
sun was under a cloud and the water was dark and 
smooth and very cold. We did not have a strike though 
we saw some circles on the water from rising fish. 

I rowed up opposite the fisherman’s island where 
there were boats drawn up and men were mending nets. 

^Should we get a drink?’ 

hAlI right.’ 

I brought the boat up to the stone pier and the bar- 
man pulled in the line, coiling it on the bottom of the 
boat and hooking the spinner on the edge of the gun- 
wale. I stepped out and tied the boat. We went into a 
little cafe, sat at a bare w’ooden table and ordered ver- 
mouth. 

‘Are YOU tired from rowine?’ 

‘Xo/” 

Til row back/ he said. 

T like to row/ 


269 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Alaybe if you- hold the line it will change the luck.’ 

‘All right.’ 

‘Tell me how goes the war.’ 

‘Rotten.’ 

‘I don’t have to go. I’m too old, like Count GrefE.’ 

‘IMaybe you’ll have to go yet.’ 

‘Next year they’ll call my class. But I won’t go.’ 

‘What will you do?’ 

‘Get out of the country. I wouldn’t go to war. I 
was at the war once in Abyssinia. Nix. Why do vou 
go?’ 

‘I don’t know. I was a fool.’ 

‘Have another vermouth?’ 

‘All right.’ 

The barman rowed back. We trolled up the lake be- 
yond Stresa and then down not far from shore. I held 
the taut line and felt the faint pulsing of the spinner 
revolving while I looked at the dark November water 
of the lake and the deserted shore. The barman rowed 
with long strokes and on the forward thrust of the boat 
the line throbbed. Once I had a strike: the line hardened 
suddenly and jerked back, I pulled and felt the live 
weight of the trout and then the line throbbed again. I 
had missed him. 

‘Did he feel big?’ 

‘Pretty big.’ 

‘Once when I w^as out trolling alone I had the line 
in my teeth and one struck and nearly took my mouth 
out.’ 

‘The best way is to have it over your leg,’ I said. 
‘Then you feel it and don’t lose your teeth.’ 

I put my hand in the water. It w^as very cold. We 
were almost opposite the hotel nowx 

270 



A FAREWELL TO ARMS 

T have to go in,’ the barman said, 'to be there for 
eleven o’clock. Vlmire du cocktaiL^ 

hAll right/ 

I pulled in the line and wrapped it on a stick notched 
at each end. The barman put the boat in a little slip in 
the stone wall and locked it with a chain and padlock. 

'Any time vou want it/ he said, Til give you the key/ 

^Thanks.’ ' 

We went up to the hotel and into the bar. I did not 
want another drink so early in the morning so I went 
up to our room. The maid had just finished doing the 
room and Catherine was not back yet. I lay down on 
the bed and tried to keep from thinking. 

"When Catherine came back it was all right again. 
Ferguson was downstairs, she said. She was coming 
to lunch. 

T knew you wouldn’t mind/ Catherine said. 

^Xo,’ I said, 

'What’s the matter, darling?’ 

T don’t know.’ 

T know. You haven’t anything to do. All you have 
is me andl go away.’ 

'That’s true,’ 

T’m sorry, darling. I know it must be a dreadful 
feeling to have nothing at all suddenly.’ 

‘Aly life used to be full of eveiything/ I said. 'Now 
if you aren’t with me I haven’t a thing in the world.’ 

'But 111 be with you. I was only gone for two hours. 
Isn’t there anWhing you can do?’ 

T went fishing with the barman.’ 

'Wasn’t it fun?’ 

'Yes.’ 

'Don’t think about me when I’m not here,’ 

271 



A FAREWELL TO ARMS 


‘That’s the way I worked it at the front. But there 
was something to do then.’ 

‘Othello with his occupation gone,’ she teased. 

‘Othello was a nigger,’ I said. ‘Besides, I’m not 
jealous. I’m just so in love with you that there isn’t 
amthing else.’ 

‘Will you be a good boy and be nice to Ferguson?’ 

‘I’m always nice to Ferguson unless she curses me.’ 

‘Be nice to her. Think how much we have and she 
hasn’t anything.’ 

‘I don’t think she w’ants what we have.’ 

‘You don’t know much, darling, for such a wise boy.’ 

‘I’ll be nice to her.’ 

‘I know you will. You’re so sweet.’ 

‘She won’t stay afterward, will she?’ 

‘No. I’ll get rid of her.’ 

‘And then we’ll come up here.’ 

‘Of course. What do you think I want to do?’ 

We went downstairs to have lunch with Ferguson. 
She was very impressed by the hotel and the splendour 
of the dining-room. W^e had a good lunch with a 
couple of bottles of white capri. Count Greffi came 
into the dining-room and bowed to us. His niece, w'ho 
looked a little like my grandmother, was with him. I 
told Catherine and Ferguson about him and Ferguson 
was very impressed. The hotel was ver}" big and grand 
and empty but the food wns good, the wine was very 
pleasant and finally the wine made us all feel very well. 
Catherine had no need to feel any better. She wns 
very happy. Ferguson became quite cheerful. I felt 
very w’^ell myself. After lunch Ferguson went back to 
her hotel. She wns going to lie down for a W’hile after 
lunch she said. 

272 



A FAREWELL TO ARMS 
l?^tc in the rJternoon sr.meone knocked on our 

door, 

AYho is it?' 

®The Count Greffi wishes to know if you will play 
billiards with him/ 

I looked at my watch; I had taken it off and it was 
under the pillow. 

'Do you have to go, darling?’ Catherine whispered. 

T think Fd better.’ The watch said a quarter past 
four o'clock. Out loud I said, ‘Tell the Count Greffi 
I will be in the billiard-room at five o’clock.’ 

At a quarter to five I kissed Catherine good-bye and 
went into the bathroom to dress. Knotting my tie and 
looking in the glass I looked strange to myself in the 
civilian clothes. I must remember to buy some more 
shirts and socks. 

‘Will you be away a long time?' Catherine asked. She 
looked lovely in the bed. ‘Would you hand me the brush?' 

I watched her brushing her hair, holding her head so 
the weight of her hair all came on one side. It was 
dark outside and the light over the head of the bed 
shone on her hair and on her neck and shoulders. I 
went over and kissed her and held her hand with the 
brush and her head sunk back on the pillow. I kissed her 
neck and shoulders. I felt faint with loving her so much. 

T don't want to go away.' 

T don’t want you to go away.' 

T won’t go then.' 

‘Yes. Go. It’s only for a little while and then, you'll 
come back.' 

‘Well have dinner up here.' 

‘Hurr}” and come back.' 

I found the Count Greffi in the billiard-room. He 

s 273 



A FAREWELL TO ARMS 

was practising strokes, looking very fragile under the 
light that came down above the billiard table. On a card 
table a little way beyond the light was a silver icing- 
bucket with the necks and corks of two champagne 
bottles showing above the ice. The Count GrefE 
straightened up when I came tow’ard the table and 
walked toward me. He put out his hand, Tt is such a 
great pleasure that you are here. You were very kind 
to come to play with me,^ 

Tt was very nice of you to ask me.’ 

“^Are you quite well? They told me you were wounded 
on the Isonzo. I hope you are well again.’ 

T’m very well. Have you been well?’ 

‘Oh, I am always well. But I am getting old. I detect 
signs of age now.’ 

T can’t believe it.’ 

‘Yes. Do you want to know one? It is easier for 
me to talk Italian. I discipline myself but I find when 
I am tired that it is so much easier to talk Italian. So 
I know I must be getting old.’ 

‘We could talk Italian. I am a little tired too.’ 

‘Oh, but when you are tired it will be easier for you 
to talk English.’ 

‘American.’ 

‘Yes. American. You will please talk American. It 
is a delightful language.’ 

‘I hardly ever see Americans.’ 

‘You must miss them. One misses one’s country- 
men and especially one’s countrywomen. I know that 
experience. Should we play or are you too tired?’ 

‘I’m not really tired. I said that for a joke. What 
handicap will you give me?’ 

‘Have you been playing very much?’ 

274 



A FAREWELL TO ARM^. 


A'/i pL} V cIL Tun k: ii L,:ncrcii:' 

iLltur me/ 

Tifmen?’ 

'ITrn \ir:Al hv Fnu but you vAIl beat me/ 

'biaoi/i me p]ey for a sta!ier You always wished to 
play f }r a stake/ 

T think \ee“d better/ 

k\I! nad:t. I mill mbe }oi: eighteen p^oints and we 
wil! play f m a franc a point/ 

He played a lovely 2amc of billiards and with the 
! :.fk ; I was only four ahead at fifty. Count Grcffi 
pushed a button on due wall t?; ring for the barniiin. 

"Open one bottle, please/ he said. Then to me, AVe 
will take a little stimulant/ The wine was icy cold and 
very dry and noed. 

‘Should we talk Italian? Would you mind very- much? 
It is my great weakness now/ 

We Avent on playing, sipping the wine between shots, 
speaking in Italian, but talking little, concentrated on 
the game. Count Greffi made his one-hundredth point 
and with the handicap I was only at ninety-four. He 
smiled and patted me on the shoulder. 

*Xo\v \xe will drink the other bottle and you will tell 
me about the war/ He waited for me to sit down. 

LAbout ar.mhir.r else/ I said. 

'You don't want to talk about it? Good. What have 
you been reading?’ 

'Nothing,’ I said. T’m afraid I am very’' dull.’ 

'No. But you should read.’ 

'What is there written in war-time?’ 

'There is Le Feu by a Frenchman, Barbusse. There 
is d/r. Britling Sees Through It.^ 

275 



A FAREWELL TO ARMS 

'No, he doesn't/ 

%Vhat?' 

'He doesn't see through it. Those books were at the 
hospital/ 

'Then you have been reading?' 

'YeSj but nothing any good.’ 

T thought Mr, Britling a verj" good study of the English 
middle-class soul.’ 

T don’t know about the soul.’ 

Toot boy. We none of us know’ about the soul. Are 
you CroyantV 

'At night.’ Count Greffi smiled and turned the glass 
with his fingers. 

T had expected to become more devout as I grow older 
but somehow I haven’t,’ he said. 'It is a great pity.’ 

'Would you like to live after death?’ I asked and 
instantly felt a fool to mention death. But he did not 
mind the word. 

'It would depend on the life. Thislifeis very pleasant. I 
would like to live forever/ he smiled. ‘I very nearly have.’ 

We w^ere sitting in the deep leather chairs, the cham- 
pagne in the ice-buckci and our glasses on the table 
between us. 

'If you ever live to be as old as I am you will find 
many things strange.’ 

'You never seem old.’ 

'It is the body that is old. Sometimes I am afraid 
I will break off a finger as one breaks a stick of chalk. 
And the spirit is no older and not much wiser.’ 

'You are wise.’ 

'No, that is the great fallacy, the wisdom of old men. 
They do not grow wise. They grow careful.’ 

'Perhaps that is wisdom.’ 

376 



A FAREWELL TO AR.MS 


‘It i.i a \i.Ty unattri-ctivt; wiadoi^'.. What tl>'j y-'iu 
nv,st:’' 

‘Sorat-Tjr.e I hive.’ 

‘With* it is ti.c same. That is not wisdom. Do you 

\ iitcr 
•Yrs.’ 

‘5o do I. Because it IS I have. .\nd to "ive birthday 
parties,’ he laughed. *Y<-»u arc • wiser than I am. 

You do not cive birthday parties.’ 
both drank the wine. 

‘What do you think of the war really?’ I asked. 

‘I think it is stupid.’ 

‘Who will win it:’ 

‘Italy.’ 

‘Why?’ 

‘They are a younger nation.’ 

‘Do younger nations always win wars?' 

‘They are apt to for a time.’ 

‘Then what happens?’ 

‘They become older nations.’ 

‘Y'ou said you were not wise.’ 

‘Dear boy, that is not wisdom. That is cynicism.’ 

‘It sounds very wise to me.’ 

‘It’s not particularly. I could quote you the examples 
on the other side. But it is not bad. Have we finished 
the champagne?’ 

‘Almost.’ 

‘Should we drink some more? Then I must dress,’ 
‘Perhaps we’d better not now.' 

‘Y’ou are sure you don’t want more?’ 

‘YTs.’ He stood up. 

‘I hope you will be very fortunate and very happy 
and very, ver\' healthy.’ 


277 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Thank you. And I hope you will live forever.’ 

‘Thank you. I have. And if you ever become devout 
pray for me if I am dead. I am asking several of my 
friends to do that. I had expected to become devout 
myself but it has not come.’ I thought he smiled sadly 
but I could not tell. He was so old and his face was very 
wrinkled, so that a smile used so many lines that all 
gradations were lost. 

T might become very devout,’ I said. ‘Anyway, I 
will pray for you.’ 

T had always expected to become devout. All my 
family died very devout. But somehow it does not 
come.’ 

Tt’s too early.’ 

‘Maybe it is too late. Perhaps I have outlived my 
religious feeling.’ 

‘My own comes only at night.’ 

‘Then too you are in love. Do not forget that is a 
religious feeling.’ 

‘You believe so?’ 

‘Of course.’ He took a step toward the table. ‘You 
were very kind to play,’ 

‘It was a great pleasure.’ 

‘We will walk upstairs together.’ 


CHAPTER 36 


That night there was a storm and I woke to hear the 
rain lashing the window-panes. It was coming in the 
open window. Someone had knocked on the door. I 

278 



A FAREWELL TO ARMS 

went to the door very softly, not to disturb Catherine, 
and opened it. The barman stood there. He wore his 
overcoat and carried his wet hat. 

‘Can I speak to j'^ou, Tenente?’ 

‘What’s the matter?’ 

‘It’s a very serious matter.’ 

I looked around. The room was dark. I saw the 
water on the floor from the w'indow. ‘Come in,’ I said. 
I took him by the arm into the bathroom; locked the 
door and put on the light. I sat down on the edge of the 
bathtub. 

‘What’s the matter, Emilio? Are you in trouble?’ 

‘No. You are, Tenente.’ 

‘Yes?’ 

‘They are going to arrest you in the morning.’ 

‘Yes?’ 

‘I came to tell you. I was out in the town and I heard 
them talking in a cafe.’ 

‘I see.’ 

He stood there, his coat wet, holding his wet hat and 
said nothing. 

‘Why are they going to arrest me?’ 

‘For something about the war.’ 

‘Do you know what?’ 

‘No. But I know' that they know’ you were here before 
as an officer and now you are here out of uniform. After 
this retreat they arrest everybody.’ 

I thought a minute. 

‘W’hat time do they come to arrest me?’ 

‘In the morning. I don’t know' the time.’ 

‘What do you say to do?’ 

He put his hat in the washbowl. It was very wet and 
had been dripping on the floor. 

279 



A FAREWELL TO ARMS 


Tf you have nothing to fear an arrest is nothing. But 
it is always bad to be arrested, especially now/ 

T don’t want to be arrested/ 

‘Then go to Switzerland/ 

‘How?’ 

Tn my boat/ 

‘There is a storm,’ I said. 

‘The storm is over. It is rough but you will be all 
right.’ 

‘When should we go?’ 

‘Right away. They might come to arrest you early 
in the morning.’ 

‘What about our bags?’ 

‘Get them packed. Get your lady dressed. I will take 
care of them.’ 

‘Where will you be?’ 

‘I will w'ait here. I don’t want anyone to see me outside 
in the hall.’ 

I opened the door, closed it, and went into the bedroom. 
Catherine was awake. 

‘What is it, darling?’ 

‘It’s all right, Cat,’ I said. ‘Would you like to get 
dressed right away and go in a boat to Switzerland?’ 

‘Would you?’ 

‘No,’ I said, ‘I’d like to go back to bed.’ 

‘What is it about?’ 

‘The barman says they are going to arrest me in the 
morning.’ 

‘Is the barman crazy?’ 

‘No/ 

‘Then please hurry, darling, and get dressed so we 
can start/ She sat up on the side of the bed. She was 
still sleepy. ‘Is that the barman in the bathroom?’ 

280 



A FAREWELL TO ARMS 


Wes.’ 

When I won’t wash. Please look the other way, darling, 
and rii be dressed in just a minute.’ 

I saw her white back as she took off her nightgown 
and then I looked away because she wanted me to. She 
was beginning to be a little big with the child and she 
did not want me to see her. I dressed hearing the rain 
on the windows. I did not have much to put in my bag. 

Where’s plenty of room in my bag, Cat, if you need any.’ 

T’m almost packed,’ she said. ‘Darling, Fm awfully 
stupid, but why is the barman in the bathroom?’ 

‘Sh ~ he’s waiting to take our bags down.’ 

‘He’s aw' fully nice.’ 

‘He’s an old friend,’ I said. ‘I nearly sent him some 
pipe-tobacco once.’ 

I looked out the open wdndow at the dark night. I 
could not see the lake, only the dark and the rain but 
the wind was quieter. 

‘I’m ready, darling,’ Catherine said. 

‘All right.’ I went to the bathroom door. ‘Here are the 
bags, Emilio,’ I said. The barman took the two bags, 

‘You’re very good to help us,’ Catherine said. 

‘That’s nothing, lady,’ the barman said. ‘I’m glad 
to help you just so I don’t get in trouble myself. Listen,’ 
he said to me, ‘I’ll take these out the ser\^ants’ stairs 
and to the boat. You just go out as though you were 
going for a walk.’ 

‘It’s a lovely night for a walk,’ Catherine said. 

‘It’s a bad night all right.’ 

T’m glad I’ve an umbrella,’ Catherine said. 

We walked dowm the hall and dowm the wide thickly 
carpeted stairs. At the foot of the stairs by the door 
the porter sat behind his desk. 

281 



A FAREWELL TO ARMS 

He looked surprised at seeing us. 

‘You’re not going out, sir?’ he said. 

‘Yes,’ I said. ‘We’re going to see the storm along the 
lake.’ 

‘Haven’t you got an umbrella, sir?’ 

‘No,’ I said. ‘This coat sheds water.’ 

He looked at it doubtfully. ‘I’ll get you an umbrella, 
sir,’ he said. He went away and came back with a big 
umbrella. ‘It is a little big, sir,’ he said. I gave him 
a ten-lira note. ‘Oh you are too good, sir. Thank you 
very much,’ he said. He held the door open and we 
went out into the rain. He smiled at Catherine and she 
smiled at him. ‘Don’t stay out in the storm,’ he said. 
‘You will get wet, sir and lady.’ He was only the second 
porter, and his English was still literally translated. 

‘We’ll be back,’ I said. We walked down the path 
under the giant umbrella and out through the dark wet 
gardens to the road and across the road to the trellised 
pathway along the lake. The wind was blowing off- 
shore now. It was a cold, wet November wind and I 
knew it was snowing in the mountains. We came along 
past the chained boats in the slips along the quay to 
where the barman’s boat should be. The water was 
dark against the stone. The barman stepped out from 
beside the row of trees. 

‘The bags are in the boat,’ he said. 

‘I want to pay you for the boat,’ I said. 

‘How much money have you?’ 

‘Not so much.’ 

‘You send me the money later. That will be all right.’ 

‘How much?’ 

‘What you want.’ 

‘Tell me how much.’ 


382 



A FAREWELL TO ARMS 

Tf you get through send me five hundred francs. 
You won’t mind that if you get through.’ 

‘All right.’ 

‘Here are sandwiches.’ He handed me a package. 
‘Everything there was in the bar. It’s all here. This 
is a bottle of brandy and a bottle of wine.’ I put them 
in my bag. ‘Let me pay you for those.’ 

‘All right, give me fifty lire.’ 

I gave it to him. ‘The brandy is good,’ he said. 
‘You don’t need to be afraid to give it to your lady. 
She better get in the boat.’ He held the boat, it rising 
and falling against the stone wall and I helped Catherine 
in. She sat in the stem and pulled her cape around 
her. 

‘You know where to go?’ 

‘Up the lake.’ 

‘You know how far?’ 

‘Past Luino.’ 

‘Past Luino, Caimero, Cannobio, Tranzano. You 
aren’t in Switzerland until you come to Brissago. You 
have to pass Monte Tamara.’ 

‘What time is it?’ Catherine asked. 

‘It’s only eleven o’clock,’ I said. 

‘If you row all the time you ought to be there by 
seven o’clock in the morning.’ 

‘Is it that far?’ 

‘It’s thirty-five kilometres.’ 

‘How should we go? In this rain we need a compass.’ 

‘No. Row to Isola Bella. Then on the other side of 
Isola Madre go with the wind. The wind will take you to 
Pallanza. You will see the lights. Then go up the shore.’ 

‘Maybe the wind will change.’ 

‘No,’ he said. ‘This wind will blow like this for three 

283 



A FAREWELL TO ARMS 


days. It comes straight down from the Mattarone. 
There is a can to bail with.’ 

‘Let me pay you something for the boat now.’ 

‘No, I’d rather take a chance. If you get through you 
pay me all you can.’ 

‘All right.’ 

‘I don’t think you’ll get drowned.’ 

‘That’s good.’ 

‘Go with the wind up the lake.’ 

‘All right.’ I stepped in the boat. 

‘Did you leave the money for the hotel?’ 

‘Yes. In an envelope in the room.’ 

‘All right. Good luck, Tenente.’ 

‘Good luck. We thank you many times.’ 

‘You won’t thank me if you get drowned.’ 

‘What does he say?’ Catherine asked. 

‘He saj^s good luck.’ 

‘Good luck,’ Catherine said. ‘Thank you very much.’ 

‘Are you ready?’ 

‘Yes.’ 

He bent down and shoved us oif. I dug at the water 
with the oars, then waved one hand. The barman waved 
back deprecatingly. I saw the lights of the hotel and 
rowed out, rowing straight out until they w-ere out of 
sight. There was quite a sea running but we were going 
with the wind. 


CHAPTER 37 

I ROWED in the dark keeping the vrind in my face. The 
rain had stopped and only came occasionally in gusts. 
It was very dark, and the wind was cold. I could see 

284 



A FAREWELL TO ARMS 


Catherine in the stern but I could not see the water 
where the blades of the oars dipped. The oars were 
long and there were no leathers to keep them from 
slipping out. I pulled, raised, leaned forward, found 
the water, dipped and pulled, rowing as easily as I 
could. I did not feather the oars because the wind was 
with us. I knew my hands wnuld blister and I w^anted 
to delay it as long as I could. The boat w^as light and 
row^ed easily. I pulled it along in the dark water. I could 
not see, and hoped w^e wmuld soon come opposite 
Pallanza. 

We never saw Pallanza. The wind was blowing up 
the lake and w’e passed the point that hides Pallanza in 
the dark and never saw the lights. When we finally 
saw some lights much further up the lake and close to 
the shore it w^as Intra. But for a long time we did not 
see any lights, nor did w'e see the shore but rowed steadily 
in the dark riding with the weaves. Sometimes I missed 
the water with the oars in the dark as a w^ave lifted the 
boat. It was quite rough; but I kept on rowing, until 
suddenly we w-ere close ashore against a point of rock 
that rose beside us; the waves striking against it, rushing 
high up, then falling back. I pulled hard on the right 
oar and backed W’ater with the other and w^e w'ent out 
into the lake again; the point w^as out of sight and we 
wxre going on up the lake. 

‘WeVe across the lake,’ I said to Catherine. 

%Veren’t w^e going to see Pallanza?’ 

‘WeVe missed it.’ 

'How are you, darling?’ 

T’m fine.’ 

T could take the oars awhile.’ 

'No, I’m fine.’ 


285 



A FAREWELL TO ARMS 

Toor Ferguson/ Catherine said. Tn the morning 
shell come to the hotel and find we’re gone.’ 

T’m not worrjlng so much about that/ I said, ‘as 
about getting into the Swiss part of the lake before it’s 
daylight and the custom guards see us.’ 

Ts it a long way,^’ 

‘It’s thirty some kilometres from here.’ 

I rowed all night. Finally my hands were so sore I 
could hardly close them over the oars. We were nearly 
smashed up on the shore several times. I kept fairly 
close to the shore because I was afraid of getting lost 
on the lake and losing time. Sometimes we were so 
close we could see a row of trees and the road along 
the shore with the mountains behind. The rain stopped 
and the wind drove the clouds so that the moon shone 
through and looking back I could see the long dark 
point of Castagnola and the lake with white-caps and 
beyond, the moon on the high snow mountains. Then 
the clouds came over the moon again and the moun- 
tains and the lake were gone, but it was much lighter 
than it had been before and we could see the shore. I 
could see it too clearly and pulled out where they would 
not see the boat if there were custom guards along the 
Pailanza road. When the moon came out again we 
could see white villas on the shore on the slopes of the 
mountain and the white road where it showed through 
the trees. All the time I was rowing. 

The lake widened and across it on the shore at the 
foot of the mountains on the other side we saw a few 
lights that should be Luino, I saw a wedgelike gap be- 
tween the mountains on the other shore and I thought 
that must be Luino. If it was we were making good 

286 



A FAREWELL TO ARMS 

time. I pulled in the oars and lay ’back on the seat. I 
was very, very tired of rowing. ^IMy arms and shoulders 
and back ached and my hands were sore. 

T could hold the umbrella/ Catherine said. 'We 
could sail with that with the wind/ 

'Can you steer?’ 

T think so.’ 

'You take this oar and hold it under your arm close 
to the side of the boat and steer and 111 hold the um- 
brella.’ I went back to the stern and showed her how 
to hold the oar. I took the big umbrella the porter had 
given me and sat facing the bow and opened it. It 
opened with a clap. I held it on both sides, sitting 
astride the handle hooked over the seat. The wind was 
full in it and I felt the boat suck forward while I held 
as hard as I could to the two edges. It pulled hard. 
The boat was moving fast. 

'We’re going beautifully/ Catherine said. All I 
could see was umbrella ribs. The umbrella strained and 
pulled and I felt us driving along with it. I braced my 
feet and held back on it, then suddenly, it buckled; I 
felt a rib snap on my forehead, I tried to grab the top 
that was bending with the wind and the whole thing 
buckled and went inside out and I was astride the 
handle of an inside-out, ripped umbrella, where I had 
been holding a wind-filled pulling sail. I unhooked the 
handle from the seat, laid the umbrella in the bow and 
went back to Catherine for the oar. She was laughing. 
She took my hand and kept on laughing. 

'What’s the matter?’ I took the oar. 

'You looked so funny holding that thing/ 

T suppose so,’ 

'Don’t be cross, darling. It w^as awfully funny. You 

287 



A FAREWELL TO ARMS 

looked about twenty feet broad and very affectionate 
holding the umbrella by the edges ’ she choked. 

Til row/ 

‘Take a rest and a drinlv. It’s a grand night and weVe 
come a long way/ 

T have to keep the boat out of the trough of the 
waves/ 

Tii get you a drink. Then rest a little while, darling.’ 

I held the oars up and we sailed with them. Catherine 
was opening the bag. She handed me the brandy bottle. 
I pulled the cork with my pocket-knife and took a long 
drink. It was smooth and hot and the heat w^ent all 
through me and I felt warmed and cheerful. Tt’s lovely 
brandy,’ I said. The moon was under again but I could 
see the shore. There seemed to be another point going 
out a long way ahead into the lake. 

‘Are you warm enough, Cat?’ 

T’m splendid. Fm a little stiff.’ 

‘Bail out that water and you can put your feet dowm.’ 

Then I rowed and listened to the rowlocks and the 
dip and scrape of the bailing tin under the stern seat. 

‘Would you give me the bailer?’ I said. ‘I want a drink.’ 

‘It’s awfully dirty.’ 

‘That’s all right. I’ll rinse it.’ 

I heard Catherine rinsing it over the side. Then she 
handed it to me dipped full of w^ater. I was thirsty 
after the brandy and the water was icy cold, so cold it 
made my teeth ache. I looked toward the shore. We 
were closer to the long point. There w^'ere lights in the 
bay ahead. 

‘Thanks/ I said and handed back the tin pail. 

‘You’re ever so welcome,’ Catherine said. ‘There’s 
much more if you want it.’ 

288 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Don’t you want to eat something?’ 

‘Xo. I’ll be hungry in a little while. We’ll save it 
till then.’ 

‘All right.’ 

W hat looked like a point ahead was a long high headland. 
I went further out in the lake to pass it. The lake was 
much narrower now. The moon was out again and the 
guardia di finanza could have seen our boat black on the 
water if they had been watching. 

‘How are you, Cat?’ I asked. 

‘I’m all right. Where are we?’ 

‘I don’t think we have more than about eight miles 
more.’ 

‘That’s a long way to row, you poor sweet. Aren’t you 
dead?’ 

‘No. I’m all right. My hands are sore, that’s all.’ 

We went on up the lake. There was a break in the 
mountains on the right bank, a flattening-out with a 
low shore line that I thought must be Cannobio. I 
stayed a long way out because it was from now on that 
we ran the most danger of meeting guardia. There was 
a high dome-capped mountain on the other shore away 
ahead. I was tired. It was no great distance to row 
but when you were out of condition it had been a long 
way. I knew I had to pass that mountain and go up 
the lake at least five miles further before we would be 
in Swiss water. The moon was almost down now but 
before it went down the sky clouded over again and it 
was very dark. I stayed well out in the lake, rowing 
awhile, then resting and holding the oars so that the 
wind struck the blades. 

‘Let me row awhile,’ Catherine said. 

‘I don’t think you ought to.’ 

T 289 



A FAREWELL TO ARMS 

'Xonsense. It would be good for me. It would keep 
me from being too stiff.’ 

T don’t think you should. Cat.’ 

‘Nonsense. Rowing in moderation is very good for 
the pregnant lady.’ 

‘All right, you row a little moderately. I’ll go back, 
then you come up. Hold on to both gunwales when you 
come up.’ 

I sat in the stern with my coat on and the collar 
turned up and watched Catherine row. She rowed very 
well but the oars wure too long and bothered her. I 
opened the bag and ate a couple of sandwiches and took 
a drink of the brandy. It made everything much better, 
and I took another drink. 

‘Tell me when you’re tired,’ I said. Then a little 
later, ‘Watch out the oar doesn’t pop you in the tummy.’ 

‘If it did’ - Catherine said between strokes - ‘life might 
be much simpler.’ 

I took another drink of the brandy. 

‘Ho%v are you going?’ 

‘All right.’ 

‘Tell me when you want to stop.’ 

‘All right.’ 

I took another drink of the brandy, then took hold 
of the two gunwales of the boat and moved forward. 

‘No. I’m going beautifully.’ 

‘Go on back to the stem. I’ve had a grand rest.’ 

For a while, with the brandy, I rowed easily and 
steadily. Then I began to catch crabs and soon I was 
just chopping along again with a thin brown taste of 
bile from having rowed too hard after the brandy. 

‘Give me a drink of water, will you?’ I said. 

‘That’s easy,’ Catherine said. 

290 



A FAREWELL TO ARMS 

Before daylight it started to drizzle. The wind %Tas 
down or we were pro'^ected by mountains that bounded 
the curv’e the lake had made. When I knew daylight 
was coming I settled down and rowed hard. I did not 
know where we were and I wanted to get into the Swiss 
part of the lake. When it was beginning to be daylight 
we were quite close to the shore. I could see the rocky 
shore and the trees. 

^What’s that?’ Catherine said. I rested on the oars 
and listened. It was a motor-boat chugging out on the 
lake. I pulled close up to the shore and lay quiet. The 
chugging came closer; then wo saw the motor-boat in 
the rain a little astern of us. There were four guardia 
di finanza in the stern, their alpini]i2X.s, pulled down, their 
cape collars turned up and their carbines slung across 
their backs. They all looked sleepy so early in the morn- 
ing. I could see the yellow^ on their hats and the yellow 
marks on their cape collars. The motor-boat chugged 
on and out of sight in the rain. 

I pulled out into the lake. If we were that close to 
the border I did not want to be hailed by a sentry along 
the road. I stayed out where I could just see the shore 
and rowed on for three-quarters of an hour in the rain. 
We heard a motor-boat once more but I kept quiet until 
the noise of the engine tvent away across the lake. 

T think we’re in Smtzerland, Cat,’ I said. 

‘Really?’ 

‘There’s no way to know until we see Swiss troops.’ 

‘Or the Swiss navy.’ 

‘The Swiss navy’s no joke for us. That last motor- 
boat we heard w^as probably the Swiss navy.’ 

Tf we’re in Switzerland let’s have a big breakfast. They 
have wonderful rolls and butter and jam in Switzerland.’ 

291 



A FAREWELL TO ARMS 

It was clear daylight now and a fine rain was falling. 
The wind was still blowing outside up the lake and we 
could see the tops of the white-caps going away from us 
and up the lake. I was sure we were in Switzerland 
now. There were many houses back in the trees from 
the shore and up the shore a w^ay was a village with 
stone houses, some villas on the hills and a church. I 
had been looking at the road that skirted the shore for 
guards but did not see any. The road came quite close 
to the lake now and I saw a soldier coming out of a 
cafe on the road. He %vore a grey-green uniform and 
a helmet like the Germans. He had a healthy-iooking 
face and a little toothbrush moustache. He looked at us. 

‘Wave to him/ I said to Catherine. She waved and 
the soldier smiled embarrassedly and gave a wave of his 
hand. I eased up rowing. We were passing the water- 
front of the village. 

‘We must be well inside the border/ I said. 

‘We want to be sure, darling. We don’t want them 
to turn us back at the frontier.’ 

‘The frontier is a long way back. I think this is the 
customs town. I’m pretty sure it’s Brissago.’ 

‘Won’t there be Italians there? There are always 
both sides at a customs town.’ ■ 

‘Not in war-time. I don’t think they let the Italians 
cross the frontier.’ 

It was a nice-looking little town. There were many 
fishing-boats along the quay and nets were spread on 
racks. There was a fine November rain falling but it 
looked cheerful and clean even with the rain. 

‘Should we land then and have breakfast?’ 

‘All right.’ 

I pulled hard on the left oar and came in close, then 

zgz 



A FAREWELL TO ARMS 

straightened out when we were close to the quay and 
brought the boat alongside. I pulled in the oars, took 
hold of an iron ring, stepped up on the wet stone and 
was in Switzerland. I tied the boat and held my hand 

down to Catherine. 

‘Come on up, Cat. It’s a grand feeling.’ 

‘What about the bags?’ 

‘Leave them in the boat.’ 

Catherine stepped up and w'e were in Switzerland to- 
gether. 

‘What a lovely countr;v%’ she said. 

Tsn’t it grand?’ 

‘Let’s go and have breakfast!’ 

Tsn’t it a grand country? I love the way it feels under 
my shoes.’ 

T’m so stiff I can’t feel it very well. But it feels like 
a splendid country. Darling, do you realize we’re here 
and out of that bloody place?’ 

T do. I really do. I’ve never realized anything before.’ 

‘Look at the houses. Isn’t this a fine square? There’s 
a place we can get breakfast.’ 

‘Isn’t the rain fine? They never had rain like this in 
Italy. It’s cheerful rain.’ 

‘And we’re here, darling! Do you realize we’re here?’ 

We went inside the cafe and sat down at a clean 
wooden table. We were cockeyed excited. A splendid 
clean-looking woman with an apron came and asked us 
what we wanted. 

‘Rolls and jam and coffee,’ Catherine said. 

‘I’m sorry, we haven’t any rolls in war-time.’ 

‘Bread then.’ 

‘I can make you some toast.’ 

‘All right.’ 


^93 



A FAREWELL TO ARMS 


T want some eggs fried too.’ 

‘How* many eggs for the gentleman?’ 

‘Three.’ 

‘Take four, darling.’ 

‘Four eggs.’ 

The woman went away. I kissed Catherine and held 
her hand ver}’’ tight. We looked at each other and at 
the cafe. 

‘Darling, darling, isn’t it lovely?’ 

‘It’s grand,’ I said. 

‘I don’t mind there not being rolls,’ Catherine said. 
‘I thought about them all night. But I don’t mind it. 
I don’t mind it at all.’ 

‘I suppose pretty soon they will arrest us.’ 

‘Never mind, darling. We’ll have breakfast first. 
You won’t mind being arrested after breakfast. And 
then there’s nothing they can do to us. We’re British 
and American citizens in good standing.’ 

‘You have a passport, haven’t you?’ 

‘Of course. Oh let’s not talk about it. Let’s be happy.’ 

‘I couldn’t be any happier,’ I said. A fat grey cat 
with a tail that lifted like a plume crossed the floor to 
our table and curved against my leg to purr each time 
she rubbed. I reached down and stroked her. Catherine 
smiled at me very happily. ‘Here comes the coffee,’ 
she said. 

They arrested us after breakfast. We took a little 
walk through the village then went down to the quay to 
get our bags. A soldier was standing guard over the boat. 

‘Is this your boat?’ 

‘Yes.’ 

‘Where do you come from?’ 

294 



A FAREWELL TO ARMS 


'Up the lake.' 

'Then I have to ask you to come with me.' 

'How about the bags?' 

'You can carry the bags.' 

I carried the bags and Catherine walked beside me 
and the soldier walked along behind us to the old custom- 
house. In the custom-house a lieutenant, very thin and 
miiitar}% questioned us. 

'What nationality are you?' 

'American and British.’ 

'Let me see your passports.' 

I gave him mine and Catherine got hers out of her 
handbag. 

He examined them for a long time. 

‘Why do you enter Switzerland this way in a boat?' 

‘I am a sportsman,' I said. ‘Rowing is my great sport. 
I always row when I get a chance.’ 

‘Why do you come here?' 

‘For the winter sport. We are tourists and we want 
to do the -winter sport.’ 

‘This is no place for winter sport.’ 

‘We know it. We want to go where they have the 
winter sport.' 

‘What have you been doing in Italy?' 

T have been studying architecture. My cousin has 
been studying art.' 

‘Why do you leave there?’ 

‘WY want to do the winter sport. With the war going 
on you cannot study architecture.' 

‘You will please stay w-here you are,’ the lieutenant 
said. He went back into the building with our passports. 

‘You’re splendid, darling,’ Catherine said. ‘Keep on 
the same track. You want to do the winter sport.' 

29s 



A FAREWELL TO ARMS 

'Do you know anything about art?’ 

'Rubens/ said Catherine. 

'Large and fat/ I said. 

'Titian/ Catherine said. 

'Titian-haired/ I said. 'How about Mantegna?’ 

'Don’t ask hard ones/ Catherine said. 'I know him 
though - very bitter.’ 

'Veiy^ bitter/ I said. 'Lots of nail holes.’ 

'You see I’ll make you a fine wife/ Catherine said. 
'I’ll be able to talk art with your customers.’ 

'Here he comes/ I said. The thin lieutenant came dowm 
the length of the custom house, holding our passports. 

'I will have to send you into Locarno/ he said. ‘You 
can get a carriage and a soldier will go in with you.’ 

'All right/ I said. 'What about the boat?’ 

'The boat is confiscated. What have you in those bags?’ 

He went all through the two bags and held up the 
quarter bottle of brandy. 'Would you join me in a drink?’ 
I asked. 

'No thank you.’ He straightened up. 'How much 
money have you?’ 

'Twenty-five hundred lire.’ 

He w^as favourably impressed. 'How much has your 
cousin?’ 

Catherine had a little over twelve hundred lire. The 
lieutenant was pleased. His attitude toward us became 
less haughty, 

'If you are going for winter sports,’ he said. 'Wengen 
is the place. My father has a very fine hotel at Wengen. 
It is open all the time.’ 

'That’s splendid,’ I said. 'Could you give me the name?’ 

‘I will write it on a card.’ He handed me the card 
very politely. 


296 



A FAREWELL TO ARMS 

"The soldier will take you into Locarno. He will 
keep your passports. I regret this but it is necessary, 
I have good hopes they will give you a visa or a police 
permit at Locarno." 

He handed the two passports to the soldier and carry- 
ing the bags we started into the village to order a carriage. 
'Hi/ the lieutenant called to the soldier. He said some- 
thing in a German dialect to him. The soldier slung his 
rifle on his back and picked up the bags. 

Tt's a great country/ I said to Catherine. 

Tt’s so practical." 

'Thank you very much/ I said to the lieutenant. 
He waved his hand. 

^Service!' he said. We followed our guard into the 
village. 

We drove to Locarno in a carriage with the soldier 
sitting on the front seat with the driver. At Locarno 
we did not have a bad time. They questioned us but 
they were polite because we had passports and money. 
I do not think they believed a word of the story and I 
thought it was silly but it was like a law court. You 
did not want something reasonable, you wanted some- 
thing technical and then stick to it without explana- 
tions. But we had passports and we would spend the 
money. So they gave us provisional visas. At any time 
these visas might be withdrawn. We were to report to 
the police wherever we went. 

Could we go wherever we wanted? Yes. Where did 
we want to go? 

‘Where do you want to go, Cat?" 

'Montreux." 

Tt is a very nice place," the official said. T think you 
will like that place." 


297 



A FAREWELL TO ARMS 


'Here at Locarno is a very nice place/ another official 
said. T am sure you would like it here very much at 
Locarno. Locarno is a very attractive place/ 

'We would like some place where there is w^inter 
sport.' 

'There is no winter sport at Montreux 

T beg your pardon/ the other official said. T come 
from iVlontreux. There is very certainly winter sport 
on the Montreux Oberland Bemois railway. It w^ould 
be false for you to deny that.' 

T do not deny it. I simply said there is no winter 
sport at Montreux.' 

T question that/ the other official said. T question 
that statement/ 

T hold to that statement.' 

T question that statement. I myself have luge-ed 
into the streets of Montreux. I have done it not once 
but several times. Luge-ing is certainly winter sport.' 

The other official turned to me. 

Ts luge-ing your idea of winter sport, sir? I tell you 
you would be very comfortable here in Locarno. You 
would find the climate healthy, you would find the en- 
virons attractive. You would like it very much.' 

'The gentleman has expressed a wish to go to Mon- 
treux.' 

'What is luge-ing?’ I asked. 

‘You see he has never even heard of luge-ing!' 

That meant a great deal to the second official. He 
was pleased by that. 

'Luge-ing,' said the first official, 'is tobogganing.' 

'I beg to differ/ the other official shook his head. 
‘I must differ again. The toboggan is very different 
from the luge. The toboggan is constructed in Canada 

298 



A FAREWELL TO ARMS 

of flat laths. The luge is a common sled with riimiers. 
Accuracy means something^ 

‘Couldn’t we toboggan?’ I asked. 

‘Of course you could toboggan/ the first official 
said. ‘You could toboggan very well. Excellent Canadian 
toboggans are sold in IMontreux. Ochs Brothers sell 
toboggans. They import their own toboggans.’ 

The second official turned away. ‘Tobogganing/ he 
said, ‘requires a special piste. You could not toboggan 
into the streets of Montreux. Where are you stopping 
here?’ 

‘We don’t know/ I said. ‘We just drove in from 
Brissago. The carriage is outside.’ 

‘You make no mistake in going to Alontreux/ the 
first official said. ‘You will find the climate delightful 
and beautiful. You will have no distance to go for winter 
sport.’ 

‘If you really want winter sport/ the second official 
said, ‘you will go to the Engadine or to Miirren. I must 
protest against your being advised to go to Montreux for 
the winter sport.’ 

‘At Les A%"ants above Montreux there is excellent 
winter sport of every sort.’ The champion of Montreux 
glared at his colleague. 

‘Gentlemen/ I said, ‘I am afraid 'we must go. Aly 
cousin is very tired. We will go tentatively to IMontreux.’ 

‘I congratulate you,’ the first official shook my hand. 

‘I believe that you will regret leaving Locarno/ the 
second official said. ‘At any rate you will report to the 
police at Montreux.’ 

‘There will be no unpleasantness with the police/ 
the first official assured me. ‘You will find all the in- 
habitants extremely courteous and friendly.’ 

399 



A FAREWELL TO ARMS 

"Thank you both very much/ I said. "We appreciate 
your advice veiy" much." 

"Good-bye," Catherine said. "Thank you both verj" 
much." 

They bowed us to the door, the champion of Locarno 
a little coldly. We went down the steps and into the 
carriage. 

"My God, darling," Catherine said. "Couldn’t we 
have gotten away any sooner.^" I gave the name of a 
hotel one of the officials had recommended to the driver. 
He picked up the reins. 

"You’ve forgotten the army," Catherine said. The 
soldier was standing by the carriage. I gave him a ten- 
lira note. "I have no Swiss money yet," I said. He 
thanked me, saluted and w^ent off. The carriage started 
and we drove to the hotel. 

"How did you happen to pick out Montreux.?" I asked 
Catherine. "Do you really want to go there?" 

"It was the first place I could think of," she said. "It’s 
not a bad place. We can find some place up in the moun- 
tains." 

"Are you sleepy?" 

‘I"m asleep right now." 

‘We’ll get a good sleep. Poor Cat, you had a long bad 
night." 

"I had a lovely time,’ Catherine said. "Especially 
when you sailed with the umbrella." 

"Can you realize w^e’re in Switzerland?" 

"No, I’m afraid I’ll wake up and it won’t be true." 

"I am too." 

"It is true, isn’t it, darling? I’m not just driving down 
to the stazione in Milan to see you off." 

"I hope not." 


300 



A FAREWELL TO ARMS 

* Don't say that. It frightens me. Maybe that’s where 
we’re going.’ 

T'm so groggy I don’t know/ I said. 

'Let me see your hands.’ 

I put them out. They were both blistered raw. 

'There’s no hole in my side/ I said. 

'Don’t be sacrilegious.’ 

I felt veiy tired and vague in the head. The exhii- 
aration was all gone. The carriage was going along the 
street. 

'Poor hands/ Catherine said. 

'Don’t touch them/ I said. 'By God I don’t know 
where we are. Where are we going, driver?’ The driver 
stopped his horse. 

'To the Hotel Metropole. Don’t you want to go 
there?’ 

'Yes/ I said. 'It’s all right, Cat.’ 

'It’s all right, darling. Don’t be upset. Well get a 
good sleep and you won’t feel groggy to-morrow.’ 

T get pretty groggy/ I said. 'It’s like a comic opera 
to-day. Maybe I’m hungry.’ 

'You’re just tired, darling. You’ll be fine.’ The 
carriage pulled up before the hotel. Someone came out 
to take our bags. 

'I feel all right,’ I said. We were down on the pavement 
going into the hotel. 

'I know you’ll be all right. You’re just tired. You’ve 
been up a long time.’ 

'Anyhow we’re here.’ 

'Yes, we’re really here.’ 

We followed the boy with the bags into the hotel. 


301 






CHAPTER 3S 


That fall the snow came %’'er\'' late. We lived in a brown 
wooden house in the pine trees on the side of the moun- 
tain and at night there was frost so that there was thin 
ice over the water in the tw'o pitchers on the dresser 
in the morning* Airs. Guttingen came into the room 
early in the morning to shut the windows and started 
a fire in the tall porcelain stove. The pine wood crackled 
and sparkled and then the fire roared in the stove and 
the second time Airs. Guttingen came into the room 
she brought big chunks of wood for the fire and a pitcher 
of hot water. When the room was ’warm she brought 
in breakfast. Sitting up in bed eating breakfast we 
could see the lake and the mountains across the lake 
on the French side. There was snow on the tops of 
the mountains and the lake was a grey steel-blue. 

Outside, in front of the chalet a road went up the 
mountain. The wheel-ruts and ridges were iron hard 
with the frost, and the road climbed steadily through 
the forest and up and around the mountain to where 
there were meadows, and barns and cabins in the 
meadows at the edge of the woods looking across the 
valley. The valley was deep and there was a stream at 
the bottom that flowed down into the lake and when 
the wind blew across the valley you could hear the stream 
in the rocks. 

Sometimes we went oif the road and on a path through 
the pine forest. The floor of the forest was soft to walk 

^ 305 



A FAREWELL TO ARMS 

on; the froJt did not harden it as it did the road. But 
we did not mind the hardness of the road because we 
had nails in the soles and heels of our boots and the 
heel nails bit on the frozen ruts and with nailed boots it 
was good walking on the road and invigorating. But it 
was lovely walking in the woods. 

In front of the house where we lived the mountain 
w^ent down steeply to the little plain along the lake and 
we sat on the porch of the house in the sun and saw 
the winding of the road down the mountain-side and 
the terraced vineyards on the side of the lower mountain, 
the vines all dead now for the winter and the fields 
divided by stone walls, and below the vineyards the 
houses of the town on the narrow plain along the lake 
shore. There was an island with two trees on the lake 
and the trees looked like the double sails of a fishing- 
boat. The mountains were sharp and steep on the other 
side of the lake and down at the end of the lake was 
the plain of the Rhone Valley flat between the two 
ranges of mountains; and up the valley where the moun- 
tains cut it off was the Dent du Midi. It was a high 
snowy mountain and it dominated the valley but it was 
so far away that it did not make a shadow. 

When the sun was bright we ate lunch on the porch 
but the rest of the time we ate upstairs in a small room 
with plain wooden walls and a big stove in the comer. 
We bought books and magazines in the town and a 
copy of Hoyle and learned many two-handed card games. 
The small room with the stove was our living-room. 
There were two comfortable chairs and a table for books 
and magazines and we played cards on the dining-table 
when it was cleared away. Mr. and Mrs. Guttingen 
lived downstairs and we w^ould hear them talking some- 

306 



A FAREWELL TO ARMS 

times in the evening and they were very happy together 
too. He had been a head waiter and she had worked 
as maid in the same hotel and they had saved their 
money to buy this place. They had a son who was 
sVidyinr to be a head waiter. He was at a hotel in Zurich. 
Downstairs there was a parlour where they sold wine 
and beer, and sometimes in the evening we would hear 
carts stop outside on the road and men come up the steps 
to go in the parlour to drink wine. 

There was a box of wood in the hall outside the living- 
room and I kept up the fire from it. But we did not 
stay up very late. We went to bed in the dark in the 
big bedroom and when I w'as undressed I opened the 
windows and saw the night and the cold stars and the 
pine trees below the window and then got into bed as 
fast as I could. It was lovely in bed with the air so cold 
and clear and the night outside the window. We slept 
well and if I woke in the night I knew it was from only 
one cause and I would shift the feather bed over, 
ver\" softly so that Catherine would not be wakened, 
and then go back to sleep again, warm and with the 
new lightness of thin covers. The war seemed far 
away. But I knew from the papers that they were 
still fighting in the mountains because the snow would 
not come. 

Sometimes we walked down the mountain into IMon- 
treux. There w'as a path went down the mountain but 
it was steep and so usually we took the road and walked 
down on the wide hard road between fields and then 
below betv-een the stone walls of the vineyards and on 
down between the houses of the villages along the way. 
There were three villages Chemex, Fontanivant, and 

307 



A FAREWELL TO ARMS 

the other I forget. Then along the road we passed an 
old square-built stone chateau on a ledge on the side of 
the mountain-side with the terraced fields of vines, 
each vine tied to a stick to hold it up, the vines dry and 
brown and the earth ready for the snow and the lake 
down below fiat and grey as steel. The road went down 
a long grade below the chateau and then turned to the 
right and went down very steeply and paved with cobbles, 
into Montreux. 

We did not know anyone in Montreux. We walked 
along beside the lake and saw the swans and the many 
gulls and terns that flew up when you came close and 
screamed while they looked down at the water. Out on 
the lake there were flocks of grebes, small and dark, 
and leaving trails in the water when they swam. In 
the town w^e walked along the main street and looked 
in the windows of the shops. There w'ere many big 
hotels that were closed but most of the shops were open 
and the people w-ere very glad to see us. There was a 
fine coiffeur’s place where Catherine went to have her 
hair done. The woman who ran it was very cheerful 
and the only person we knew in Montreux. While 
Catherine was there I went up to a beer place and 
drank dark Munich beer and read the papers. I read 
the Corriere della Sera and the English and American 
papers from Paris. All the advertisements w^ere blacked 
out, supposedly to prevent communication in that way 
with the enemy. The papers were bad reading. Every- 
thing was going very badly ever}"where. I sat back in 
the corner with a heavy mug of dark beer and an opened 
glazed-paper package of pretzels and ate the pretzels for 
the salty flavour and the good way they made the beer 
taste and read about disaster. I thought Catherine 

308 



A FAREWELL TO ARMS 

woiiid come by but she did not come so I hung the papers 
back on the rack, paid for my beer and went up the 
street to look for her. The day was cold and dark and 
wintf}’ and the stone of the houses looked cold, Catherine 
was still in the hairdresser’s shop. The woman was 
waving her hair. I sat in the little booth and watched. 
It was exciting to watch and Catherine smiled and talked 
to me and my voice was a little thick from being excited. 
The tongs made a pleasant clicking sound and I could 
see Catherine in three mirrors and it was pleasant and 
warm in the booth. Then the woman put up Catherine’s 
hair, and Catherine looked in the mirror and changed it 
a little, taking out and putting in pins; then stood up. T’m 
sorry to have taken such a long timed 

‘Alonsieur was very interested. Were you not, mon- 
sieur?’ the woman smiled. 

‘Yes,’ I said. 

We went out and up the street. It was cold and wintry 
and the wind was blowing. ‘Oh, darling, I love you so,’ 
I said. 

‘Don’t we have a fine time?’ Catherine said. ‘Look. 
Let’s go some place and have beer instead of tea. It’s 
Yory good for young Catherine. It keeps her small.’ 

‘Young Catherine,’ I said. ‘That loafer,’ 

‘She’s been very" good,’ Catherine said. ‘She makes 
very little trouble. The doctor says beer will be good 
for me and keep her small.’ 

Tf you keep her small enough and she’s a boy, maybe 
he will be a jockey.’ 

T suppose if we really have this child we ought to 
get married,’ Catherine said. We w^ere in the beer place at 
the comer table. It was getting dark outside. It was still 
early but the day was dark and the dusk was coming early. 

309 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Let’s get married now,’ I said. 

‘No,’ Catherine said. ‘It’s too embarrassing now. I 
show too plainly. I won’t go before anyone and be married 
in this state.’ 

‘I \rish we’d gotten married.’ 

‘I suppose it would have been better. But when 
could we, darling?’ 

‘I don’t know.’ 

‘I know one thing. I’m not going to be married in 
this splendid matronly state.’ 

‘You’re not matronly.’ 

‘Oh, yes, I am, darling. The hairdresser asked me 
if this was our first. I lied and said no, we had two 
boys and two girls.’ 

‘When will we be married?’ 

‘Any time after I’m thin again. We want to have a 
splendid wedding with eveiy'one thinking what a hand- 
some young couple.’ 

‘And you’re not worried?’ 

‘Darling, why should I be worried? The only time I 
ever felt badly was when I felt like a whore in Milan, 
and that only lasted seven minutes and besides it was 
the room furnishings. Don’t I make you a good wife?’ 

‘You’re a lovely wife.’ 

‘Then don’t be too technical, darling. I’U marry you 
as soon as I’m thin again.’ 

‘All right.’ 

‘Do you think I ought to drink another beer? The 
doctor said I was rather narrow in the hips and it’s all 
for the best if we keep young Catherine small.’ 

‘What else did he say?’ I was worried. 

Nothing. I have a wonderful blood-pressure, darling. 
He admired my blood-pressure greatly.’ 

310 



A FAREWELL TO ARMS 

'What did he say about you being too narrow in the 
hips?* 

'Xothing. Xothing at all. He said I shouldn't ski.’ 

'Quite right.’ 

'He said it was too late to start if I’d never done it 
before. He said I could ski if I wouldn’t fall down.’ 

'He’s just a hig-har.rted joker.’ 

'Really he was very nice. Well have him when the 
baby comes.’ 

'Did you ask him if you ought to get married?’ 

'Xo. I told him we’d been married four years. You 
secj dariingj if I many- you III be an American and 
an}^ time we’re married under American law the child 
is legitimate.’ 

'Where did you find that out?’ 

'In the Xew York World Almanac in the library.’ 

'You’re a grand girl.’ 

'I’ll be very glad to be an American and well go to 
America, won’t we, darling? I want to see Xiagara 
Falls.’ 

'You’re a fine girl.’ 

'There’s something else I want to see but I can’t 
remember it/ 

'The stockyards?’ 

'No. I can’t remember it.’ 

'The Woolworth building?’ 

'No.’ 

'The Grand Canyon?’ 

'No. But I’d like to see that.’ 

'What was it?’ 

'The Golden Gate! That’s what I want to see. Where 
is the Golden Gate?’ 

'San Francisco/ 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Then let’s go there. I want to see San Francisco 
an way.’ 

‘All right. We’ll go there.’ 

‘Now let’s go up the mountain. Should we? Can we 
get the M.O.B.?’ 

‘There’s a train a little after five.’ 

‘Let’s get that.’ 

‘All right. I’ll drink one more beer first.’ 

When we went out to go up the street and climb the 
stairs to the station it was very cold. A cold wind was 
coming down the Rhone valley. There were lights in 
the shop windows and we climbed the steep stone stair- 
way to the upper street, then up another stair to the 
station. The electric train was there waiting, all the lights 
on. There was a dial that showed when it left. The 
clock hands pointed to ten minutes after five. I looked 
at the station clock. It was five minutes after. As we 
got on board I saw the motoiman and conductor coming 
out of the station wine-shop. We sat down and opened 
the window. The train was electrically heated and 
stuffy but fresh cold air came in through the window. 

‘Are you tired. Cat?’ I asked. 

‘No. I feel splendid.’ 

‘It isn’t a long ride.’ 

‘I like the ride,’ she said. ‘Don’t worry about me, 
darling. I feel fine.’ 

Snow did not come until three days before Christ- 
mas. We woke one morning and it was snowing. We 
stayed in bed with the fire roaring in the stove and 
watched the snow fall. Mrs. Guttingen took away the 
breakfast trays and put more wood in the stove. It 
was a big snowstorm. She said it had started about 

312 



A FAAhV.TiLL TO ARMS 

midnight. I went to the window and looked out but 
could not see across the road. It was blowing and 
snowing wildly, I went back to bed and we Izy and 

talked. 

'I wish I could ski,’ Catherine said. Tt’s rotten not 
to be able to ski.’ 

‘Well get a bobsled and come down the road. That’s 
no worse for you than riding in a car.’ 

‘Won’t it be rough?’ 

‘We can see.’ 

‘I hope it won’t be too rough.’ 

‘After a while well take a walk in the snow.’ 

‘Before lunch,’ Catherine said, ‘so well have a good 
appetite.’ 

T’m always hungry,’ 

‘So am L’ 

AVe went out in the snow but it was drifted so that 
we could not walk far. I w^ent ahead and made a trail 
down to the station but w’hen we reached there w'e had 
gone far enough. The snow w^as blowing so W'e could 
hardly see and w^e went into the little inn by the station, 
and swept each other off with a broom and sat on a 
bench and had vermouths. 

‘It is a big storm,’ the barmaid said. 

‘Yes.’ 

‘The snow" is very late this year.’ 

‘Yes.’ 

‘Could I eat a chocolate bar?’ Catherine asked. ‘Or 
is it too close to lunch? I’m ahvays hungry.’ 

‘Go on and eat one,’ I said. 

‘I’ll take one with filberts,’ Catherine said. 

‘They are very good,’ the girl said, ‘I like them the 
best.’ 

313 



A FAREWELL TO ARMS 

Tli have another vermouth/ I said. 

When we came out to start back up the road our 
track was filled in by the snow. There were only faint 
indentations where the holes had been. The snow blew 
in our faces so we could hardly see. We brushed off 
and went in to have lunch. Mr. Guttingen served the 
lunch. 

'To-morrow there will be ski-ing/ he said. 'Do you 
ski, Mr. Henr}’?’ 

'No. But I want to learn.’ 

'You will learn very easily. My boy will be here for 
Christmas and he will teach you.’ 

'That’s fine. When does he come?’ 

'To-morrow night.’ 

"When we were sitting by the stove in the little room 
after lunch looking out the window at the snow coming 
down Catherine said, 'Wouldn’t you like to go on a 
trip somewhere by yourself, darling, and be with men 
and ski?’ 

'No. Why should I?’ - 

‘I should think sometimes you would w^ant to see other 
people besides me/ 

'Do you want to see other people?’ 

'No.’ 

'Neither do I.’ 

‘I know. But you’re different. I’m having a child 
and that makes me contented not to do anything. I know 
I’m awfully stupid now and I talk too much, and I think 
you ought to get away so you won’t be tired of me.’ 

'Do you want me to go away?’ 

'No. I want you to stay.’ 

'That’s what I’m going to do.’ 

'Come over here,’ she said. 'I want to feel the bump 

314 



A FAREWELL TO ARMS 


OB your head. Its a big bump.’ She ran her finger 
over it. 'Darlings would you like to grow a beard?’ 

"Would you like me to?’ 

"It might be fun. Fd like to see you with a beard.’ 

"All right. Ill grow one. Ill start now, this minute. 
It’s a good idea. It will give me sometliing to do.’ 

"Are you worried because you haven’t anjlhing to do?’ 

"Xo. I like it. I have a fine life. Don’t you?’ 

T have a lovely life. But I was afraid because Fm big 
now that maybe I was a bore to you.’ 

"Oh, Cat. You don’t know how crazy I am about you.’ 

"This way?’ 

"Just the way you are. I have a fine time. Don’t we 
have a good life?’ 

‘I do, but I thought maybe you were restless.’ 

"Xo. Sometimes I wonder about the front and about 
people I know but I don’t woriyu I don’t think about 
anything much.’ 

"Who do you wonder about?’ 

"About Rinaldi and the priest and lots of people I 
know. But I don’t think about them much. I don’t want 
to think about the war. I’m through with it.’ 

"What are you thinking about now?’ 

"Nothing.’ 

"Yes you were. Tell me.’ 

‘I was wondering whether Rinaldi had the syphilis.’ 

"Was that all?’ 

"Yes.’ 

"Has he the syphilis?’ 

"I don’t know.’ 

"Fm glad you haven’t. Did you ever have anything 
like that?’ 

"I had gonorrhea.’ 


315 



A FAREWELL TO ARMS 

T don’t want to hear about it. Was it very painful, 
darling?’ 

‘Very.’ 

T wish I’d had it.’ 

‘No you don’t.’ 

‘I do. I wish I’d had it to be like you. I wish I’d 
stayed with ail your girls so I could make fun of them 
to you.’ 

‘That’s a pretty picture.’ 

‘It’s not a pretty picture you having gonorrhea.’ 

‘I know it. Look at it snowing now.’ 

‘I’d rather look at you. Darling, why don’t you let 
your hair grow?’ 

‘How grow'?’ 

‘Just grow a little longer.’ 

‘It’s long enough now.’ 

‘No, let it grow a little longer and I could cut mine 
and we’d be just alike only one of us blonde and one of 
us dark.’ 

‘I wouldn’t let you cut yours.’ 

‘It would be fun. I’m tired of it. It’s an awful nuisance 
in the bed at night.’ 

‘I like it.’ 

‘Wouldn’t you like it short?’ 

‘I might. I like it the way it is.’ 

‘It might be nice short. Then we’d both be alike. 
Oh, darling, I want you so much I want to be you 
too.’ 

‘You are. We’re the same one.’ 

‘I know it. At night we are.’ 

‘The nights are grand.’ 

‘I want us to be all mixed up. I don’t want you to 
go away. I just said that. You go if you want to. But 

316 



A FAREWELL TO ARMS 


hurry right back. Why, darling, I don’t live at all when 
I’m not with you.’ 

‘I won’t ever go away,’ I said. ‘I’m no good when 
you’re not there. I haven’t any life at all any more.’ 

‘I want you to have a life. I want you to have a fine 
life. But we’ll have it together, won’t we?’ 

‘And now do you want me to stop growing my beard 
or let it go on?’ 

‘Go on. Grow it. It will be exciting. Alaybe it will 
be done for Xew' Year’s.’ 

‘Now do you want to play chess?’ 

‘I’d rather play wdth you.’ 

‘Xo. Let’s play chess.’ 

‘And afterward we’ll play?’ 

‘Yes.’ 

‘All right.’ 

I got out the chess-board and arranged the pieces. 
It was still snow’ing hard outside. 

One time in the night I woke up and knew that 
Catherine was awake too. The moon was shining in 
the window and made shadows on the bed from the 
bars on the window’-panes. 

‘Are you awake, sweetheart?’ 

‘Yes. Can’t you sleep?’ 

‘I just woke up thinMng about how I was nearly crazy 
when I first met you. Do you remember?’ 

‘You were just a little crazy.’ 

‘I’m never that way any more. I’m grand now. You 
say grand so sweetly. Say grand.’ 

‘Grand.’ 

‘Oh, you’re sweet. And I’m not crazy now. I’m just 
very, very, very happy.’ 


317 



A FAREWELL TO ARMS 


‘Go on to sleep,’ I said. 

‘All right. Let’s go to sleep at exactly the same moment.’ 
‘All right.’ 

But we did not. I was awake for quite a long time 
thinking about things and watching Catherine sleeping, 
the moonlight on her face. Then I went to sleep, too. 


CHAPTER 39 

By the middle of January I had a beard and the winter 
had settled into bright cold days and hard cold nights. 
W e could walk on the roads again. The snow was 
packed hard and smooth by the hay-sleds and wood- 
sleds and the logs that were hauled down the mountain. 
The snow lay over all the country, down almost to 
Montreux. The mountains on the other side of the lake 
were all white and the plain of the Rhone valley was 
cov'ered. We took long walks on the other side of the 
mountain to the Bains d’Alliez. Catherine wore hob- 
nailed boots and a cape and carried a stick with a sharp 
steel point. She did not look big with the cape and w'e 
would not w'alk too fast but stopped and sat on logs by 
the roadside to rest when she was tired. 

There was an inn in the trees at the Bains d’Alliez 
where the wroodcutters stopped to drink, and we sat 
inside warmed by the stove and drank hot red wine 
with spices and lemon in it. They called it gluhwein and 
it was a good thing to warm you and to celebrate with. 
The inn was dark and smoky inside and afterward 
when you went out the cold air came sharply into your 

318 



A FAREWELL TO ARMS 


lungs and numbed the edge of your nose as you inhaled. 
We looked back at the inn with light coming from the 
windows and the woodcutters" horses stamping and 
jerking their heads outside to keep warm. There was 
frost on the hairs of their muzzles and their breathing 
made plumes of frost in the air. Going up the road 
toward home the road was smooth and slippery for a 
while and the ice orange from the horses until the wood- 
hauling track turned off. Then the road was clean-packed 
snow and led through the woods, and twice coming home 
in the evening we saw foxes. 

It was a fine country and every time that we vrent out 
it was fun. 

'You have a splendid beard now/ Catherine said. 
Tt looks just like the woodcutters". Did you see the 
man with the tiny gold earrings?" 

'He"s a chamois hunter," I said. 'They wear them 
because they say it makes them hear better." 

'Really? I don’t believe it. I think theywear them to show 
they are chamois hunters. Are there chamois near here?" 

'Yes, beyond the Dent du Jaman." 

'It was fun seeing the fox." 

'When he sleeps he wraps that tail around him to keep 
warm." 

Tt must be a lovely feeling." 

T always wanted to have a tail like that. Wouldn"t it 
be fun if we had brushes like a fox?" 

Tt might be very difficult dressing." 

'We"d have clothes made, or live in a country where 
it wouldn’t make any difference." 

'We live in a country where nothing makes any differ- 
ence. Isn’t it grand how we never see anyone? You 
don’t want to see people, do you, darling?" 

3^9 



A FAREWELL TO ARMS 


‘No.’ 

‘Should we sit here just a minute? I’m a little bit 
tired.’ 

We sat close together on the logs. Ahead the road 
went down through the forest. 

‘She won’t come between us, will she? The little 
brat.’ 

‘No. We won’t let her.’ 

‘How’ are w^e for money?’ 

‘We have plenty. They honoured the last sight draft.’ 

‘Won’t your family try and get hold of you now they 
know you’re in Switzerland?’ 

‘Probably. I’ll w'rite them something.’ 

‘Haven’t you written them?’ 

‘No. Only the sight draft.’ 

‘Thank God I’m not your fanndly.’ 

‘I’ll send them a cable.’ 

‘Don’t you care anything about them?’ 

‘I did, but we quarrelled so much it wore itself out.’ 

‘I think I’d like them. I’d probably like them very 
much.’ 

‘Let’s not talk about them or I’ll start to w'orry about 
them.’ After a while I said, ‘Let’s go on if you’re rested.’ 

‘I’m rested.’ 

We went on down the road. It was dark now and 
the snow squeaked under our boots. The night was dry 
and cold and very clear. 

‘I love your beard,’ Catherine said. ‘It’s a great suc- 
cess. It looks so stiff and fierce and it’s very soft and a 
great pleasure.’ 

‘Do you like it better than without?’ 

‘I think so. You know, darling, I’m not going to cut 
my hair now until after young Catherine’s bom. I 

320 



A FAREWELL TO ARMS 


look too big and matronly now. But after she’s born 
and I’m thin again I’m going to cut it and then I’ll be 
a fine new and different girl for you. We’ll go together 
and get it cut, or I’ll go alone and come and surprise 
you.’ 

I did not say ar.whing. 

‘You won’t say I can’t, will you?’ 

‘No. I think it would be exciting.’ 

‘Oh, you’re so sweet. And maybe I’d look lovely, 
darling, and be so thin and exciting to you and you’ll 
fall in love with me all over again.’ 

‘Hell,’ I said, ‘I love you enough now. What do you 
want to do? Ruin me?’ 

‘Yes. I want to ruin you.’ 

‘Good,’ I said, ‘that’s what I want too.’ 


CHAPTER 40 

We had a fine life. We lived through the months of 
January and February and the winter was very fine 
and we were happy. There had been short thaws 
when the wind blew warm and the snow softened and 
the air felt like Spring, but always the clear hard cold 
had come again and the winter had returned. In March 
came the first break in the -winter. In the night it started 
raining. It rained on all morning and turned the snow 
to slush and made the mountain-side dismal. There 
were clouds over the lake and over the valley. It -was 
raining high up the mountain. Catherine wore heavy 
overshoes and I wore Mr. Guttingen’s rubber-boots 



A FAREWELL TO ARMS 

and we walked to the station under an umbrella, through 
the slush and the running water that was washing the 
ice of the roads bare, to stop at the pub before lunch for 
a vermouth. Outside w’e could hear the rain. 

‘Do you think we ought to move into town?’ 

‘What do you think?’ Catherine asked. 

Tf the winter is over and the rain keeps up it won’t 
be fun up here. How long is it before young Catherine?’ 

‘About a month. Perhaps a little more.’ 

‘We might go down and stay in Montreux.’ 

‘Why don’t we go to Lausanne? That’s where the 
hospital is.’ 

‘All right. But I thought maybe that was too big a 
town.’ 

‘We can be as much alone in a bigger town and Lausanne 
might be nice.’ 

‘When should we go?’ 

‘I don’t care. Whenever you want, darling. I don’t 
want to leave here if you don’t want.’ 

‘Let’s see how the weather turns out.’ 

It rained for three days. The snow" was all gone now 
on the mountain-side below the station. The road w^as 
a torrent of muddy snow-water. It w^as too wet and 
slushy to go out. On the morning of the third day of 
rain we decided to go down into town. 

‘That is all right, Mr. Henry,’ Guttingen said. ‘You 
do not have to give me any notice. I did not think you 
would want to stay now the bad weather is come.’ 

‘We have to be near the hospital an)w\^ay on account 
of Madame,’ I said. 

‘I understand,’ he said. ‘Will you come back some 
time and stay, with the little one?’ 

‘Yes, if you would have room.’ 

333 



A FAREWELL TO ARMS 

Tn the Spring when it is nice you could come and 
enjoy it. We could put the little one and the nurse in 
the big room that is closed now and you and iMadame 
could have your same room looking out over the lake/ 

Til write about coming/ I said. We packed and 
left on the train that went down after lunch. Air. and 
Airs. Guttingen came down to the station with us and 
he hauled our baggage down on a sled through the slush. 
They stood beside the station in the rain waving good-b3’e. 

‘They were very sweet/ Catherine said. 

‘They were fine to us/ 

We took the train to Lausanne from Alontreux. 
Looking out the window toward where we had lived 
you could not see the mountains for the clouds. The 
train stopped in Vevey, then went on, passing the lake 
on one side and on the other the wet brown fields and 
the bare woods and the wet houses. We came into 
Lausanne and went into a medium-sized hotel to stay* 
It was still raining as we drove through the streets and 
into the carriage entrance of the hotel. The concierge 
with brass keys on his lapels, the elevator, the carpets 
on the floors and the white washbowls with shining 
fixtures, the brass bed and the big comfortable bed- 
room all seemed very great luxuiy- after the Guttingensl 
The windows of the room looked out on a wet garden 
with a wall topped by an iron fence. Across the street, 
which sloped steepty, was another hotel with a similar 
wall and garden. I looked out at the rain falling in the 
fountain of the garden. 

Catherine turned on all the lights and commenced 
unpacking. I ordered a whisky and soda and lay on 
the bed and read the papers I had bought at the station. 
It was A larch 191S, and the German offensive had 



A FAREWELL TO ARMS 

started in France. I drank the whisky and soda and read 
while Catherine unpacked and moved around the room. 

‘You know what I have to get, darling,’ she said. 

‘What?’ 

‘Baby clothes. There aren’t many people reach my 
time without baby things.’ 

‘You can buy them.’ 

‘I know. That’s what I’ll do to-morrow. I’ll fin d 
out what is necessary.’ 

‘You ought to know. You were a nurse.’ 

‘But so few of the soldiers had babies in the hospitals.’ 
‘I did.’ 

She hit me with the pillow and spilled the whisky 
and soda. 

‘I’ll order you another,’ she said. ‘I’m sorry I spilled it.’ 

‘There wasn’t much left. Come on over to the bed.’ 

‘No. I have to try and make this room look like some- 
thing.’ 

‘Like what?’ 

‘Like our home.’ 

‘Hang out the Allied flags,’ 

‘Oh shut up.’ 

‘Say it again.’ 

‘Shut up.’ 

‘You say it so cautiously,’ I said. ‘As though you didn’t 
want to offend anyone.’ 

‘I don’t.’ 

‘Then come over to the bed.’ 

‘All right.’ She came and sat on the bed. ‘I know 
I’m no fun for you, darling. I’m like a big flour-barrel.’ 

‘No you’re not. You’re beautiful and you’re sweet.’ 

‘I’m just something very ungainly that you’ve married.’ 

‘No you’re not. You’re more beautiful all the time.’ 

324 



A FAREWELL TO ARMS 


'But I will be thin again, darling.’ 

'You're thin now.’ 

'You’ve been drinking.’ 

'Just whisky and soda.’ 

'There’s another one coming,’ she said. 'And then 
should we order dinner up here?’ 

'That will be good.’ 

'Then we w'on’t go out, will we? 'Well just stay in 
to-night.’ 

'And play,’ I said. 

‘I’ll drink some wine.’ Catherine said, Tt w’on’t 
hurt me. Maybe -we can get some of our old white 
capri.’ 

T know we can,’ I said. 'They 11 have Italian wines 
at a hotel this size,’ 

The waiter knocked at the door. He brought the 
whisky in a glass with ice and beside the glass on a tray 
a small bottle of soda. 

‘Thank you,’ I said. 'Put it dowm there. Will you 
please have dinner for two brought up here and two 
bottles of drj’' white capri in ice.’ 

'Do you wish to commence your dinner with soup?’ 

‘Do you want soup, Cat?’ 

'Please,’ 

'Bring soup for one.’ 

'Thank you, sir.’ He w'ent out and shut the door. 
I went back to the papers and the w’ar in the papers, and 
poured the soda slowly over the ice into the whisky. I 
would have to tell them not to put ice in the w'hisky. Let 
them bring the ice separately. That way you could tell 
how' much whisky there was and it would not suddenly 
be too thin from the soda, I would get a bottle of whisky 
and have them bring ice and soda. That was the sensible 

3^5 



A FAREWELL TO ARMS 

way. Good whisky was very pleasant. It was one of 
the pleasant parts of life. 

‘What are you thinking, darling?’ 

‘About w^hisky.’ 

‘WTiat about w'hisky?’ 

‘About how' nice it is.’ 

Catherine made a face. ‘All right,’ she said. 

We stayed at that hotel three w-eeks. It was not 
bad; the dining-room w’^as usually empty and very often 
we ate in our room at night. We walked in the town 
and took the cogwheel railway down to Ouchy and 
walked beside the lake. The weather became quite 
warm and it was like Spring. We wished w'^e were back 
in the mountains but the Spring weather lasted only a 
few days and then the cold rawness of the breaking up 
of winter came again. 

Catherine bought the things she needed for the baby 
up in the towm. I went to a gymnasium in the arcade 
to box for exercise. I usually w'ent up there in the 
morning while Catherine stayed late in bed. On the 
days of false Spring it was very nice, after boxing and 
taking a shower, to walk along the streets smelling the 
Spring in the air and stop at a cafe to sit and w’atch 
the people and read the paper and drink a vermouth; 
then go down to the hotel and have lunch with Catherine. 
The professor at the boxing gymnasium wore moustaches 
and was very precise and jerky and w'ent all to pieces 
if you started after him. But it was pleasant in the gym. 
There was good air and light and I worked quite hard, 
skipping rope, shadow-boxing, doing abdominal exer- 
cises lying on the floor in a patch of sunlight that came 
through the open window, and occasionally scaring the 

326 



A FAREWELL TO ARMS 


professor when we boxed. I could not shadow-box in 
front of the narrow long mirror at first because it looked 
so strange to see a man with a beard boxing. But finally 
I just thought it was funny. I wanted to take off the 
beard as soon as I started boxing but Catherine did not 
want me to. 

Sometimes Catherine and I went for rides out in 
the country in a carriage. It was nice to ride w’hen the 
days were pleasant and we found two good places where 
we could ride out to eat. Catherine could not walk very 
far now and I loved to ride out along the country roads 
with her. When there was a good day we had a splendid 
time and we never had a bad time. We knew the baby 
was very close now and it gave us both a feeling as though 
something were hurrying us and we could not lose any 
time together. 


CHAPTER 41 

One morning I awoke about three o’clock hearing 
Catherine stirring in the bed. 

‘Are you ail right. Cat?’ 

‘I’ve been having some pains, darling.’ 

‘Regularly?’ 

‘No, not very.’ 

‘If you have them at all regularly we’ll go to the 
hospital.’ 

I was very sleepy and went back to sleep. A little 
while later I woke again. 

‘Maybe you’d better call up the doctor,’ Catherine 
said. ‘I think maybe this is it.’ 

327 



A FAREWELL TO ARMS 

I went to the phone and called the doctor. ‘How often 
are the pains coming?’ he asked. 

‘How often are they coming, Cat?’ 

T should think every quarter of an hour.’ 

‘You should go to the hospital then,’ the doctor said. 
T will dress and go there right away myself.’ 

I hung up and called the garage near the station to 
send up a taxi. No one answered the phone for a long 
time. Then I finally got a man who promised to send 
up a taxi at once. Catherine was dressing. Her bag 
was all packed with the things she would need at the 
hospital and the baby things. Outside in the hall I 
rang for the elevator. There was no answer. I went 
downstairs. There was no one downstairs except the 
night-watchman. I brought the elevator up myself, 
put Catherine’s bag in it, she stepped in and w^e w^ent 
down. The night-watchman opened the door for us 
and we sat outside on the stone slabs beside the stairs 
down to the driveway and waited for the taxi. The 
night was clear and the stars were out. Catherine was 
very excited. 

T’m so glad it’s started,’ she said. ‘Now in a little 
while it will be all over.’ 

‘You’re a good brave girl.’ 

T’m not afraid. I wish the taxi would come, though.’ 

We heard it coming up the street and saw its head- 
lights. It turned into the drivew’^ay and I helped Catherine 
in and the driver put the bag up in front. 

‘Drive to the hospital,’ I said. 

We went out of the driveway and started up the hill. 

At the hospital we went in and I carried the bag. 
There was a w^oman at the desk who wrote down 
Catherine’s name, age, address, relatives and religion, 

328 



A FAREWELL TO ARMS 


in a book. She said she had no religion and the woman 
drew a line in the space after that word. She gave her 
name as Catherine Henry. 

T will take you up to your room/ she said. We went 
up in an elevator. The woman stopped it and we stepped 
out and followed her dowm a hall. Catherine held tight 
to my arm. 

'This is the room/ the woman said. ‘Will you please 
undress and get into bed? Here is a nightgown for you 
to wear/ 

T have a nightgown/ Catherine said. 

Tt is better for you to wear this nightgown/ the w^oman 
said. 

I went outside and sat on a chair in the hallway. 

‘You can come in now/ the w’oman said from the 
doorway. Catherine was lying in the narrow bed wear- 
ing a plain, square-cut nightgown that looked as though 
it were made of rough sheeting. She smiled at me. 

T’m having fine pains now/ she said. The woman 
was holding her wrist and timing the pains with a watch. 

‘ That was a big one , ’ Catherine said . I saw it on her face . 

‘Where’s the doctor?’ I asked the woman. 

‘He’s lying down sleeping. He will be here when he is 
needed.’ 

‘I must do something for Madame, now/ the nurse 
said. ‘Would you please step out again?’ 

I went out into the hall. It was a bare hall with two 
windows and closed doors all down the corridor. It 
smelled of hospital. I sat on the chair and looked at 
the floor and prayed for Catherine. 

‘You can come in/ the nurse said. I went in. 

‘Hello, darling/ Catherine said. 

‘How is it?’ 

329 



A FAREWELL TO ARAIS 

'They are coming quite often now.’ Her face drew 
up. Then she smiled. 

'That was a real one. Do you w’ant to put your hand 
on my back again, nurse?’ 

Tf it helps you/ the nurse said. 

'You go away, darling/ Catherine said. 'Go out 
and get something to eat. I may do this for a long time 
the nurse says.’ 

'The first labour is usually protracted/ the nurse said. 

'Please go out and get something to eat/ Catherine 
said. 'I’m fine, really.’ 

'I’ll stay awhile,’ I said. 

The pains came quite regularly, then slackened off. 
Catherine was ver\’ excited. When the pains were bad 
she called them good ones. When they started to fall off 
she was disappointed and ashamed. 

'You go out, darling,’ she said. 'I think you are just 
making me self-conscious.’ Her face tied up. 'There. 
That was better. I so want to be a good wife and have 
this child without any foolishness. Please go and get 
some breakfast, darling, and then come back. I won’t 
miss you. Nurse is splendid to me.’ 

'You have plenty of time for breakfast,’ the nurse said. 

T’ll go then. Good-bye, sweet.’ 

'Good-bye,’ Catherine said, 'and have a fine breakfast 
for me too.’ 

'Where can I get breakfast?’ I asked the nurse. 

'There’s a cafe down the street at the square,’ she said. 
'It should be open now.’ 

Outside it was getting light. I walked down the empty 
street to the cafe. There was a light in the window. 
I went in and stood at the zinc bar and an old man served 
me a glass of white wine and a brioche. The brioche was 

330 



A FAREWELL TO ARMS 

Yesterday's. I dipped it in the wine and than drank a 
glass of coffee. 

'What do you do at this hour?' the old man asked. 

'My wife is in labour at the hospital,’ 

'So. I wish you good luck.’ 

'Give me another glass of wine.’ 

He poured it from the bottle slopping it over a little 
so some ran dowm on the zinc. I drank this glass, paid 
and went out. Outside along the street w^ere the refuse 
cans from the houses w^aiting for the collector. A dog 
w’as nosing at one of the cans. 

'What do you want?’ I asked and looked in the can 
to see if there w^as an}i;hing I could pull out for him; 
there w^as nothing on top but coffee-grounds, dust and 
some dead flow’ers. 

'There isn’t anjthing, dog,’ I said. The dog crossed 
the street. I w^ent up the stairs in the hospital to the 
floor Catherine w^as on and dowm the hall to her room. 
I knocked on the door. There was no answ^er. I opened 
the door; the room was empty, except for Catherine’s 
bag on a chair and her dressing-gown hanging on a 
hook on the w^all. I w^ent out and dowm the hall, looking 
for somebody. I found a nurse. 

'Where is Aladame Heniy?’ 

'A lady has just gone to the delivery room.’ 

'Where is it?’ 

T will show' you.’ 

She took me dowm to the end of the hall. The door 
of the room wns partly open. I could see Catherine 
lying on a table, covered by a sheet. The nurse was on 
one side and the doctor stood on the other side of the 
table beside some cylinders. The doctor held a rubber 
mask attached to a tube in one hand. 

33 ^ 



A FAREWELL TO ARMS 


T will give you a gown and you can go in/ the nurse 
said, ‘Come in here, please.’ 

She put a white gown on me and pinned it at the neck 
in back with a safety-pin. 

‘Now yon can go in/ she said. I went into the room. 

‘Hello 5 darling/ Catherine said in a strained voice. 
‘I’m not doing much.’ 

‘You are Mr. Henr^^?’ the doctor asked. 

‘Yes. How is everything going, doctor?’ 

‘Things are going very v/ell,’ the doctor said. ‘We 
came in here where it is easy to give gas for the pains.’ 

‘I want it now,’ Catherine said. The doctor placed 
the rubber mask over her face and turned a dial and I 
watched Catherine breathing deeply and rapidly. Then 
she pushed the mask aw^ay. The doctor shut off the 
petcock. 

‘That wasn’t a very big one. I had a very big one 
a while ago. The doctor made me go clear out, didn’t 
you, doctor?’ Her voice was strange. It rose on the 
word doctor. 

The doctor smiled. 

‘I want it again,’ Catherine said. She held the rubber 
tight to her face and breathed fast. I heard her moaning 
a little. Then she pulled the mask away and smiled. 

‘That was a big one,’ she said. ‘That was a very big 
one. Don’t you worry, darling. You go away. Go have 
another breakfast.’ 

‘FII stay,’ I said. 

We had gone to the hospital about three o’clock in 
the morning. At noon Catherine was still in the delivery 
room. The pains had slackened again. She looked 
very tired and worn now but she was still cheerful. 

332 



A FAREWELL TO ARMS 


T’m not any good, darling,’ she said. T’m so sorrj'. 
I thought I would do it very easily. Now -there’s 
one - ’ she reached out her hand for the mask and held 
it over her face. The doctor moved the dial and watched 
her. In a little wliile it was over. 

Tt wasn’t much,’ Catherine said. She smiled. T’m 
a fool about the gas. It’s wonderful.’ 

‘We’ll get some for the home,’ I said. 

‘There me comes ^ Catherine said quickly. The doctor 
turned the dial and looked at his watch. 

‘What is the interval now?’ I asked. 

‘About a minute.’ 

‘Don’t you want lunch?’ 

‘I will have something pretty soon,’ he said. 

‘You must have something to eat, doctor,’ Catherine 
said. ‘I’m so sorry I go on so long. Couldn’t my husband 
give me the gas?’ 

‘If you wish,’ the doctor said. ‘You turn it to the 
numeral two.’ 

‘I see,’ I said. There was a marker on a dial that turned 
with a handle. 

‘I want it now,' Catherine said. She held the mask 
tight to her face. I turned the dial to number two 
and when Catherine put down the mask I turned 
it off. It was very good of the doctor to let me do 
something. 

‘Did you do it, darling?’ Catherine asked. She stroked 
my wrist. 

‘Sure.’ 

‘You’re so lovely.’ She was a little drunk from the gas. 

T will eat from a tray in the ne.vt room,’ the doctor 
said. ‘You can call me any moment.’ While the time 
passed I watched him eat, then, after a while, I saw that 

333 



FAREWELL TO ARMS 


he was lying down and smoking a cigarette. Catherine 
was getting very tired. 

"Do you think I'll ever have this baby?’ she asked. 

"Yes, of course you will.’ 

T tr}’ as hard as I can. I push down but it goes away. 
There it comes. Give it to me.'" 

At two o'clock I went out and had lunch. There 
were a few men in the cafe sitting with coffee and glasses 
of kirsch or marc on the tables. I sat down at a table. 
"Can I eat?’ I asked the waiter. 

"It is past time for lunch.’ 

"Isn’t there anything for all hours?’ 

"You can have choucroiite.^ 

"Give me choucroiite and beer.’ 

"A demi or a bock?’ 

"A light demi.’ 

The waiter brought a dish of sauerkraut with a slice 
of ham over the top and a sausage buried in the hot 
wine-soaked cabbage. I ate it and drank the beer. I w^as 
very hungry. I w’atched the people at the tables in the 
cafe. At one table they were playing cards. Tw^o men 
at the table next me were talking and smoking. The 
cafe w^as full of smoke. The zinc bar, where I had 
breakfasted, had three people behind it now; the old 
man, a plump w’oman in a black dress who sat behind 
a counter and kept track of everything serv^ed to the 
tables, and a boy in an apron. I w^ondered how many 
children the woman had and w^hat it had been like. 

When I was through with the choucroute 1 went 
back to the hospital. The street w^as all clean nowu 
There were no refuse cans out. The day w^as cloudy 
but the sun w^as trying to come through. I rode upstairs 
in the elevator, stepped out and w’'ent down the hall 

334 



A FAREWELL TO ARMS 


to Catherine's room, where I had left my white gown. 
I put it on and pinned it in back at the neck. I looked 
in the glass and saw myself looking like a fake doctor 
with a beard. I went down the hall to the delivery^ 
room. The door was closed and I knocked. No one 
answered so I turned the handle and went in. The 
doctor sat by Catherine. The nurse was doing some- 
thing at the other end of the room. 

‘Here is your husband/ the doctor said. 

‘Oh, darling, I have the most wonderful doctor/ 
Catherine said in a very strange voice. ‘He's been telling 
me the most wonderful story and when the pain came 
too badly he put me all the way out. He's wonderful. 
You’re wonderful, doctor.’ 

‘You’re drunk/ I said. 

‘I know it,’ Catherine said. ‘But you shouldn’t say 
it.’ Then ^Give it to me. Give it to meJ She clutched 
hold of the mask and breathed short and deep, pantingly, 
making the respirator click. Then she gave a long sigh 
and the doctor reached with his left hand and lifted a^vay 
the mask. 

‘That was a very big one/ Catherine said. Her voice 
was very strange. T’m not going to die now, darling. 
I’m past where I was going to die. Aren’t you glad?’ 

‘Don’t you get in that place again.’ 

‘I won’t. Fm not afraid of it though. I won't die, 
darling.’ 

‘You will not do an}" such foolishness/ the doctor 
said. ‘You would not die and leave your husband.’ 

‘Oh, no. I won’t die. I wouldn’t die. It’s silly to 
die. There it comes. Give it to meJ 

After a while the doctor said, ‘You will go out, Air. 
Henry, for a few moments and Its ill make an examination/ 



A FAREWELL TO ARMS 

‘He %vants to see how I am doing,’ Catherine said. 
‘You can come back afterward, darling, can’t he, doctor?’ 

‘Yes,’ said the doctor. ‘I will send word when he can 
come back.’ 

I went out the door and down the hall to the room 
where Catherine was to be after the baby came. I sat 
in a chair there and looked at the room. I had the paper 
in my coat that I had bought when I went out for lunch 
and I read it. It was beginning to be dark outside and 
I turned the light on to read. After a while I stopped 
reading and turned off the light and watched it get 
dark outside. I wondered why the doctor did not send 
for me. Maybe it was better I was away. He probably 
wanted me aw^ay for a while. I looked at my watch. 
If he did not send for me in ten minutes I would go down 
anyway. 

Poor, poor dear Cat. And this was the price you 
paid for sleeping together. This was the end of the 
trap. This was what people got for loving each other. 
Thank God for gas, anyway. What must it have been 
like before there were ansesthetics? Once it started 
they were in the mUl-race. Catherine had a good time 
in the time of pregnancy. It wasn’t bad. She was 
hardly ever sick. She was not awfully uncomfortable 
until toward the last. So now they got her in the end. 
You never got away with anything. Get away hell! 
It would have been the same if we had been married 
fifty times. And what if she should die? She won’t 
die. People don’t die in childbirth nowada5rs. That 
was what all husbands thought. Yes, but what if she 
should die? She won’t die. She’s just having a bad 
time. The initial labour is usually protracted. She’s 
only having a bad time. Afterward w’e’d say what a 

336 



A FAREWELL TO ARMS 


bad time, and Catherine would say it wasn^t really so 
bad. But what if she should die? She can’t die. Yes, 
but what if she should die? She can’t, I tell you. Don’t 
be a fool. It’s just a bad time. It’s just nature giving 
her hell. It’s only the first labour, which is almost al- 
ways protracted. Yes, but what if she should die? 
She can’t die. Why would she die? What reason is 
there for her to die? There’s just a child that has to 
be bom, the by-product of good nights in Milan. It 
makes trouble and is born and then you look after it 
and get fond of it maybe. But wLat if she should die? 
She won’t die. But what if she should die? She won’t. 
She’s all right. But w^hat if she should die? She can’t 
die. But what if she should die? Hey, what about that? 
What if she should die? 

The doctor came into the room. 

‘How does it go, doctor?’ 

Tt doesn’t go,’ he said. 

‘WTiat do you mean?’ 

‘Just that. I made an examination - ’ He detailed 
the result of the examination. ‘Since then I’ve waited to 
see. But it doesn’t go.’ 

‘WTiat do you advise?’ 

‘There are two things. Either a high forceps delivery 
which can tear and be quite dangerous besides being 
possibly bad for the cluld, and a Caesarean.’ 

‘What is the danger of a Caesarean?’ What if she 
should die! 

Tt should be no greater than the danger of an ordinary 
deliveiyu’ 

‘Would you do it yourself?’ 

‘Yes. I would need possibly an hour to get things ready 
and to get the people I would need. Perhaps a little less.’ 

T 337 



A FAREWELL TO ARMS 


'What do you think?’ 

T would advise a Caesarean operation. If it were my 
wife I would do a Caesarean.’ 

'What are the after effects?’ 

'There are none. There is only the scar.’ 

'What about infection?’ 

'The danger is not so great as in a high forceps de- 
livery.’ 

'What if you just went on and did nothing?’ 

'You ivould have to do something eventually. Mrs. 
Henry is already losing much of her strength. The 
sooner we operate now the safer.’ 

'Operate as soon as you can,’ I said. 

'I will go and give the instructions.’ 

I went into the delivery room. The nurse w’-as with 
Catherine who lay on the table, big under the sheet, 
looking very pale and tired. 

'Did you tell him he could do it?’ she asked. 

'Yes.’ 

‘Isn’t that grand. Now it will be all over in an hour. 
I’m almost done, darling. I’m going all to pieces. Please 
give me that. It doesn’t work. Oh, it doesn't work!' 

'Breathe deeply.’ 

‘I am. Oh, it doesn’t work any more. It doesn’t 
work!’ 

'Get another cylinder,’ I said to the nurse. 

‘That is a new cylinder.’ 

'I’m just a fool, darling,’ Catherine said. 'But it 
doesn’t work any more.’ She began to cry. 'Oh, I 
wanted so to have this baby and not make trouble, and 
now I’m all done and all gone to pieces and it doesn’t 
work. Oh, darling, it doesn’t work at all. I don’t care 
if I die if it will only stop. Oh, please, darling, please 

338 



A FAREWELL TO ARMS 


make it stop. There it comes. Oh Oh Oh!’ She breathed 
s'fbbirgly in the mask. Tt doesn’t work. It doesn’t 
work. It doesn’t w'ork. Don’t mind me, darling. Please 
don’t cry. Don’t mind me. I’m just gone all to pieces. 
You poor sweet. I love you so and I’ll be good again. 
I’ll be good this time. Can’t they give me something? If 
they could only give me something.’ 

T’ll make it work. I’ll turn it all the way.’ 

‘Give it to me now.’ 

I turned the dial all the way and as she breathed 
hard and deep her hand relaxed on the mask. I shut 
off the gas and lifted the mask. She came back from a 
long way away. 

'That was lovely, darling. Oh, you’re so good to me.’ 

‘You be brave, because I can’t do that all the time. It 
might kill you.’ 

‘I’m not brave any more, darling. I’m all broken. 
They’ve broken me. I know it now.’ 

‘Everybody is that way.’ 

‘But it’s awful. They just keep it up till they break 
you.’ 

‘In an hour it wall be over.’ 

‘Isn’t that lovely? Darling, I won’t die, will I?’ 

‘No. I promise you won’t.’ 

‘Because I don’t want to die and leave you, but I 
get so tired of it and I feel I’m going to die.’ 

‘Nonsense. Everybody feels that.’ 

‘Sometimes I know' I’m going to die.’ 

‘You w'on’t. You can’t.’ 

‘But w'hat if I should?’ 

‘I won’t let you.’ 

‘Give it to me quick. Give it to meT 

Then afterward, ‘I won’t die. I w'on’t let myself die.’ 

339 



A FAREWELL TO ARIMS 


'Of course you won’t/ 

'You’ll stay with me?’ 

'Not to watch it/ 

'No, just to be there/ 

'Sure, ril be there all the time/ 

'You’re so good to me. There, give it to me. Give me 
some more. Ifs not working F 

I turned the dial to three and then four. I wished 
the doctor would come back, I was afraid of the numbers 
above two. 

Finally a new doctor came in with tw^o nurses and 
they lifted Catherine on to a wheeled stretcher and we 
started down the hall. The stretcher went rapidly down 
the hall and into the elevator where everyone had to 
crowd against the wall to make room; then up, then 
an open door and out of the elevator and down the 
hall on rubber wheels to the operating room. I did 
not recognize the doctor with his cap and mask on. 
There was another doctor and more nurses. 

^They've got to give me somethings Catherine said. 
^They've got to give me something. Oh please, doctor, 
give me enough to do some good!’ 

^One of the doctors put a mask over her face and I 
looked through the door and saw the bright small amphi- 
theatre of the operating room. 

'You can go in the other door and sit up there,’ a 
nurse said to me. There were benches behind a rail 
that looked down on the white table and the lights. I 
looked at Catherine. The mask was over her face and 
she was quiet now. They wheeled the stretcher for- 
ward. I turned away and walked down the hall. Two 
nurses were hurrying toward the entrance to the gallery. 

340 



A FAREWELL TO ARMS 

‘It’s a C^arean,’ one said. ‘They’re going to do a 
Caesarean.’ 

The other one laughed, ‘We’re just in time. Aren’t 
we lucky?’ They went in the door that led to the gallery. 

Another nurse came along. She was huriy’ing too. 

‘You go right in there. Go right in,’ she said. 

‘I’m staying outside.’ 

She hurried in. I walked up and down the hail. I 
was afraid to go in. I looked out the window. It was 
dark but in the light from the window I could see it 
was raining. I went into a room at the far end of the hall 
and looked at the labels on bottles in a glass case. Then 
I came out and stood in the empty hall and watched the 
door of the operating room. 

A doctor came out followed by a nurse. He held 
something in his two hands that looked like a freshly 
skinned rabbit and hurried across the corridor wdth it 
and in through another door. I went down to the door 
he had gone into and found them in the room doing 
things to a new-born child. The doctor held him up for 
me to see. He held him by the heels and slapped him. 

‘Is he all right?’ 

‘He’s magnificent. He’ll weigh five kilos.’ 

I had no feeling for him. He did not seem to have 
anything to do with me. I felt no feeling of fatherhood. 

‘Aren’t you proud of your son?’ the nurse asked. 
They were w’ashing him and wrapping him in some- 
thing. I saw the little dark face and dark hand, but I 
did not see him move or hear him cry. The doctor was 
doing something to him again. He looked upset. 

‘Xo,’ I said. ‘He nearly lulled his mother.’ 

‘It isn’t the little darling’s fault. Didn’t you want a 
boy?’ 


341 



A FAREWELL TO ARMS 


'No/ I said. The doctor was busy with him. He 
held him up by the feet and slapped him. I did not 
wait to see it. I went out in the hall. I could go in now 
and see. I w'ent in the door and a little way down the 
gallery. The nurses who were sitting at the rail motioned 
for me to come where they were. I shook my head. 
I could see enough where I was. 

I thought Catherine was dead. She looked dead. 
Her face was grey, the part of it that I could see. Dowm 
below, under the light, the doctor was sewing up the 
great long, forcep-spread, thick-edged wound. Another 
doctor in a mask gave the ansesthetic. Two nurses in 
masks handed things. It looked like a drawing of the 
Inquisition. I knew as I watched I could have watched 
it all, but I was glad I hadn’t. I do not think I could 
have watched them cut, but I watched the wound 
closed into a high welted ridge with quick skilful- 
looking stitches like a cobbler’s and w^as glad. WTaen 
the wound was closed I went out into the hall and walked 
up and down again. After a while the doctor came out. 

‘How is she?’ 

‘She is all right. Did you watch?’ 

He looked tired. 

‘I saw you sew up. The incision looked very long.’ 

‘You thought so?’ 

‘Yes. Will that scar flatten out?’ 

‘Oh, yes.’ 

After a while they brought out the wheeled stretcher 
and took it very rapidly down the hallway to the ele- 
vator. I went along beside it. Catherine was moaning. 
Downstairs they put her in the bed in her room. I sat 
in a chair at the foot of the bed. There was a nurse 
in the room. I got up and stood by the bed. It was dark 

342 



A FAREWELL TO ARMS 


in the room. Catherine put out her hand, ‘Hello, darling,’ 
she said. Her voice was very weak and tired. 

‘Hello, you sweet.’ 

‘What sort of baby was it?’ 

‘Sh - don’t talk,’ the nurse said. 

‘A boy. He’s long and wide and dark.’ 

‘Is he all right?’ 

‘Yes,’ I said. ‘He’s fine.’ 

I saw the nurse look at me strangely. 

‘I’m aw’fully tired,’ Catherine said. ‘And I hurt like 
hell. Are you all right, darling?’ 

‘I’m fine. Don’t talk.’ 

‘You w'ere lovely to me. Oh darling, I hurt dreadfully. 
What does he look like?’ 

‘He looks like a skinned rabbit with a puckered-up 
old-man’s face.’ 

‘You must go out,’ the nurse said. ‘Madame Henry 
must not talk.’ 

‘I’ll be outside,’ I said. 

‘Go and get something to eat.’ 

‘No. I’ll be outside.’ I kissed Catherine. She W’as 
very grey and w'eak and tired. 

‘May I speak to you?’ I said to the nurse. She came 
out in the hall with me. I walked a little way down the 
hall. 

‘What’s the matter with the baby?’ I asked. 

‘Didn’t you know?’ 

‘No.’ 

‘He wasn’t alive.’ 

‘He w'as dead?’ 

‘They couldn’t start him breathing. The cord was 
caught around his neck or something.’ 

‘So he’s dead.’ 


343 



A FAREWELL TO ARMS 

'Yes. It’s such a shame. He was such a fine big boy, 
I thought you knew.’ 

'No/ I said. 'You better go back in with Aladame.’ 

I sat down on the chair in front of a table where 
there were nurses’ reports hung on clips at the side and 
looked out of the window. I could see nothing but 
the dark and the rain falling across the light from the 
window. So that was it. The baby was dead. That 
was why the doctor looked so tired. But w^hy had they 
acted the way they did in the room with him? They 
supposed he would come around and start breathing 
probably. I had no religion but I knew he ought to 
have been baptized. But wdiat if he never breathed at 
all. He hadn’t. He had never been alive. Except in 
Catherine. I’d felt him kick there often enough. But 
I hadn’t for a w’’eek. Maybe he ivas choked all the time. 
Poor little kid. I wished the hell I’d been choked like 
that. No I didn’t. Still there would not be all this dying 
to go through. Now Catherine would die. That was 
what you did. You died. You did not know what it 
was about. You never had time to learn. They threw 
you in and told you the rules and the first time they 
caught you off base they killed you. Or they killed 
you gratuitously like Aymo. Or gave you the syphilis 
like Rinaldi. But they killed you in the end. You could 
count on that. Stay around and they would kill you. 

Once in camp I put a log on top of the fire and it was 
full of ants. As it commenced to burn, the ants swarmed 
out and went first towards the centre wLere the fire 
was; then turned back and ran toward the end. When 
there were enough on the end they fell off into the fire. 
Some got out, their bodies burnt and flattened, and 
went off not knowing w^here they were going. But most 

344 



A FAREWELL TO ARMS 

of them went toward the fire and then back toward 
the end and swarmed on the cool end and finally fell 
off into the fire, I remember thinking at the time that 
it was the end of the world and a splendid chance to be 
a messiah and lift the log off the fire and throw" it out 
where the ants could get off onto the ground. But I 
did not do anything but throw a tin cup of water on 
the log, so that I would have the cup empty to put 
whisky in before I added w^ater to it. I think the cup 
of water on the burning log only steamed the ants. 

So now I sat out in the hall and waited to hear how 
Catherine was. The nurse did not come out, so after a 
wLile I w"ent to the door and opened it very softly and 
looked in. I could not see at first because there was a 
bright light in the hall and it was dark in the room. 
Then I saw the nurse sitting by the bed and Catherine’s 
head on a pillow, and she all flat under the sheet. The 
nurse put her finger to her lips, then stood up and came 
to the door. 

'How is she?’ I asked. 

'She’s all right/ the nurse said. 'You should go and 
have your supper and then come back if you wish/ 

I went down the hail and then dowm the stairs and 
out the door of the hospital and down the dark street 
in the rain to the cafe. It w'as brightly lighted inside 
and there were many people at the tables. I did not 
see a place to sit, and a waiter came up to me and took 
my wet coat and hat and showed me a place at a table 
across from an elderly man who w^as drinking beer and 
reading the evening paper. I sat down and asked the 
waiter what the plat du jour was. 

'Veal stew - but it is finished.’ 

'What can I have to eat?’ 

345 



A FAREWELL TO ARMS 

‘Ham and eggs, eggs with cheese, or choucroutej^ 

T had choucroiite this noon,’ I said. 

‘That’s true,’ he said. ‘That’s true. You ate chou- 
croiite this noon.’ He was a middle-aged man with a 
bald top to his head and his hair slicked over it. He 
had a kind face. 

‘What do you want? Ham and eggs or eggs with cheese?’ 

‘Ham and eggs,’ I said, ‘and beer.’ 

‘A demi-blonde?’ 

‘Yes,’ I said. 

‘I remembered,’ he said. ‘You took a demi-blonde 
this noon.’ 

I ate the ham and eggs and drank the beer. The ham 
and eggs were in a round dish -the ham underneath 
and the eggs on top. It was very hot and at the first 
mouthful I had to take a drink of beer to cool my mouth. 
I was hungry and I asked the \vaiter for another order. 
I drank several glasses of beer. I w^as not thinking at all 
but read the paper of the man opposite me. It was about 
the break through on the British front. When he realized 
I was reading the back of his paper he folded it over. I 
thought of asking the waiter for a paper, but I could not 
concentrate. It was hot in the cafe and the air was bad. 
Many of the people at the tables knew one another. There 
were several card games going on. The waiters were busy 
bringing drinks from the bar to the tables. Two men 
came in and could find no place to sit. They stood op- 
posite the table where I was. I ordered another beer. 
I was not ready to leave yet. It was too soon to go back 
to the hospital. I tried not to think and to be perfectly 
cakn. The men stood around but no one was leaving, 
so they went out. I drank another beer. There was 
quite a pile of saucers now on the table in front of me. 

346 



A FAREWELL TO ARMS 

The man opposite me had taken off his spectacles, put 
them away in a case, folded his paper and put it in his 
pocket and now sat holding his liqueur glass and looking 
out at the room. Suddenly I knew I had to get back. 
I called the waiter, paid the reckoning, got into my coat, 
put on my hat and started out the door. I walked through 
the rain up to the hospital. 

Upstairs I met the nurse coming down the hall. 

T just called you at the hotel,’ she said. Something 
dropped inside me, 

‘What is wrong?’ 

‘Mrs. Henryk has had a haemorrhage.’ 

‘Can I go in?’ 

‘No, not yet. The doctor is with her.’ 

Ts it dangerous?’ 

Tt is very dangerous.’ The nurse went into the room 
and shut the door. I sat outside in the hall. Everything 
was gone inside of me. I did not think. I could not 
think. I knew she was going to die and I prayed that 
she would not. Don’t let her die. Oh, God, please 
don’t let her die. I’ll do anything for you if you won’t 
let her die. Please, please, please, dear God, don’t let her 
die. Dear God, don’t let her die. Please, please, please 
don’t let her die. God, please make her not die. Ill do 
anything you say if you don’t let her die. You took the 
baby but don’t let her die - that was all right but don’t 
let her die. Please, please, dear God, don’t let her die. 

The nurse opened the door and motioned with her 
finger for me to come. I followed her into the room. 
Catherine did not look up when I came in. I went over 
to the side of the bed. The doctor was standing by the 
bed on the opposite side. Catherine looked at me and 
smiled. I bent down over the bed and started to cr}u 

347 



A FAREWELL TO ARMS 

'Poor darling/ Catherine said very softly. She looked 
grey, 

'YouVe all right, Cat/ I said. 'You’re going to be 
all right.’ 

T’m going to die/ she said; then waited and said, T 
hate it.’ 

I took her hand. 

'Don’t touch me,’ she said. I let go of her hand. 
She smiled. 'Poor darling. You touch me all you 
want.’ 

'You’ll be all right, Cat. I know you’ll be all right.’ 

'I meant to write you a letter to have if an5rthing hap- 
pened, but I didn’t do it.’ 

'Do you want me to get a priest or anyone to come 
and see you?’ 

‘Just you,’ she said. Then a little later, ‘I’m not afraid. 
I just hate it.’ 

'You must not talk so much,’ the doctor said. 

'All right,’ Catherine said. 

'Do you want me to do anything, Cat? Can I get you 
anything?’ 

Catherine smiled, 'No.’ Then a little later, 'You 
won’t do our things with another girl, or say the same 
things, will you?’ 

‘Never.’ 

'I want you to have girls, though.’ 

‘I don’t want them.’ 

'You are talking too much,’ the doctor said. 'You 
cannot talk. Mr. Henry must go out. He can come back 
again later. You are not going to die. You must not be 
silly.’ 

'All right,’ Catherine said. T’ll come and stay with 
you nights,’ she said. It was very hard for her to talk. 

348 



A FAREWELL TO ARMS 


Tlease go out of the room/ the doctor said. Catherine 
winlced at me^ her face grey. T’ll be right outside/ I 

said. 

‘Don’t worry, darling/ Catherine said. T’m not a 
bit afraid. It’s just a dirty trick.’ 

‘You dear, brave sweet.’ 

I waited outside in the hall. I waited a long time. 
The nurse came to the door and came over to me. T’m 
afraid Mrs. Henry is very ill/ she said. T’m afraid for 
her.’ 

Ts she dead?’ 

‘No, but she is unconscious.’ 

It seems she had one haemorrhage after another. 
They couldn’t stop it. I went into the room and stayed 
with Catherine until she died. She was unconscious 
all the time, and it did not take her very long to die. 

Outside the room in the hall I spoke to the doctor. Ts 
there anything I can do to-night?’ 

‘No. There is nothing to do. Can I take you to your 
hotel?’ 

‘No, thank you. I am going to stay here a while.’ 

‘I know there is nothing to say. I cannot tell you 

‘No/ I said. ‘There’s nothing to say.’ 

‘Good night/ he said. ‘I cannot take you to your 
hotel?’ 

‘No, thank you.’ 

Tt was the only thing to do/ he said, ‘The operation 
proved 

‘I do not want to talk about it/ I said. 

T would like to take you to your hotel.’ 

‘No, thank you.’ 

He went down the hall. I went to the door of the room. 

349 



A FAREWELL TO ARMS 


‘You can’t come in now,’ one of the nurses said. 

‘Yes, I can,’ I said. 

‘You can’t come in yet.’ 

‘You get out,’ I said. ‘The other one too.’ 

But after I had got them out and shut the door and 
turned off the light it wasn’t any good. It was like saying 
good-bye to a statue. After a while I went out and left 
the hospital and walked back to the hotel in the rain. 


THE END